Translation

all_chats_user_menu_settings
English
User settings
20/130
Key English Estonian State
all_chats_edit_layout_sorting_options_title Sort messages by Sõnumite sortimise alus
all_chats_edit_layout_show_recents Show recents Näita hiljutisi sõnumeid
all_chats_edit_layout_show_filters Show filters Näita otsinguvalikuid
all_chats_edit_layout_activity_order Sort by activity Sorteeri aktiivsuse alusel
all_chats_edit_layout_alphabetical_order Sort A-Z Sorteeri A-Z tähestiku järjekorras
all_chats_all_filter All Kõik
all_chats_empty_view_title %@
is looking a little empty.
%@
tundub olema tühjavõitu.
all_chats_empty_space_information Spaces are a new way to group rooms and people. Add an existing room, or create a new one, using the bottom-right button. Kogukonnad on võimalus jututubade ja inimeste ühendamiseks. Kasutades all paremal olevat nuppu lisa mõni olemasolev jututuba või loo uus.
all_chats_empty_view_information The all-in-one secure chat app for teams, friends and organisations. Create a chat, or join an existing room, to get started. Paljude võimalustega turvaline suhtlusrakendus sõprade, kogukondade ja tiimide jaoks. Alustamiseks loo mõni uus vestlus või liitu olemasoleva jututoaga.
all_chats_empty_list_placeholder_title You’re all caught up. Ei tea... kõik vist on nüüd tehtud.
all_chats_empty_unreads_placeholder_message This is where your unread messages will show up, when you have some. Kui sul on lugemata sõnumeid, siis nad on siit leitavad.
all_chats_nothing_found_placeholder_title Nothing found. Mitte midagi ei leidu.
all_chats_nothing_found_placeholder_message Try adjusting your search. Proovi muuta oma otsingut.
room_recents_recently_viewed_section Recently viewed Hiljuti vaadatud
all_chats_user_menu_accessibility_label User menu Kasutajamenüü
all_chats_user_menu_settings User settings Kasutaja seadistused
all_chats_edit_menu_leave_space Leave %@ Lahku %@ kogukonnast
all_chats_edit_menu_space_settings Space settings Kogukonna seadistused
room_invites_empty_view_title Nothing new. Uut teavet ei leidu.
room_invites_empty_view_information This is where your invites appear. Siit leiad oma kutsed.
room_waiting_other_participants_title Waiting for users to join %@ Kasutajate liitumise ootel jututoaga %@
room_waiting_other_participants_message Once invited users have joined %@, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted Kui kutse saanud kasutajad on liitunud jututoaga %@, siis saad sa nendega suhelda ja jututuba on läbivalt krüptitud
space_selector_title My spaces Minu kogukonnad
space_selector_empty_view_title No spaces yet. Ühtegi kogukonda veel pole.
space_selector_empty_view_information Spaces are a way to group rooms and people. Create a space to get started. Kogukonnad on viis jututubade ja inimeste ühendamiseks. Alustamiseks võid luua uue kogukonna.
space_selector_create_space Create Space Loo kogukond
space_detail_nav_title Space detail Kogukonna teave
space_invite_nav_title Space invite Kutse kogukonda
poll_history_title Poll history Küsitluste ajalugu
poll_history_loading_text Displaying polls Küsitluste kuvamise ootel
poll_history_active_segment_title Active polls Käimasolevad küsitlused
Key English Estonian State
all_chats_edit_layout_show_recents Show recents Näita hiljutisi sõnumeid
all_chats_edit_layout_sorting_options_title Sort messages by Sõnumite sortimise alus
all_chats_edit_layout_unreads Unreads Lugemata
all_chats_edit_menu_leave_space Leave %@ Lahku %@ kogukonnast
all_chats_edit_menu_space_settings Space settings Kogukonna seadistused
all_chats_empty_list_placeholder_title You’re all caught up. Ei tea... kõik vist on nüüd tehtud.
all_chats_empty_space_information Spaces are a new way to group rooms and people. Add an existing room, or create a new one, using the bottom-right button. Kogukonnad on võimalus jututubade ja inimeste ühendamiseks. Kasutades all paremal olevat nuppu lisa mõni olemasolev jututuba või loo uus.
all_chats_empty_unreads_placeholder_message This is where your unread messages will show up, when you have some. Kui sul on lugemata sõnumeid, siis nad on siit leitavad.
all_chats_empty_view_information The all-in-one secure chat app for teams, friends and organisations. Create a chat, or join an existing room, to get started. Paljude võimalustega turvaline suhtlusrakendus sõprade, kogukondade ja tiimide jaoks. Alustamiseks loo mõni uus vestlus või liitu olemasoleva jututoaga.
all_chats_empty_view_title %@
is looking a little empty.
%@
tundub olema tühjavõitu.
all_chats_nothing_found_placeholder_message Try adjusting your search. Proovi muuta oma otsingut.
all_chats_nothing_found_placeholder_title Nothing found. Mitte midagi ei leidu.
all_chats_section_title Chats Vestlused
all_chats_title All chats Kõik vestlused
all_chats_user_menu_accessibility_label User menu Kasutajamenüü
all_chats_user_menu_settings User settings Kasutaja seadistused
analytics_prompt_message_new_user Help us identify issues and improve %@ by sharing anonymous usage data. To understand how people use multiple devices, we’ll generate a random identifier, shared by your devices. Võimalike vigade leidmiseks ja %@'i arendamiseks jaga meiega anonüümseid andmeid. Selleks, et mõistaksime, kuidas kasutajad erinevaid seadmeid pruugivad, me loome sinu seadmetele ühise juhusliku tunnuse.
analytics_prompt_message_upgrade You previously consented to share anonymous usage data with us. Now, to help understand how people use multiple devices, we’ll generate a random identifier, shared by your devices. Sa oled varem nõustunud meiega anonüümsete andmete jagamisega. Selleks, et mõistaksime, kuidas kasutajad erinevaid seadmeid pruugivad, me loome sinu seadmetele ühise juhusliku tunnuse.
analytics_prompt_not_now Not now Mitte praegu
analytics_prompt_point_1 We <b>don't</b> record or profile any account data Meie <b>ei</b> salvesta ega profileeri sinu kasutajakonto andmeid
analytics_prompt_point_2 We <b>don't</b> share information with third parties Meie <b>ei</b> jaga teavet kolmandate osapooltega
analytics_prompt_point_3 You can turn this off anytime in settings Seadistustest saad alati määrata, et see funktsionaalsus pole kasutusel
analytics_prompt_stop Stop sharing Lõpeta andmete jagamine
analytics_prompt_terms_link_new_user here siit
analytics_prompt_terms_link_upgrade here siit
analytics_prompt_terms_new_user You can read all our terms %@. Meie kasutustingimused leiad %@.
analytics_prompt_terms_upgrade Read all our terms %@. Is that OK? Kõik meie tingimused leiad %@. Kas sa oled nõus?
analytics_prompt_title Help improve %@ Aita arendada %@ rakendust
analytics_prompt_yes Yes, that's fine Jah, see on sobilik
answer_call Answer Call Vasta kõnele

Loading…

User avatar jrtriot

New translation

Element iOS / Element iOSEstonian

User settings
Kasutaja seadistused
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Estonian
User ID kasutajatunnus Element iOS

Source information

Key
all_chats_user_menu_settings
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
Riot/Assets/et.lproj/Vector.strings, string 1767