Translation

social_login_list_title_sign_up
English
Or
3/100
Key English Estonian State
auth_accept_policies Please review and accept the policies of this homeserver: Palun vaata üle kõik selle koduserveri kasutustingimused ja nõustu nendega:
auth_autodiscover_invalid_response Invalid homeserver discovery response Vigane koduserveri tuvastamise päringu vastus
auth_softlogout_signed_out You’re signed out Sa oled loginud välja
auth_softlogout_sign_in Sign In Logi sisse
auth_softlogout_reason Your homeserver (%1$@) admin has signed you out of your account %2$@ (%3$@). Sinu koduserveri (%1$@) haldur on sind sinu kontolt %2$@ (%3$@) välja loginud.
auth_softlogout_recover_encryption_keys Sign in to recover encryption keys stored exclusively on this device. You need them to read all of your secure messages on any device. Selleks, et laadida vaid siin seadmes kasutatud krüptovõtmeid, palun logi sisse. Sa vajad neid võtmeid selleks, et lugeda kõiki oma krüptitud sõnumeid kõikides oma seadmetes.
auth_softlogout_clear_data Clear personal data Kustuta privaatsed andmed
auth_softlogout_clear_data_message_1 Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device. Hoiatus: Sinu isiklikud andmed (sealhulgas krüptovõtmed) on jätkuvalt salvestatud siin seadmes.
auth_softlogout_clear_data_message_2 Clear it if you're finished using this device, or want to sign in to another account. Kui sa oled lõpetanud selle seadme kasutamise või soovid logida sisse teise kasutajakontoga, siis eemalda varasemad andmed.
auth_softlogout_clear_data_button Clear all data Eemalda kõik andmed
auth_softlogout_clear_data_sign_out_title Are you sure? Kas sa oled kindel?
auth_softlogout_clear_data_sign_out_msg Are you sure you want to clear all data currently stored on this device? Sign in again to access your account data and messages. Kas sa oled kindel, et soovid kustutada kõik andmed, mis on hetkel siin seadmes salvestatud? Oma sõnumite ja kontoandmete nägemiseks logi uuesti sisse.
auth_softlogout_clear_data_sign_out Sign out Logi välja
social_login_list_title_continue Continue with Jätka kasutades
social_login_list_title_sign_in Or Või
social_login_list_title_sign_up Or Või
social_login_button_title_continue Continue with %@ Jätka kasutades %@ teenust
social_login_button_title_sign_in Sign In with %@ Logi sisse kasutades %@ teenust
social_login_button_title_sign_up Sign Up with %@ Loo konto kasutades %@ teenust
error_user_already_logged_in It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out? Tundub, et sa üritad luua ühendust teise koduserveriga. Kas sa soovid välja logida?
room_creation_title New Chat Uus vestlus
room_creation_account Account Kasutajakonto
room_creation_appearance Appearance Välimus
room_creation_appearance_name Name Nimi
room_creation_appearance_picture Chat picture (optional) Vestluse tunnuspilt (kui soovid)
room_creation_privacy Privacy Privaatsus
room_creation_private_room This chat is private See vestlus on privaatne
room_creation_public_room This chat is public See vestlus on avalik
room_creation_make_public Make public Muuda avalikuks
room_creation_make_public_prompt_title Make this chat public? Kas muudame selle vestluse avalikuks?
room_creation_make_public_prompt_msg Are you sure you want to make this chat public? Anyone can read your messages and join the chat. Kas sa oled kindel, et soovid muuta seda vestlust avalikuks? Sel juhul võib igaüks lugeda sinu sõnumeid ja liituda vestlusega.
Key English Estonian State
sign_out_key_backup_in_progress_alert_title Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Parasjagu varundan võtmeid. Kui sa logid nüüd välja, siis sa kaotad ligipääsu kõikidele oma krüptitud sõnumitele.
sign_out_non_existing_key_backup_alert_discard_key_backup_action I don't want my encrypted messages Ma ei soovi lugeda oma krüptitud sõnumeid
sign_out_non_existing_key_backup_alert_setup_secure_backup_action Start using Secure Backup Võta turvaline varundus kasutusele
sign_out_non_existing_key_backup_alert_title You’ll lose access to your encrypted messages if you sign out now Kui sa logid nüüd välja, siis sa kaotad ligipääsu kõikidele krüptitud sõnumitele
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_backup_action Backup Tee varukoopia
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_message You'll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Kui sa enne väljalogimist ei varunda oma võtmeid, siis sa kaotad ligipääsu oma krüptitud sõnumitele.
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_sign_out_action Sign out Logi välja
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_title You'll lose your encrypted messages Sa kaotad ligipääsu oma krüptitud sõnumitele
sign_up Sign up Registreeru
skip Skip Jäta vahele
social_login_button_title_continue Continue with %@ Jätka kasutades %@ teenust
social_login_button_title_sign_in Sign In with %@ Logi sisse kasutades %@ teenust
social_login_button_title_sign_up Sign Up with %@ Loo konto kasutades %@ teenust
social_login_list_title_continue Continue with Jätka kasutades
social_login_list_title_sign_in Or Või
social_login_list_title_sign_up Or Või
space_avatar_view_accessibility_hint Change space avatar Muuda kogukonnakeskuse tunnuspilti
space_avatar_view_accessibility_label avatar tunnuspilt
space_beta_announce_badge BETA BEETA
space_beta_announce_information Spaces are a new way to group rooms and people. They’re not on iOS yet, but you can use them now on Web and Desktop. Kogukonnad on uus viis inimeste ja jututubade sidumiseks. Neid veel ei saa iOS'is kasutada, kuid nad on olemas Element'i veebirakenduses ja töölauarakenduses.
space_beta_announce_subtitle The new version of communities Uus versioon senistest kogukondadest
space_beta_announce_title Spaces are coming soon Kogukonnakeskused saavad varsti olema ka siin
space_detail_nav_title Space detail Kogukonna teave
space_feature_unavailable_information Spaces are a new way to group rooms and people.

They’ll be here soon. For now, if you join one on another platform, you will be able to access any rooms you join here.
Kogukonnakeskused on uus viis inimeste ja jututubade sidumiseks.

Nad saavad varsti olema kasutusel ka siin keskkonnas. Kui praegu liitud mõne kogukonnakeskusega mõnes muus keskkonnas, siis pääsed ligi kõikidele seotud jututubadele ka siin.
space_feature_unavailable_subtitle Spaces aren't on iOS yet, but you can use them now on Web and Desktop Kogukondi ei saa iOS'is kasutada, kuid nad on olemas Element'i veebirakenduses ja töölauarakenduses
space_feature_unavailable_title Spaces aren’t here yet Kogukonnakeskuseid ei saa veel siin rakenduses kasutada
space_home_show_all_rooms Show all rooms Näita kõiki jututubasid
space_invite_nav_title Space invite Kutse kogukonda
space_invite_not_enough_permission You do not have permission to invite people to this space Sul pole õigusi siia kogukonda osalejate kutsumiseks
space_participants_action_ban Ban from this space Sea selles kogukonnakeskus suhtluskeeld
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following string has different context, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

User avatar jrtriot

Translation changed

Element iOS / Element iOSEstonian

Or
Või registreeru kasutajaks kasutades
3 years ago
User avatar None

Source string changed

Element iOS / Element iOSEstonian

Or register with
3 years ago
User avatar jrtriot

New translation

Element iOS / Element iOSEstonian

Or
Või registreeru kasutajaks kasutades
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Estonian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
social_login_list_title_sign_up
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
Riot/Assets/et.lproj/Vector.strings, string 267