Translation

notice_answered_video_call_by_you
English
You answered the call
22/210
Key English Persian State
notice_room_leave_by_you You left خارج شدید
notice_room_reject_by_you You rejected the invitation شما دعوت را رد کردید
notice_room_kick_by_you You removed %@ شما %@ را اخراج کردید
notice_room_unban_by_you You unbanned %@ شما %@ را از تحریم خارج کردید
notice_room_ban_by_you You banned %@ شما %@ را تحریم کردید
notice_room_withdraw_by_you You withdrew %@'s invitation شما دعوت %@ را پس گرفتید
notice_avatar_url_changed_by_you You changed your avatar آواتار خود را تغییر دادید
notice_display_name_set_by_you You set your display name to %@ نام خود را به %@ تنظیم کردید
notice_display_name_changed_from_by_you You changed your display name from %@ to %@ نام خود را از %@ به %@ تغییر دادید
notice_display_name_removed_by_you You removed your display name نام خود را حذف کردید
notice_topic_changed_by_you You changed the topic to "%@". شما موضوع را به "%@" تغییر دادید.
notice_room_name_changed_by_you You changed the room name to %@. نام اتاق را به %@ تغییر دادید.
notice_room_name_changed_by_you_for_dm You changed the name to %@. نام را به %@ تغییر دادید.
notice_placed_voice_call_by_you You placed a voice call شما یک تماس صوتی برقرار کردید
notice_placed_video_call_by_you You placed a video call شما یک تماس ویدیویی برقرار کردید
notice_answered_video_call_by_you You answered the call شما به تماس پاسخ دادید
notice_ended_video_call_by_you You ended the call تماس را تمام کردید
notice_declined_video_call_by_you You declined the call شما تماس را رد کردید
notice_conference_call_request_by_you You requested a VoIP conference شما درخواست جلسه دادید
notice_room_name_removed_by_you You removed the room name نام اتاق را حذف کردید
notice_room_name_removed_by_you_for_dm You removed the name نام را حذف کردید
notice_room_topic_removed_by_you You removed the topic موضوع را حذف کردید
notice_event_redacted_by_you by you توسط شما
notice_profile_change_redacted_by_you You updated your profile %@ شما نمایه خود را به روز کردید %@
notice_room_created_by_you You created and configured the room. شما اتاق را ایجاد و پیکربندی کردید.
notice_room_created_by_you_for_dm You joined. شما پیوستید.
notice_encryption_enabled_ok_by_you You turned on end-to-end encryption. رمزگذاری سرتاسری را فعال کردید.
notice_encryption_enabled_unknown_algorithm_by_you You turned on end-to-end encryption (unrecognised algorithm %@). رمزگذاری سرتاسری را فعال کردید (الگوریتم ناشناخته %@).
notice_redaction_by_you You redacted an event (id: %@) شما یک رویداد را مجدداً ویرایش کردید (شناسه: %@)
notice_room_history_visible_to_anyone_by_you You made future room history visible to anyone. شما تاریخچه آینده اتاق را برای همه قابل مشاهده کردید.
notice_room_history_visible_to_members_by_you You made future room history visible to all room members. شما تاریخچه آینده اتاق را برای همه اعضای اتاق قابل مشاهده کردید.
Key English Persian State
message_reply_to_sender_sent_a_voice_message sent a voice message. یک پیام صوتی ارسال کنید.
message_reply_to_sender_sent_their_live_location Live location.
message_reply_to_sender_sent_their_location has shared their location.
message_unsaved_changes There are unsaved changes. Leaving will discard them. تغییرات ذخیره نشده‌ای وجود دارد. ترک کردن موجب از بین رفتن این تغییرات می‌شود.
microphone_access_not_granted_for_call Calls require access to the Microphone but %@ doesn't have permission to use it تماس ها نیاز به دسترسی به میکروفن دارند اما %@ اجازه استفاده از آن را ندارد
microphone_access_not_granted_for_voice_message Voice messages require access to the Microphone but %@ doesn't have permission to use it جهت ارسال پیام صوتی نیاز به دسترسی به میکروفون وجود دارد اما %@ دسترسی استفاده از آن را ندارد
more More بیشتر
network_error_not_reachable Please check your network connectivity لطفاً اتصال شبکه خود را بررسی کنید
network_offline_message You're offline, check your connection.
network_offline_prompt The Internet connection appears to be offline. به نظر می رسد اتصال اینترنت آفلاین است.
network_offline_title You're offline
new_word New جدید
next Next بعدی
no No خیر
notice_answered_video_call %@ answered the call %@ به تماس پاسخ داد
notice_answered_video_call_by_you You answered the call شما به تماس پاسخ دادید
notice_audio_attachment audio attachment پیوست صوتی
notice_avatar_changed_too (avatar was changed too) (آواتار هم تغییر کرد)
notice_avatar_url_changed %@ changed their avatar %@ آواتار خود را تغییر داد
notice_avatar_url_changed_by_you You changed your avatar آواتار خود را تغییر دادید
notice_conference_call_finished VoIP conference finished جلسه به پایان رسید
notice_conference_call_request %@ requested a VoIP conference %@ درخواست جلسه مجازی کرد
notice_conference_call_request_by_you You requested a VoIP conference شما درخواست جلسه دادید
notice_conference_call_started VoIP conference started جلسه آغاز شد
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id The sender's session has not sent us the keys for this message. نشست فرستنده کلیدهای این پیام را برای ما ارسال نکرده است.
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %@ ** ** رمزگشایی امکان پذیر نیست: %@ **
notice_declined_video_call %@ declined the call %@ تماس را رد کرد
notice_declined_video_call_by_you You declined the call شما تماس را رد کردید
notice_display_name_changed_from %@ changed their display name from %@ to %@ %@ نام خود را از %@ به %@ تغییر داد
notice_display_name_changed_from_by_you You changed your display name from %@ to %@ نام خود را از %@ به %@ تغییر دادید

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Persian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notice_answered_video_call_by_you
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/fa.lproj/Vector.strings, string 2314