Translation

user_verification_session_details_verify_action_other_user
English
Manually verify
21/150
Key English French State
user_verification_sessions_list_information Messages with this user in this room are end-to-end encrypted and can’t be read by third parties. Les messages avec cet utilisateur dans ce salon sont chiffrés de bout en bout et ne peuvent pas être lus par des tiers.
user_verification_sessions_list_table_title Sessions Sessions
user_verification_sessions_list_session_trusted Trusted Fiable
user_verification_sessions_list_session_untrusted Not trusted Non fiable
user_verification_session_details_trusted_title Trusted Fiable
user_verification_session_details_untrusted_title Not Trusted Non fiable
user_verification_session_details_information_trusted_current_user This session is trusted for secure messaging because you verified it: Cette session est fiable pour la messagerie sécurisée car vous l’avez vérifiée :
user_verification_session_details_information_trusted_other_user_part1 This session is trusted for secure messaging because Cette session est fiable pour la messagerie sécurisée car
user_verification_session_details_information_trusted_other_user_part2 verified it: l’a vérifié :
user_verification_session_details_information_untrusted_current_user Verify this session to mark it as trusted & grant it access to encrypted messages: Vérifiez cette session pour la marquer comme fiable et lui permettre d’accéder aux messages sécurisés :
user_verification_session_details_information_untrusted_other_user signed in using a new session: s’est connecté en utilisant une nouvelle session :
user_verification_session_details_additional_information_untrusted_other_user Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labelled with warnings. Alternatively, you can manually verify it. Tant que cet utilisateur ne fera pas confiance à cette session, les messages envoyés par et vers elle seront marqués par des avertissements. Sinon, vous pouvez la vérifier manuellement.
user_verification_session_details_additional_information_untrusted_current_user If you didn’t sign in to this session, your account may be compromised. Si vous ne vous êtes pas connecté à cette session, votre compte est peut-être compromis.
user_verification_session_details_verify_action_current_user Interactively Verify Vérifier de façon interactive
user_verification_session_details_verify_action_current_user_manually Manually Verify by Text Vérifier manuellement avec un texte
user_verification_session_details_verify_action_other_user Manually verify Vérifier manuellement
secrets_recovery_reset_action_part_1 Forgot or lost all recovery options? À cours d’options de récupération ?
secrets_recovery_reset_action_part_2 Reset everything Tout réinitialiser
secrets_recovery_with_passphrase_title Security Phrase Phrase secrète de récupération
secrets_recovery_with_passphrase_information_default Access your secure message history and your cross-signing identity for verifying other sessions by entering your Security Phrase. Accédez à l’historique de vos messages sécurisés et à votre identité de signature croisée pour vérifier d’autres sessions en saisissant votre phrase secrète de récupération.
secrets_recovery_with_passphrase_information_verify_device Use your Security Phrase to verify this device. Utilisez votre phrase secrète de récupération pour vérifier cet appareil.
secrets_recovery_with_passphrase_passphrase_title Enter Saisir
secrets_recovery_with_passphrase_passphrase_placeholder Enter Security Phrase Saisir la phrase secrète de récupération
secrets_recovery_with_passphrase_recover_action Use Phrase Utiliser la phrase secrète
secrets_recovery_with_passphrase_lost_passphrase_action_part1 Don’t know your Security Phrase? You can Vous ne connaissez pas votre phrase secrète de récupération ? Vous pouvez
secrets_recovery_with_passphrase_lost_passphrase_action_part2 use your Security Key utiliser votre clé de récupération
secrets_recovery_with_passphrase_lost_passphrase_action_part3 . .
secrets_recovery_with_passphrase_invalid_passphrase_title Unable to access secret storage Impossible d’accéder au coffre secret
secrets_recovery_with_passphrase_invalid_passphrase_message Please verify that you entered the correct Security Phrase. Vérifiez que vous avez saisi la bonne phrase secrète de récupération.
secrets_recovery_with_key_title Security Key Clé de récupération
secrets_recovery_with_key_information_default Access your secure message history and your cross-signing identity for verifying other sessions by entering your Security Key. Accédez à l’historique de vos messages sécurisés et à votre identité de signature croisée pour vérifier d’autres sessions en renseignant votre clé de récupération.
Key English French State
user_session_verified_session_title Verified sessions Sessions vérifiées
user_session_verified_short Verified Vérifiée
user_session_verify_action Verify session Vérifier la session
user_session_view_details View details Afficher les informations
user_verification_session_details_additional_information_untrusted_current_user If you didn’t sign in to this session, your account may be compromised. Si vous ne vous êtes pas connecté à cette session, votre compte est peut-être compromis.
user_verification_session_details_additional_information_untrusted_other_user Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labelled with warnings. Alternatively, you can manually verify it. Tant que cet utilisateur ne fera pas confiance à cette session, les messages envoyés par et vers elle seront marqués par des avertissements. Sinon, vous pouvez la vérifier manuellement.
user_verification_session_details_information_trusted_current_user This session is trusted for secure messaging because you verified it: Cette session est fiable pour la messagerie sécurisée car vous l’avez vérifiée :
user_verification_session_details_information_trusted_other_user_part1 This session is trusted for secure messaging because Cette session est fiable pour la messagerie sécurisée car
user_verification_session_details_information_trusted_other_user_part2 verified it: l’a vérifié :
user_verification_session_details_information_untrusted_current_user Verify this session to mark it as trusted & grant it access to encrypted messages: Vérifiez cette session pour la marquer comme fiable et lui permettre d’accéder aux messages sécurisés :
user_verification_session_details_information_untrusted_other_user signed in using a new session: s’est connecté en utilisant une nouvelle session :
user_verification_session_details_trusted_title Trusted Fiable
user_verification_session_details_untrusted_title Not Trusted Non fiable
user_verification_session_details_verify_action_current_user Interactively Verify Vérifier de façon interactive
user_verification_session_details_verify_action_current_user_manually Manually Verify by Text Vérifier manuellement avec un texte
user_verification_session_details_verify_action_other_user Manually verify Vérifier manuellement
user_verification_sessions_list_information Messages with this user in this room are end-to-end encrypted and can’t be read by third parties. Les messages avec cet utilisateur dans ce salon sont chiffrés de bout en bout et ne peuvent pas être lus par des tiers.
user_verification_sessions_list_session_trusted Trusted Fiable
user_verification_sessions_list_session_untrusted Not trusted Non fiable
user_verification_sessions_list_table_title Sessions Sessions
user_verification_sessions_list_user_trust_level_trusted_title Trusted Fiable
user_verification_sessions_list_user_trust_level_unknown_title Unknown Inconnu
user_verification_sessions_list_user_trust_level_warning_title Warning Attention
user_verification_start_additional_information To be secure, do this in person or use another way to communicate. Pour plus de sécurité, faites cela en personne ou utilisez un autre moyen de communication.
user_verification_start_information_part1 For extra security, verify Pour plus de sécurité, vérifiez
user_verification_start_information_part2 by checking a one-time code on both your devices. en comparant un code à usage unique sur vos deux appareils.
user_verification_start_verify_action Start verification Commencer la vérification
user_verification_start_waiting_partner Waiting for %@… Nous attendons %@…
version_check_banner_subtitle_deprecated We are no longer supporting %@ on iOS %@. To continue using %@ to its full potential, we advise you to upgrade your version of iOS. Nous ne prenons plus en charge %@ pour iOS %@. Pour continuer à utiliser %@ à ses pleines capacités, nous vous recommandons de mettre à jour votre version de iOS.
version_check_banner_subtitle_supported We will soon be ending support for %@ on iOS %@. To continue using %@ to its full potential, we advise you to upgrade your version of iOS. Nous allons bientôt mettre fin à la prise en charge de %@ pour iOS %@. Pour continuer à utiliser %@ à ses pleines capacités, nous vous recommandons de mettre à jour votre version de iOS.

Loading…

Manually verify
Vérifier manuellement
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English French
Verify Vérifier Element iOS

Source information

Key
user_verification_session_details_verify_action_other_user
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
Riot/Assets/fr.lproj/Vector.strings, string 1423