Translation

settings_show_NSFW_public_rooms
English
Show NSFW public rooms
52/220
Key English Estonian State
settings_discovery_three_pids_management_information_part1 Manage which email addresses or phone numbers other users can use to discover you and use to invite you to rooms. Add or remove email addresses or phone numbers from this list in Halda missuguse e-posti aadressi ja telefoninumbri alusel teised kasutajad saavad sind kutsuda jututubadesse. Lisa või eemalda e-posti aadresse ja telefoninumbreid sellest loendist
settings_discovery_three_pids_management_information_part2 User Settings Kasutaja seadistused
settings_discovery_three_pids_management_information_part3 . .
settings_discovery_error_message An error occured. Please retry. Ilmnes viga. Palun proovi uuesti.
settings_discovery_three_pid_details_title_email Manage email Halda e-posti seadistusi
settings_discovery_three_pid_details_information_email Manage preferences for this email address, which other users can use to discover you and use to invite you to rooms. Add or remove email addresses in Accounts. Halda selle e-posti aadressi eelistusi, mille alusel teised kasutajad saavad sind leida ja kutsuda jututubade liikmeks. E-posti aadresse lisada ja muuta saad kasutajakonto seadistustest.
settings_discovery_three_pid_details_title_phone_number Manage phone number Halda telefoninumbrit
settings_discovery_three_pid_details_information_phone_number Manage preferences for this phone number, which other users can use to discover you and use to invite you to rooms. Add or remove phone numbers in Accounts. Halda selle telefoninumbri eelistusi, mille alusel teised kasutajad saavad sind leida ja kutsuda jututubade liikmeks. Telefoninumbreid lisada ja muuta saad kasutajakonto seadistustest.
settings_discovery_three_pid_details_share_action Share Jaga
settings_discovery_three_pid_details_revoke_action Revoke Tühista
settings_discovery_three_pid_details_cancel_email_validation_action Cancel email validation Tühista e-posti aadressi kinnitamine
settings_discovery_three_pid_details_enter_sms_code_action Enter SMS activation code Sisesta SMS'iga saadetud aktiveerimiskood
settings_identity_server_description Using the identity server set above, you can discover and be discoverable by existing contacts you know. Kasutades ülalkirjeldatud isikutuvastusserverit saad sa otsida tuttavaid ja lasta neil sind leida.
settings_identity_server_no_is No identity server configured Isikutuvastusserver ei ole seadistatud
settings_identity_server_no_is_description You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, add one above. Sa hetkel ei kasuta isikutuvastusserverit. Et olla leitav ja ise leida sinule teadaolevaid inimesi seadista ta siinsamas ülal.
settings_show_NSFW_public_rooms Show NSFW public rooms Näita avalikke jututubasid, kus on ebasobilikku sisu
settings_enable_room_message_bubbles Message bubbles Jutumullid
settings_presence Presence Olek võrgus
settings_presence_offline_mode Offline Mode Ei ole võrgus
settings_presence_offline_mode_description If enabled, you will always appear offline to other users, even when using the application. Kui see valik on kasutusel, siis sa alati oled teiste jaoks võrgust väljas. Seda ka siis, kui kasutad rakendust.
security_settings_title Security Turvalisus
security_settings_crypto_sessions MY SESSIONS MINU SESSIOONID
security_settings_crypto_sessions_loading Loading sessions… Laadin sessioone…
security_settings_crypto_sessions_description_2 If you don’t recognise a login, change your Matrix account password and reset Secure Backup. Kui sa ei tunne ära mõnda oma sisselogimissessiooni, siis muuda ära oma Matrix'i konto salasõna ja tee võtmetest uus turvaline varukoopia.
security_settings_secure_backup SECURE BACKUP TURVALINE VARUNDUS
security_settings_secure_backup_description Back up your encryption keys with your account data in case you lose access to your sessions. Your keys will be secured with a unique Security Key. Selleks puhuks, kui sa kaotad ligipääsu kõikidele oma sessioonidele, tee varukoopia oma krüptovõtmetest ja kasutajakonto seadistustest. Unikaalse turvavõtmega tagad selle, et sinu varukoopia on kaitstud.
security_settings_secure_backup_info_checking Checking… Kontrollin…
security_settings_secure_backup_info_valid This session is backing up your keys. See sessioon varundab sinu krüptovõtmeid.
security_settings_secure_backup_setup Set up Võta kasutusele
security_settings_secure_backup_reset Reset Taasta algolek
security_settings_secure_backup_restore Restore from Backup Taasta varukoopiast
Key English Estonian State
settings_presence Presence Olek võrgus
settings_presence_offline_mode Offline Mode Ei ole võrgus
settings_presence_offline_mode_description If enabled, you will always appear offline to other users, even when using the application. Kui see valik on kasutusel, siis sa alati oled teiste jaoks võrgust väljas. Seda ka siis, kui kasutad rakendust.
settings_privacy_policy Privacy Policy Privaatsuspoliitika
settings_profile_picture Profile Picture Profiilipilt
settings_push_rules_error An error occurred when updating your notification preferences. Please try to toggle your option again. Teavituste eelistuste muutmisel tekkis viga. Palun proovi sama valikut uuesti sisse/välja lülitada.
settings_remove_email_prompt_msg Are you sure you want to remove the email address %@? Kas sa oled kindel, et soovid eemaldada e-posti aadressi %@?
settings_remove_phone_prompt_msg Are you sure you want to remove the phone number %@? Kas sa oled kindel, et soovid eemaldada telefoninumbri %@?
settings_remove_prompt_title Confirmation Kinnitus
settings_report_bug Report bug Teata veast
settings_room_invitations Room invitations Kutsed jututubadesse
settings_room_upgrades Room upgrades Jututubade versiooniuuendused
settings_security SECURITY TURVALISUS
settings_sending_media SENDING IMAGES AND VIDEOS SAADAN PILTE JA VIDEOSID
settings_show_decrypted_content Show decrypted content Näita krüptitud sisu
settings_show_NSFW_public_rooms Show NSFW public rooms Näita avalikke jututubasid, kus on ebasobilikku sisu
settings_show_url_previews Show website preview Näita sisus veebilehtede eelvaateid
settings_show_url_previews_description Previews will only be shown in unencrypted rooms. Eelvaateid saame kuvada vaid krüptimata jututubades.
settings_sign_out Sign Out Logi välja
settings_sign_out_confirmation Are you sure? Kas sa oled kindel?
settings_sign_out_e2e_warn You will lose your end-to-end encryption keys. That means you will no longer be able to read old messages in encrypted rooms on this device. Sa kaotav võimaluse kasutada oma läbiva krüptimise võtmeid. See tähendab, et selles seadmes krüptitud jututubades sa ei saa enam lugeda vanu sõnumeid.
settings_surname Surname Perenimi
settings_term_conditions Terms & Conditions Kasutustingimused
settings_third_party_notices Third-party Notices Kolmandate osapoolte litsentsid
settings_three_pids_management_information_part1 Manage which email addresses or phone numbers you can use to log in or recover your account here. Control who can find you in Halda missuguseid e-posti aadresse ja telefoninumbreid sa saad siin oma kontole sisselogimiseks või ligipääsu taastamiseks kasutada. Määra seda, kes saavad sind leida
settings_three_pids_management_information_part2 Discovery Kasutajate otsingus
settings_three_pids_management_information_part3 . .
settings_timeline TIMELINE AJAJOON
settings_title Settings Seadistused
settings_title_config Configuration Seadistused

Loading…

User avatar jrtriot

New translation

Element iOS / Element iOSEstonian

Show NSFW public rooms
Näita avalikke jututubasid, kus on ebasobilikku sisu
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Estonian
room jututuba Element iOS

Source information

Key
settings_show_NSFW_public_rooms
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
Riot/Assets/et.lproj/Vector.strings, string 760