Translation

// members list Screen // accounts list Screen // image size selection // invitation members list Screen // room creation dialog Screen // room info dialog Screen // room details dialog screen // contacts list screen // contacts list screen
invitation_message
English
I'd like to chat with you with matrix. Please, visit the website http://matrix.org to have more information.
104/1080
Key English Estonian State
action_logout Logout Logi välja
create_room Create Room Loo jututuba
login Login Logi sisse
create_account Create Account Loo konto
membership_invite Invited Kutsutud
membership_leave Left Lahkus
membership_ban Banned Suhtluskeeld
num_members_one %@ user %@ kasutaja
num_members_other %@ users %@ kasutajat
kick Remove from chat Eemalda kasutaja vestlusest
ban Ban Keela ligipääs
unban Un-ban Eemalda suhtluskeeld
message_unsaved_changes There are unsaved changes. Leaving will discard them. Osa muudatusi on salvestamata. Lahkudes need kaovad.
login_error_already_logged_in Already logged in Sa oled juba sisse loginud
login_error_must_start_http URL must start with http[s]:// Serveri aadressi alguses peab olema http[s]://
invitation_message I'd like to chat with you with matrix. Please, visit the website http://matrix.org to have more information. Ma soovin sinuga vestelda Matrix'i võrgu vahendusel. Lisateavet leiad veebisaidist https://matrix.org/ .
settings_title_config Configuration Seadistused
settings_title_notifications Notifications Teavitused
notification_settings_disable_all Disable all notifications Lülita kõik teavitused välja
notification_settings_enable_notifications Enable notifications Võta teavitused kasutusele
notification_settings_enable_notifications_warning All notifications are currently disabled for all devices. Kõik teavituste liigid on hetkel kõikidel seadmetel välja lülitatud.
notification_settings_global_info Notification settings are saved to your user account and are shared between all clients which support them (including desktop notifications).

Rules are applied in order; the first rule which matches defines the outcome for the message.
So: Per-word notifications are more important than per-room notifications which are more important than per-sender notifications.
For multiple rules of the same kind, the first one in the list that matches takes priority.
Teavituste seadistused salvestatakse serverisse koos sinu konto muude andmetega ning neid jagatakse kõikide klientrakendustega, kes sellist võimalust toetavad (sh töölauateavitused).

Reegleid rakendatakse järjekorras ning esimene vastavus määrab ka tulemuse.
Seega: sõnakohased teavitused on olulisemad, kui jututoa-kohased teavitused ning need omakorda olulisemad kui saatjakohased teavitused.
Mitme sarnase reegli puhul kehtib põhimõte, et esimene loendi alusel leitud vaste on määrav.
notification_settings_per_word_notifications Per-word notifications Sõnadega seotud teavitused
notification_settings_per_word_info Words match case insensitively, and may include a * wildcard. So:
foo matches the string foo surrounded by word delimiters (e.g. punctuation and whitespace or start/end of line).
foo* matches any such word that begins foo.
*foo* matches any such word which includes the 3 letters foo.
Sõnade otsing ei ole tõstutundlik ning võib kasutada asendusteks * metamärki. Näiteks:
- midagi alusel otsitakse kõiki sõnu „midagi“ (eraldajaks kirjavahemärgi, tühikud või rea algus ja lõpp);
- midagi* alusel otsitakse kõiki sõnu mille alguses on „midagi“;
- *midagi* otsib mis iganes sõnu, kus leidub järjest 6 tähte „midagi“.
notification_settings_always_notify Always notify Teavita alati
notification_settings_never_notify Never notify Ära teavita iialgi
notification_settings_word_to_match word to match vastendatav sõna
notification_settings_highlight Highlight Tõsta esile
notification_settings_custom_sound Custom sound Kohandatud heli
notification_settings_per_room_notifications Per-room notifications Jututoa-kohased teavitused
notification_settings_per_sender_notifications Per-sender notifications Saatjakohased teavitused
Key English Estonian State
identity_server_settings_alert_no_terms The identity server you have chosen does not have any terms of service. Only continue if you trust the owner of the server. Sinu valitud isikutuvastusserveril pole kasutustingimusi. Jätka vaid siis, kui sa usaldad serveri omanikku ja haldajat.
identity_server_settings_alert_no_terms_title Identity server has no terms of services Isikutuvastusserveril puuduvad kasutustingimused
identity_server_settings_change Change Muuda
identity_server_settings_description You are currently using %@ to discover and be discoverable by existing contacts you know. Sa hetkel kasutad %@ serverit, et olla leitav ja ise leida sinule teadaolevaid inimesi.
identity_server_settings_disconnect Disconnect Katkesta ühendus
identity_server_settings_disconnect_info Disconnecting from your identity server will mean you won’t be discoverable by other users and be able to invite others by email or phone. Isikutuvastusserveri kasutamise lõpetamine tähendab, et sa ei ole leitav nende kasutajate poolt, kes tahavad sulle telefoninumbri või e-posti aadressi alusel kutset saata. Küll aga saab alati kutset saata Matrix'i kasutajatunnuse alusel.
identity_server_settings_no_is_description You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts, add one above. Sa hetkel ei kasuta isikutuvastusserverit. Et olla leitav ja ise leida sinule teadaolevaid inimesi seadista ta ülal.
identity_server_settings_place_holder Enter an identity server Sisesta isikutuvastusserver
identity_server_settings_title Identity server Isikutuvastusserver
ignore Ignore Eira
ignore_user Ignore User Eira kasutajat
image_picker_action_camera Take photo Tee foto
image_picker_action_library Choose from library Vali galeriist
incoming_video_call Incoming Video Call Saabuv videokõne
incoming_voice_call Incoming Voice Call Saabuv häälkõne
invitation_message I'd like to chat with you with matrix. Please, visit the website http://matrix.org to have more information. Ma soovin sinuga vestelda Matrix'i võrgu vahendusel. Lisateavet leiad veebisaidist https://matrix.org/ .
invite Invite Kutsu
invite_friends_action Invite friends to %@ Kutsu sõpru kasutama rakendust %@
invite_friends_share_text Hey, talk to me on %@: %@ Suhtle minuga %@ vahendusel: %@
invite_to Invite to %@ Saada kutse siia: %@
invite_user Invite matrix User Saada kutse Matrix'i kasutajale
join Join Liitu
joined Joined Liikmed
joining Joining Liitun
key_backup_recover_done_action Done Valmis
key_backup_recover_from_passphrase_info Use your Security Phrase to unlock your secure message history Selleks, et krüptitud sõnumite ajalugu lukust lahti võtta, kasuta oma taastamiseks mõeldud turvafraasi
key_backup_recover_from_passphrase_lost_passphrase_action_part1 Don’t know your Security Phrase? You can Kas sa ei tea oma turvafraasi? Siis sa võid
key_backup_recover_from_passphrase_lost_passphrase_action_part2 use your Security Key kasutada oma turvavõtit
key_backup_recover_from_passphrase_lost_passphrase_action_part3 . .
key_backup_recover_from_passphrase_passphrase_placeholder Enter Phrase Sisesta paroolifraas

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Estonian
group chat rühmavestlus Element iOS

Source information

Key
invitation_message
Source string comment
// members list Screen // accounts list Screen // image size selection // invitation members list Screen // room creation dialog Screen // room info dialog Screen // room details dialog screen // contacts list screen // contacts list screen
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/et.lproj/Vector.strings, string 2356