Translation

// Room Screen // general errors // Home Screen // Last seen time // call events /* -*- Automatic localization for en The following key/value pairs were extracted from the android i18n file: /console/src/main/res/values/strings.xml. */ // titles // button names // button names
send
English
Send
7/100
Key English French State
notice_room_topic_removed_by_you You removed the topic Vous avez supprimé le sujet
notice_event_redacted_by_you by you par vous
notice_profile_change_redacted_by_you You updated your profile %@ Vous avez mis à jour votre profil %@
notice_room_created_by_you You created and configured the room. Vous avez créé et configuré le salon.
notice_room_created_by_you_for_dm You joined. Vous êtes arrivé.
notice_encryption_enabled_ok_by_you You turned on end-to-end encryption. Vous avez activé le chiffrement de bout en bout.
notice_encryption_enabled_unknown_algorithm_by_you You turned on end-to-end encryption (unrecognised algorithm %@). Vous avez activé le chiffrement de bout en bout (algorithme non reconnu %@).
notice_redaction_by_you You redacted an event (id: %@) Vous avez supprimé un évènement (id : %@)
notice_room_history_visible_to_anyone_by_you You made future room history visible to anyone. Vous avez rendu l’historique futur du salon visible par tout le monde.
notice_room_history_visible_to_members_by_you You made future room history visible to all room members. Vous avez rendu l’historique futur du salon visible par tous les membres du salon.
notice_room_history_visible_to_members_by_you_for_dm You made future messages visible to all room members. Vous avez rendu les messages ultérieurs visibles à tous les membres du salon.
notice_room_history_visible_to_members_from_invited_point_by_you You made future room history visible to all room members, from the point they are invited. Vous avez rendu l’historique futur du salon visible par tous les membres, à partir du moment où ils ont été invités.
notice_room_history_visible_to_members_from_invited_point_by_you_for_dm You made future messages visible to everyone, from when they get invited. Vous avez rendu les messages ultérieurs visibles à tous le monde, à partir du moment où ils sont invités.
notice_room_history_visible_to_members_from_joined_point_by_you You made future room history visible to all room members, from the point they joined. Vous avez rendu l’historique futur du salon visible par tous les membres, à partir de leur arrivée.
notice_room_history_visible_to_members_from_joined_point_by_you_for_dm You made future messages visible to everyone, from when they joined. Vous avez rendu les messages ultérieurs visibles à tous le monde, à partir de leur arrivée.
send Send Envoyer
copy_button_name Copy Copier
resend Resend Renvoyer
redact Remove Effacer
share Share Partager
delete Delete Supprimer
action_logout Logout Se déconnecter
create_room Create Room Créer un salon
login Login Connexion
create_account Create Account Créer un compte
membership_invite Invited Invité
membership_leave Left Parti
membership_ban Banned Banni
num_members_one %@ user %@ utilisateur
num_members_other %@ users %@ utilisateurs
kick Remove from chat Retirer du salon (réversible)
Key English French State
security_settings_crypto_sessions_description_2 If you don’t recognise a login, change your Matrix account password and reset Secure Backup. Si vous ne reconnaissez pas une connexion, changez le mot de passe de votre compte Matrix et réinitialisez la sauvegarde sécurisée.
security_settings_crypto_sessions_loading Loading sessions… Chargement des sessions…
security_settings_export_keys_manually Export keys manually Exporter les clés manuellement
security_settings_secure_backup SECURE BACKUP SAUVEGARDE SÉCURISÉE
security_settings_secure_backup_delete Delete Backup Supprimer la sauvegarde
security_settings_secure_backup_description Back up your encryption keys with your account data in case you lose access to your sessions. Your keys will be secured with a unique Security Key. Sauvegardez vos clés de chiffrement et les données de votre compte au où vous perdriez l’accès à vos sessions. Vos clés seront protégées par une clé de sécurité unique.
security_settings_secure_backup_info_checking Checking… Vérification…
security_settings_secure_backup_info_valid This session is backing up your keys. Cette session sauvegarde vos clés.
security_settings_secure_backup_reset Reset Réinitialiser
security_settings_secure_backup_restore Restore from Backup Restaurer depuis une sauvegarde
security_settings_secure_backup_setup Set up Configurer
security_settings_title Security Sécurité
security_settings_user_password_description Confirm your identity by entering your Matrix account password Confirmez votre identité en saisissant le mot de passe de votre compte Matrix
select_account Select an account Sélectionner un compte
select_all Select All Tout sélectionner
send Send Envoyer
sending Sending Envoi
send_to Send to %@ Envoyer à %@
service_terms_modal_accept_button Accept Accepter
service_terms_modal_decline_button Decline Refuser
service_terms_modal_description_identity_server This will allow someone to find you if they have your phone number or email saved in their phone contacts. Ceci permettra aux personnes qui ont votre numéro de téléphone ou adresse e-mail de sauvegardées dans leurs contacts de vous trouver.
service_terms_modal_description_integration_manager This will allow you to use bots, bridges, widgets and sticker packs. Ceci vous permettra d’utiliser les robots, passerelles, widgets et jeux d’autocollants.
service_terms_modal_footer This can be disabled anytime in settings. Ceci peut être désactivé a n’importe quel moment dans les paramètres.
service_terms_modal_information_description_identity_server An identity server helps you find your contacts, by looking up their phone number or email address, to see if they already have an account. Un serveur d’identité vous aide à trouver vos contacts, en recherchant leur numéro de téléphone ou adresse e-mail pour vérifier s’ils ont déjà un compte.
service_terms_modal_information_description_integration_manager An integration manager lets you add features from third parties. Un gestionnaire d’intégrations vous permet d’ajouter des fonctionnalités de tierces-parties.
service_terms_modal_information_title_identity_server Identity Server Serveur d’identité
service_terms_modal_information_title_integration_manager Integration Manager Gestionnaire d’intégrations
service_terms_modal_policy_checkbox_accessibility_hint Check to accept %@ Cochez pour accepter %@
service_terms_modal_table_header_identity_server IDENTITY SERVER TERMS CONDITIONS D’UTILISATION DU SERVEUR D’IDENTITÉ
service_terms_modal_table_header_integration_manager INTEGRATION MANAGER TERMS CONDITIONS D’UTILISATION DU GESTIONNAIRE D’INTÉGRATIONS
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following string has different context, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English French
Send Envoyer Element iOS

Source information

Key
send
Source string comment
// Room Screen // general errors // Home Screen // Last seen time // call events /* -*- Automatic localization for en The following key/value pairs were extracted from the android i18n file: /console/src/main/res/values/strings.xml. */ // titles // button names // button names
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/fr.lproj/Vector.strings, string 2335