Translation

redact
English
Remove
7/100
Key English French State
notice_room_created_by_you You created and configured the room. Vous avez créé et configuré le salon.
notice_room_created_by_you_for_dm You joined. Vous êtes arrivé.
notice_encryption_enabled_ok_by_you You turned on end-to-end encryption. Vous avez activé le chiffrement de bout en bout.
notice_encryption_enabled_unknown_algorithm_by_you You turned on end-to-end encryption (unrecognised algorithm %@). Vous avez activé le chiffrement de bout en bout (algorithme non reconnu %@).
notice_redaction_by_you You redacted an event (id: %@) Vous avez supprimé un évènement (id : %@)
notice_room_history_visible_to_anyone_by_you You made future room history visible to anyone. Vous avez rendu l’historique futur du salon visible par tout le monde.
notice_room_history_visible_to_members_by_you You made future room history visible to all room members. Vous avez rendu l’historique futur du salon visible par tous les membres du salon.
notice_room_history_visible_to_members_by_you_for_dm You made future messages visible to all room members. Vous avez rendu les messages ultérieurs visibles à tous les membres du salon.
notice_room_history_visible_to_members_from_invited_point_by_you You made future room history visible to all room members, from the point they are invited. Vous avez rendu l’historique futur du salon visible par tous les membres, à partir du moment où ils ont été invités.
notice_room_history_visible_to_members_from_invited_point_by_you_for_dm You made future messages visible to everyone, from when they get invited. Vous avez rendu les messages ultérieurs visibles à tous le monde, à partir du moment où ils sont invités.
notice_room_history_visible_to_members_from_joined_point_by_you You made future room history visible to all room members, from the point they joined. Vous avez rendu l’historique futur du salon visible par tous les membres, à partir de leur arrivée.
notice_room_history_visible_to_members_from_joined_point_by_you_for_dm You made future messages visible to everyone, from when they joined. Vous avez rendu les messages ultérieurs visibles à tous le monde, à partir de leur arrivée.
send Send Envoyer
copy_button_name Copy Copier
resend Resend Renvoyer
redact Remove Effacer
share Share Partager
delete Delete Supprimer
action_logout Logout Se déconnecter
create_room Create Room Créer un salon
login Login Connexion
create_account Create Account Créer un compte
membership_invite Invited Invité
membership_leave Left Parti
membership_ban Banned Banni
num_members_one %@ user %@ utilisateur
num_members_other %@ users %@ utilisateurs
kick Remove from chat Retirer du salon (réversible)
ban Ban Interdire l’accès au salon (définitif)
unban Un-ban Révoquer le bannissement
message_unsaved_changes There are unsaved changes. Leaving will discard them. Il y a des modifications non enregistrées. Quitter les annulera.
Key English French State
poll_timeline_total_one_vote_not_voted 1 vote cast. Vote to the see the results 1 vote recueilli. Votez pour connaître les résultats
poll_timeline_total_votes %lu votes cast %lu votes recueillis
poll_timeline_total_votes_not_voted %lu votes cast. Vote to the see the results %lu votes recueillis. Votez pour consulter les résultats
poll_timeline_vote_not_registered_subtitle Sorry, your vote was not registered, please try again Désolé votre vote n’a pas été enregistré, veuillez réessayer
poll_timeline_vote_not_registered_title Vote not registered Vote non enregistré
poll_timeline_votes_count %lu votes %lu votes
power_level Power Level Rang
preview Preview Aperçu
private Private Privé
public Public Public
public_room_section_title Public Rooms (at %@): Salons publics (sur %@) :
rage_shake_prompt You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to submit a bug report? Vous semblez secouer le téléphone avec frustration. Souhaitez-vous soumettre un rapport d’anomalie ?
reaction_history_title Reactions Réactions
read_receipts_list Read Receipts List Liste des accusés de lecture
receipt_status_read Read: Lu :
redact Remove Effacer
register_error_title Registration Failed Échec lors de l’inscription
reject_call Reject Call Rejeter l’appel
remove Remove Supprimer
rename Rename Renommer
rerequest_keys_alert_message Please launch %@ on another device that can decrypt the message so it can send the keys to this session. Lancez %@ sur un autre appareil qui peut déchiffrer le message pour qu’il puisse envoyer les clés à cette session.
rerequest_keys_alert_title Request Sent Demande envoyée
resend Resend Renvoyer
resend_message Resend the message Renvoyer le message
reset_to_default Reset to default Réinitialiser aux valeurs par défaut
resume_call Resume Reprendre
retry Retry Réessayer
room_accessibility_call Call Appeler
room_accessibility_hangup Hang up Raccrocher
room_accessibility_integrations Integrations Intégrations
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS EffacSupprimer
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English French
Redact Effacer Element iOS
Remove Exclure (une personne) Element iOS

Source information

Key
redact
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/fr.lproj/Vector.strings, string 2342