Translation

share_invite_link_room_text
English
Hey, join this room on %@
31/250
Key English Estonian State
home_context_menu_mute Mute Summuta
home_context_menu_unmute Unmute Eemalda summutamine
home_context_menu_favourite Favourite Lemmik
home_context_menu_unfavourite Remove from Favourites Eemalda lemmikute hulgast
home_context_menu_low_priority Low priority Vähetähtis
home_context_menu_normal_priority Normal priority Tavalise tähtsusega
home_context_menu_leave Leave Lahku
home_context_menu_mark_as_read Mark as read Märgi loetuks
home_context_menu_mark_as_unread Mark as unread Märgi mitteloetuks
home_syncing Syncing Sünkroniseerimine
favourites_empty_view_title Favourite rooms and people Lemmikjututoad ja -inimesed
favourites_empty_view_information You can favourite a few ways - the quickest is just to press and hold. Tap the star and they’ll automatically appear here for safe keeping. Lemmikuid saad lisada mitmel viisil - neist kõgi lihtsam on see, et vajutad nime ja hoiad seda mõne hetke. Vali siis tähega ikoon ja ongi lisatud.
invite_friends_action Invite friends to %@ Kutsu sõpru kasutama rakendust %@
invite_friends_share_text Hey, talk to me on %@: %@ Suhtle minuga %@ vahendusel: %@
share_invite_link_action Share invite link Jaga kutse linki
share_invite_link_room_text Hey, join this room on %@ Hei, liitu selle jututoaga - %@
share_invite_link_space_text Hey, join this space on %@ Hei, liitu selle kogukonnaga - %@
room_avatar_view_accessibility_label avatar tunnuspilt
room_avatar_view_accessibility_hint Change room avatar Muuda jututoa tunnuspilti ehk avatari
room_intro_cell_add_participants_action Add people Lisa inimesi
room_intro_cell_information_room_sentence1_part1 This is the beginning of Siit maalt algab
room_intro_cell_information_room_sentence1_part3 . jututuba.
room_intro_cell_information_room_with_topic_sentence2 Topic: %@ Teema: %@
room_intro_cell_information_room_without_topic_sentence2_part1 Add a topic Lisa jututoa teema
room_intro_cell_information_room_without_topic_sentence2_part2 to let people know what this room is about. selleks et kõik teaks, millega siin jututoas tegeletakse.
room_intro_cell_information_dm_sentence1_part1 This is the beginning of your direct message with See on otsesõnumite algus selle kasutajaga
room_intro_cell_information_dm_sentence1_part3 . .
room_intro_cell_information_dm_sentence2 Only the two of you are in this conversation, no one else can join. Vestlete vaid teie omavahel ning keegi teine ei saa liituda.
room_intro_cell_information_multiple_dm_sentence2 Only you are in this conversation, unless any of you invites someone to join. Seni kuni keegi teist kolmandaid osapooli liituma ei kutsu, olete siin vestluses vaid teie omavahel.
room_invite_to_space_option_title To %@ Kasutajale %@
room_invite_to_space_option_detail They can explore %@, but won’t be a member of %@. Huvilised saavad uurida %@ kogukonda, kuid ei saa %@ kogukonnaga liituda.
Key English Estonian State
settings_ui_theme_picker_message_invert_colours "Auto" uses your device's "Invert Colours" settings Automaatne valik kasutab sinu seadme pööratud värvide seadistust
settings_ui_theme_picker_message_match_system_theme "Auto" matches your device's system theme Automaatne valik kasutab sinu seadme süsteemset teemat
settings_ui_theme_picker_title Select a theme Vali teema
settings_unignore_user Show all messages from %@? Kas näitame kõiki kasutaja %@ sõnumeid?
settings_user_interface USER INTERFACE KASUTAJALIIDES
settings_user_settings USER SETTINGS KASUTAJA SEADISTUSED
settings_version Version %@ Versioon %@
settings_your_keywords Your Keywords Sinu märksõnad
share Share Jaga
share_extension_auth_prompt Login in the main app to share content Sisu jagamiseks logi sisse põhirakendusse
share_extension_failed_to_encrypt Failed to send. Check in the main app the encryption settings for this room Saatmine ei õnnestunud. Palun kontrolli põhirakenduses selle jututoa krüptoseadistusi
share_extension_low_quality_video_message Send in %@ for better quality, or send in low quality below. Parema kvaliteedi jaoks saada %@ vormingus või alljärgnevaga madalama kvaliteediga.
share_extension_low_quality_video_title Video will be sent in low quality Saadame video madalama kvalitediga
share_extension_send_now Send now Saada nüüd
share_invite_link_action Share invite link Jaga kutse linki
share_invite_link_room_text Hey, join this room on %@ Hei, liitu selle jututoaga - %@
share_invite_link_space_text Hey, join this space on %@ Hei, liitu selle kogukonnaga - %@
show_details Show Details Näita üksikasju
side_menu_action_feedback Feedback Tagasiside
side_menu_action_help Help Abiteave
side_menu_action_invite_friends Invite friends Kutsu sõpru
side_menu_action_settings Settings Seadistused
side_menu_app_version Version %@ Versioon %@
side_menu_coach_message Swipe right or tap to see all rooms Kõikide jututubade nägemiseks viipa paremale või klõpsi
side_menu_reveal_action_accessibility_label Left panel Vasak paneel
sign_out Sign out Logi välja
sign_out_confirmation_message Are you sure you want to sign out? Kas sa oled kindel et soovid välja logida?
sign_out_existing_key_backup_alert_sign_out_action Sign out Logi välja
sign_out_existing_key_backup_alert_title Are you sure you want to sign out? Kas sa oled kindel, et soovid välja logida?
sign_out_key_backup_in_progress_alert_cancel_action I'll wait Ma võin oodata

Loading…

User avatar jrtriot

Translation changed

Element iOS / Element iOSEstonian

Hey, join this room on %@
Hei, liitu selle jututoaga - %@ kogukonnas
2 years ago
User avatar jrtriot

New translation

Element iOS / Element iOSEstonian

Hey, join this room on %@
Hei, liitu selle jututoaga %@ kogukonnas
2 years ago
Browse all component changes
User avatar jrtriot

Source string comment

What is replaced with %@ in this case?

2 years ago
User avatar random_r

Source string comment

@jrtriot Key is "shareinvitelinkroomtext" so I guess it's a URL.

2 years ago

Glossary

English Estonian
room jututuba Element iOS

Source information

Key
share_invite_link_room_text
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/et.lproj/Vector.strings, string 1571