Translation

// Re-request confirmation dialog
rerequest_keys_alert_title
English
Request Sent
19/120
Key English Indonesian State
service_terms_modal_information_description_identity_server An identity server helps you find your contacts, by looking up their phone number or email address, to see if they already have an account. Sebuah server identitas membantu Anda menemukan kontak Anda, dengan mencari nomor telepon atau alamat email mereka, untuk melihat apakah mereka sudah memiliki akun.
service_terms_modal_information_description_integration_manager An integration manager lets you add features from third parties. Sebuah pengelola integrasi mengizinkan Anda untuk menambahkan fitur dari pihak ketiga.
service_terms_modal_policy_checkbox_accessibility_hint Check to accept %@ Periksa untuk menerima %@
deactivate_account_title Deactivate Account Nonaktifkan Akun
deactivate_account_informations_part1 This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. Ini akan membuat akun Anda tidak dapat digunakan secara permanen. Anda tidak akan dapat masuk, dan tidak seorang pun dapat mendaftarkan ulang ID pengguna yang sama. Ini akan menyebabkan akun Anda meninggalkan semua ruangan yang diikutinya, dan akan menghapus detail akun Anda dari server identitas Anda.
deactivate_account_informations_part2_emphasize This action is irreversible. Aksi ini tidak dapat diurungkan.
deactivate_account_informations_part3

Deactivating your account


Menonaktifkan akun Anda:
deactivate_account_informations_part4_emphasize does not by default cause us to forget messages you have sent. tidak secara default menyebabkan kami melupakan pesan yang telah Anda kirim.
deactivate_account_informations_part5 If you would like us to forget your messages, please tick the box below

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
Jika Anda ingin kami melupakan pesan Anda, silakan centang kotak di bawah ini

Visibilitas pesan di Matrix mirip dengan email. Kami melupakan pesan Anda berarti bahwa pesan yang telah Anda kirim tidak akan dibagikan dengan pengguna baru atau tidak terdaftar, tetapi pengguna terdaftar yang sudah memiliki akses ke pesan ini akan tetap memiliki akses ke salinannya.
deactivate_account_forget_messages_information_part1 Please forget all messages I have sent when my account is deactivated ( Mohon lupakan semua pesan yang saya telah kirim ketika akun saya dinonaktifkan (
deactivate_account_forget_messages_information_part2_emphasize Warning Peringatan
deactivate_account_forget_messages_information_part3 : this will cause future users to see an incomplete view of conversations) : ini akan menyebabkan pengguna di masa mendatang melihat tampilan percakapan yang tidak lengkap)
deactivate_account_validate_action Deactivate account Nonaktifkan akun
deactivate_account_password_alert_title Deactivate Account Nonaktifkan Akun
deactivate_account_password_alert_message To continue, please enter your Matrix account password Untuk melanjutkan, mohon masukkan kata sandi akun Matrix Anda
rerequest_keys_alert_title Request Sent Permintaan Terkirim
rerequest_keys_alert_message Please launch %@ on another device that can decrypt the message so it can send the keys to this session. Mohon buka %@ pada perangkat yang lain yang dapat mendekripsi pesan sehingga dapat mengirim kunci ke sesi ini.
secure_key_backup_setup_intro_title Secure Backup Cadangan Aman
secure_key_backup_setup_intro_info Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server. Lindungi dari kehilangan akses ke pesan & data terenkripsi dengan mencadangkan kunci enkripsi di server Anda.
secure_key_backup_setup_intro_use_security_key_title Use a Security Key Gunakan sebuah Kunci Keamanan
secure_key_backup_setup_intro_use_security_key_info Generate a security key to store somewhere safe like a password manager or a safe. Buat sebuah kunci keamanan untuk disimpan di tempat yang aman seperti pengelola kata sandi atau brankas.
secure_key_backup_setup_intro_use_security_passphrase_title Use a Security Phrase Gunakan sebuah Frasa Keamanan
secure_key_backup_setup_intro_use_security_passphrase_info Enter a secret phrase only you know, and generate a key for backup. Masukkan frasa rahasia yang hanya Anda yang tahu, dan buat kunci untuk cadangan.
secure_key_backup_setup_existing_backup_error_title A backup for messages already exists Sudah ada cadangan untuk pesan
secure_key_backup_setup_existing_backup_error_info Unlock it to reuse it in the secure backup or delete it to create a new messages backup in the secure backup. Buka kunci untuk menggunakannya kembali di cadangan aman atau hapus untuk membuat cadangan pesan baru di cadangan aman.
secure_key_backup_setup_existing_backup_error_unlock_it Unlock it Buka kuncinya
secure_key_backup_setup_existing_backup_error_delete_it Delete it Hapus
secure_key_backup_setup_cancel_alert_title Are your sure? Apakah Anda yakin?
secure_key_backup_setup_cancel_alert_message If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.

You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.
Jika Anda membatalkan sekarang, Anda mungkin kehilangan pesan & data terenkripsi jika Anda kehilangan akses ke login Anda.

Anda juga dapat mengatur Cadangan Aman & kelola kunci Anda di Pengaturan.
secure_backup_setup_banner_title Secure Backup Cadangan Aman
secure_backup_setup_banner_subtitle Safeguard against losing access to encrypted messages & data Amankan dari kehilangan akses ke pesan & data terenkripsi
Key English Indonesian State
power_level Power Level Level Kekuatan
preview Preview Tinjauan
private Private Privat
public Public Publik
public_room_section_title Public Rooms (at %@): Ruangan Publik (di %@):
rage_shake_prompt You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to submit a bug report? Sepertinya Anda mengguncang ponsel akibat emosi. Apakah Anda ingin mengirim sebuah laporan kutu?
reaction_history_title Reactions Reaksi
read_receipts_list Read Receipts List Daftar Laporan Dibaca
receipt_status_read Read: Baca:
redact Remove Hapus
register_error_title Registration Failed Pendaftaran Gagal
reject_call Reject Call Tolak Panggilan
remove Remove Hapus
rename Rename Ubah Nama
rerequest_keys_alert_message Please launch %@ on another device that can decrypt the message so it can send the keys to this session. Mohon buka %@ pada perangkat yang lain yang dapat mendekripsi pesan sehingga dapat mengirim kunci ke sesi ini.
rerequest_keys_alert_title Request Sent Permintaan Terkirim
resend Resend Kirim Ulang
resend_message Resend the message Kirim ulang pesan
reset_to_default Reset to default Atur ulang ke bawaan
resume_call Resume Lanjutkan
retry Retry Coba Lagi
room_accessibility_call Call Panggilan
room_accessibility_hangup Hang up Jeda
room_accessibility_integrations Integrations Integrasi
room_accessibility_record_voice_message Record Voice Message Rekam Pesan Suara
room_accessibility_record_voice_message_hint Double-tap and hold to record. Ketuk dua kali dan tekan untuk merekam.
room_accessibility_search Search Cari
room_accessibility_thread_more More Lainnya
room_accessibility_threads Threads Utasan
room_accessibility_upload Upload Unggah

Loading…

Request Sent
Permintaan Terkirim
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Indonesian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
rerequest_keys_alert_title
Source string comment
// Re-request confirmation dialog
String age
3 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/id.lproj/Vector.strings, string 1141