Translation

room_place_voice_call
English
Voice call
9/100
Key English Persian State
room_resource_usage_limit_reached_message_1_default This homeserver has exceeded one of its resource limits so
room_resource_usage_limit_reached_message_1_monthly_active_user This homeserver has hit its Monthly Active User limit so
room_resource_usage_limit_reached_message_2 some users will not be able to log in. برخی از کاربران نمی توانند وارد سیستم شوند.
room_resource_usage_limit_reached_message_contact_3 to get this limit increased.
room_message_edits_history_title Message edits ویرایش های پیام
room_accessibility_search Search جستجو
room_accessibility_integrations Integrations
room_accessibility_upload Upload بارگذاری
room_accessibility_call Call تماس
room_accessibility_video_call Video Call تماس تصویری
room_accessibility_threads Threads
room_accessibility_hangup Hang up پایان دادن به تماس
room_accessibility_thread_more More
room_accessibility_record_voice_message Record Voice Message
room_accessibility_record_voice_message_hint Double-tap and hold to record.
room_place_voice_call Voice call تماس صوتی
room_open_dialpad Dial pad صفحه شماره گیری
room_join_group_call Join پیوستن
room_no_privileges_to_create_group_call You need to be an admin or a moderator to start a call. برای شروع تماس باید ادمین یا ناظر باشید.
room_command_change_display_name_description Changes your display nickname
room_command_emote_description Displays action
room_command_join_room_description Joins room with given address
room_command_part_room_description Leave room
room_command_invite_user_description Invites user with given id to current room
room_command_kick_user_description Removes user with given id from this room
room_command_ban_user_description Bans user with given id
room_command_unban_user_description Unbans user with given id
room_command_set_user_power_level_description Define the power level of a user
room_command_reset_user_power_level_description Deops user with given id
room_command_change_room_topic_description Sets the room topic
room_command_discard_session_description Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded
Key English Persian State
room_participants_now now اکنون
room_participants_offline Offline آفلاین
room_participants_one_participant 1 participant ۱شرکت کننده
room_participants_online Online آنلاین
room_participants_remove_prompt_msg Are you sure you want to remove %@ from this chat? آیا مطمئن هستید که می خواهید %@ را از این چت حذف کنید؟
room_participants_remove_prompt_title Confirmation تایید
room_participants_remove_third_party_invite_prompt_msg Are you sure you want to revoke this invite? آیا مطمئنید که می خواهید این دعوت را لغو کنید؟
room_participants_security_information_room_encrypted Messages in this room are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
پیام‌های موجود در این اتاق رمزگذاری شده‌اند.

پیام‌های شما با قفل محافظت می‌شوند و فقط شما و گیرنده کلیدهای باز کردن قفل آن‌ها را دارید.
room_participants_security_information_room_encrypted_for_dm Messages here are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
پیام‌های موجود در این اتاق رمزگذاری شده‌اند.

پیام‌های شما با قفل محافظت می‌شوند و فقط شما و گیرنده کلیدهای باز کردن قفل آن‌ها را دارید.
room_participants_security_information_room_not_encrypted Messages in this room are not end-to-end encrypted. پیام‌های موجود در این اتاق رمزگذاری‌شده نیستند.
room_participants_security_information_room_not_encrypted_for_dm Messages here are not end-to-end encrypted. پیام‌های اینجا رمزگذاری‌شده نیستند.
room_participants_security_loading Loading… درحال بارگذاری…
room_participants_start_new_chat_error_using_user_email_without_identity_server No identity server is configured so you cannot start a chat with a contact using an email.
room_participants_title Participants شركت كنندگان
room_participants_unknown Unknown ناشناس
room_place_voice_call Voice call تماس صوتی
room_please_select Please select a room لطفا یک اتاق انتخاب کنید
room_predecessor_information This room is a continuation of another conversation. این اتاق ادامه گفتگوی دیگری است.
room_predecessor_link Tap here to see older messages. برای دیدن پیام‌های قدیمی‌تر به اینجاضربه بزنید.
room_preview_decline_invitation_options Do you want to decline the invitation or ignore this user?
room_preview_invitation_format You have been invited to join this room by %@ شما توسط %@ برای پیوستن به این اتاق دعوت شده اید
room_preview_subtitle This is a preview of this room. Room interactions have been disabled.
room_preview_try_join_an_unknown_room You are trying to access %@. Would you like to join in order to participate in the discussion? شما در حال تلاش برای دسترسی به %@ هستید. آیا می خواهید در بحث شرکت کنید؟
room_preview_try_join_an_unknown_room_default a room یک اتاق گفت و گو
room_preview_unlinked_email_warning This invitation was sent to %@, which is not associated with this account. You may wish to login with a different account, or add this email to your account. این دعوت نامه به %@ ارسال شد که با این حساب مرتبط نیست. ممکن است بخواهید با حساب دیگری وارد شوید یا این ایمیل را به حساب خود اضافه کنید.
room_prompt_cancel cancel all کنسل کردن همه
room_prompt_resend Resend all ارسال مجدد همه
room_recents_conversations_section ROOMS اتاق های گفت و گو(چت)
room_recents_create_empty_room Create room ایجاد اتاق گفت و گو
room_recents_directory_section ROOM DIRECTORY

Loading…

User avatar MPTA

New translation

Element iOS / Element iOSPersian

Voice call
تماس صوتی
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Persian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_place_voice_call
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
Riot/Assets/fa.lproj/Vector.strings, string 508