Translation

>%1$tu results found for %2$@
/* The placeholder %1$tu will be replaced with a number and %2$@ with the user's search terms. Note the > at the start indicates "more than 20 results". */
directory_search_results_more_than
English
>%1$tu results found for %2$@
26/290
Key English Persian State
group_invite_section INVITES دعوت ها
group_section COMMUNITIES گروه‌ها
search_rooms Rooms اتاق های گفت و گو
search_messages Messages پیام ها
search_people People افراد
search_files Files فایل ها
search_default_placeholder Search جست و جو
search_filter_placeholder Filter
search_people_placeholder Search by User ID, Name or email جستجو بر اساس شناسه کاربری، نام یا آدرس ایمیل
search_no_result No results نتیچه ای یافت نشد
search_in_progress Searching… جوییدن…
directory_cell_title Browse directory
directory_cell_description %tu rooms %tu اتاق ها
directory_search_results_title Browse directory results
directory_search_results %1$tu results found for %2$@ %tu نتیجه برای %@ یافت شد
directory_search_results_more_than >%1$tu results found for %2$@ >%tu نتیجه برای %@ یافت شد
directory_searching_title Searching directory…
directory_search_fail Failed to fetch data
contacts_address_book_section LOCAL CONTACTS
contacts_address_book_matrix_users_toggle Matrix users only فقط کاربران ماتریس
contacts_address_book_no_identity_server No identity server configured
contacts_address_book_no_contact No local contacts
contacts_address_book_permission_required Permission required to access local contacts
contacts_address_book_permission_denied You didn't allow %@ to access your local contacts
contacts_address_book_permission_denied_alert_title Contacts disabled لیست مخاطبین غیرفعال شد
contacts_address_book_permission_denied_alert_message To enable contacts, go to your device settings. برای فعال کردن مخاطبین، به تنظیمات دستگاه خود بروید.
contacts_user_directory_section USER DIRECTORY
contacts_user_directory_offline_section USER DIRECTORY (offline)
find_your_contacts_title Start by listing your contacts با فهرست کردن مخاطبین خود شروع کنید
find_your_contacts_message Let %@ show your contacts so you can quickly start chatting with those you know best. به %@ اجازه دهید مخاطبین شما را نشان دهد تا بتوانید سریعاً با کسانی که می شناسید چت کنید.
find_your_contacts_button_title Find your contacts مخاطبین خود را پیدا کنید
Key English Persian State
device_verification_self_verify_wait_title Complete security
device_verification_start_title Verify by comparing a short text string
device_verification_start_use_legacy Nothing appearing? Not all clients support interactive verification yet. Use legacy verification.
device_verification_start_use_legacy_action Use Legacy Verification
device_verification_start_verify_button Begin Verifying
device_verification_start_wait_partner Waiting for partner to accept…
device_verification_verified_got_it_button Got it
device_verification_verified_title Verified!
device_verification_verify_wait_partner Waiting for partner to confirm…
dialpad_title Dial pad
directory_cell_description %tu rooms %tu اتاق ها
directory_cell_title Browse directory
directory_search_fail Failed to fetch data
directory_searching_title Searching directory…
directory_search_results %1$tu results found for %2$@ %tu نتیجه برای %@ یافت شد
directory_search_results_more_than >%1$tu results found for %2$@ >%tu نتیجه برای %@ یافت شد
directory_search_results_title Browse directory results
directory_server_all_native_rooms All native Matrix rooms
directory_server_all_rooms All rooms on %@ server همه اتاق ها در سرور %@
directory_server_picker_title Select a directory
directory_server_placeholder matrix.org matrix.org
directory_server_type_homeserver Type a homeserver to list public rooms from برای فهرست کردن اتاق های عمومی یک سرور خانگی را تایپ کنید
directory_title Directory فهرست راهنما
discard Discard رها کردن
dismiss Dismiss رد
done Done انجام شد
do_not_ask_again Do not ask again دوباره نپرس
e2e_enabling_on_app_update %@ now supports end-to-end encryption but you need to log in again to enable it.

You can do it now or later from the application settings.
e2e_export Export ذخیره
e2e_export_prompt This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.
The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure.
این فرآیند به شما امکان می دهد کلیدهای پیام هایی را که در اتاق های رمزگذاری شده دریافت کرده‌اید در یک فایل ذخیره کنید. سپس می توانید فایل را در آینده به یک کلاینت دیگر وارد کنید، بنابراین کلاینت همچنین می تواند این پیام ها را رمزگشایی کند.
فایل ذخیره شده به هر کسی که می تواند آن را بخواند اجازه می دهد تا پیام‌های رمزگذاری شده‌ای را که می بینید رمزگشایی کند، بنابراین باید مراقب امنیت آن باشید.

Loading…

User avatar None

Source string changed

Element iOS / Element iOSPersian

>%1$tu results found for %2$@
2 years ago
User avatar MPTA

Translation changed

Element iOS / Element iOSPersian

>%1$tu results found for %2$@
>%tu نتیجه یافت شد برای %@برای %@ یافت شد
2 years ago
User avatar MPTA

New translation

Element iOS / Element iOSPersian

>%1$tu results found for %2$@
>%tu نتیجه یافت شد برای %@
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Persian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
directory_search_results_more_than
Source string comment
/* The placeholder %1$tu will be replaced with a number and %2$@ with the user's search terms. Note the > at the start indicates "more than 20 results". */
String age
3 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/fa.lproj/Vector.strings, string 331