Translation

call_consulting_with_user
English
Consulting with %@
10/180
Key English Persian State
call_ringing Ringing… در حال زنگ خوردن…
call_ended Call ended مکالمه تلفنی تمام شد
incoming_video_call Incoming Video Call تماس ویدیویی ورودی
incoming_voice_call Incoming Voice Call تماس صوتی ورودی
call_invite_expired Call Invite Expired تماس منقضی شده است
call_remote_holded %@ held the call %@ تماس را در حالت انتظار قرار داده است
call_holded You held the call شما تماس را در حالت انتظار قرار داده‌اید
call_more_actions_hold Hold قرار دادن در حالت انتظار
call_more_actions_unhold Resume از سرگیری
call_more_actions_change_audio_device Change Audio Device تغییر خروجی صدا
call_more_actions_audio_use_device Device Speaker بلندگوی دستگاه
call_more_actions_transfer Transfer انتقال
call_more_actions_dialpad Dial pad پد شماره گیری
call_voice_with_user Voice call with %@ تماس صوتی با %@
call_video_with_user Video call with %@ تماس تصویری با %@
call_consulting_with_user Consulting with %@ تماس با %@
call_transfer_to_user Transfer to %@ انتقال به %@
ssl_trust Trust اعتماد کردن
ssl_logout_account Logout خروج
ssl_remain_offline Ignore نادیده‌گیری
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%@): اثر انگشت (%@):
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. هویت سرور تأیید نشد.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. این می تواند به این معنی باشد که شخصی ثالثی ترافیک شما را رهگیری می کند یا اینکه تلفن شما به گواهی ارائه شده توسط سرور اعتماد ندارد.
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. درصورتی که ادمین سرور بگوید مشکلی وجود ندارد، اطمینان حاصل کنید که اثر انگشت زیر با اثر انگشت ارائه شده توسط او مطابقت دارد.
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. این گواهینامه از گواهی مورد اعتماد تلفن شما تغییر کرده است. این بسیار غیر معمول است. توصیه می شود این گواهینامه جدید را قبول نکنید.
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. این گواهی از یک گواهینامه مورد اعتماد قبلی به یک گواهینامه مورد اعتماد دیگر تبدیل شده است. سرور ممکن است گواهینامه خود را تمدید کرده باشد. برای اطمینان از اثر انگشت با ادمین سرور تماس بگیرید.
ssl_only_accept ONLY accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. فقط در صورتی که ادمین سرور اثر انگشت متناسب با مورد بالا را منتشر کرده باشد، گواهی را بپذیرید.
pill_room_fallback_display_name Space/Room
pill_message Message
pill_message_from Message from %@
pill_message_in Message in %@
Key English Persian State
bug_report_prompt The application has crashed last time. Would you like to submit a crash report? برنامه آخرین بار از کار افتاده بود. آیا می خواهید یک گزارش خرابی ارسال کنید؟
bug_report_send Send ارسال
bug_report_send_logs Send logs
bug_report_send_screenshot Send screenshot
bug_report_title Bug Report
call_actions_unhold Resume ادامه
call_already_displayed There is already a call in progress. در حال حاضر یک تماس در حال انجام است.
callbar_active_and_multiple_paused 1 active call (%@) · %@ paused calls ۱ تماس فعال (%@) · %@ تماس متوقف شده
callbar_active_and_single_paused 1 active call (%@) · 1 paused call ۱ تماس فعال (%@) · ۱ تماس متوقف شده
callbar_only_multiple_paused %@ paused calls %@ تماس متوقف شده
callbar_only_single_active Tap to return to the call (%@) جهت بازگشت به تماس (%@) اینجا بزنید
callbar_only_single_active_group Tap to Join the group call (%@) جهت ملحق شدن به تماس گروهی (%@) اینجا بزنید
callbar_only_single_paused Paused call تماس متوقف شده
callbar_return Return بازگشت
call_connecting Connecting… در حال اتصال …
call_consulting_with_user Consulting with %@ تماس با %@
call_ended Call ended مکالمه تلفنی تمام شد
call_holded You held the call شما تماس را در حالت انتظار قرار داده‌اید
call_incoming_video Incoming video call… تماس تصویری ورودی…
call_incoming_video_prompt Incoming video call from %@ تماس تصویری ورودی از %@
call_incoming_voice Incoming call… تماس ورودی…
call_incoming_voice_prompt Incoming voice call from %@ تماس صوتی ورودی از %@
call_invite_expired Call Invite Expired تماس منقضی شده است
call_jitsi_error Failed to join the conference call. پیوستن به تماس کنفرانس ناموفق بود.
call_jitsi_unable_to_start Unable to start conference call
call_more_actions_audio_use_device Device Speaker بلندگوی دستگاه
call_more_actions_change_audio_device Change Audio Device تغییر خروجی صدا
call_more_actions_dialpad Dial pad پد شماره گیری
call_more_actions_hold Hold قرار دادن در حالت انتظار
call_more_actions_transfer Transfer انتقال

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Persian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
call_consulting_with_user
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/fa.lproj/Vector.strings, string 2401