Translation

room_two_users_are_typing
English
%@ & %@ are typing…
20/190
Key English Estonian State
room_participants_security_information_room_not_encrypted_for_dm Messages here are not end-to-end encrypted. See jututuba ei ole läbivalt krüptitud.
room_participants_security_information_room_encrypted Messages in this room are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Sõnumid siin jututoas kasutavad läbivat krüptimist.

Sinu sõnumid on turvatud ning ainult sinul ja saaja(te)l on unikaalsed võtmed selliste sõnumite lugemiseks.
room_participants_security_information_room_encrypted_for_dm Messages here are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Sõnumid siin jututoas kasutavad läbivat krüptimist.

Sinu sõnumid on turvatud ning ainult sinul ja saaja(te)l on unikaalsed võtmed selliste sõnumite lugemiseks.
room_member_power_level_admin_in Admin in %@ Peakasutaja jututoas %@
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %@ Moderaator jututoas %@
room_member_power_level_custom_in Custom (%@) in %@ Kohandatud õigused (%@) jututoas %@
room_member_power_level_short_admin Admin Peakasutaja
room_member_power_level_short_moderator Mod Moderaator
room_member_power_level_short_custom Custom Kohandatud õigused
room_slide_to_end_group_call Slide to end the call for everyone Viipa kõne lõpetamiseks kõigi jaoks
room_jump_to_first_unread Jump to unread Mine lugemata sõnumite juurde
room_accessiblity_scroll_to_bottom Scroll to bottom Mine lõppu
room_new_message_notification %d new message %d uus sõnum
room_new_messages_notification %d new messages %d uut sõnumit
room_one_user_is_typing %@ is typing… %@ kirjutab…
room_two_users_are_typing %@ & %@ are typing… %@ ja %@ kirjutavad…
room_many_users_are_typing %@, %@ & others are typing… %@, %@ & teised kirjutavad…
room_message_placeholder Send a message (unencrypted)… Saada krüptimata sõnum…
room_message_reply_to_placeholder Send a reply (unencrypted)… Saada krüptimata vastus…
room_message_unable_open_link_error_message Unable to open the link. Lingi avamine ei õnnestu.
room_message_editing Editing Muudan sõnumit
room_message_replying_to Replying to %@ Vastan sõnumile %@
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room Sul ei ole õigusi siia jututuppa kirjutamiseks
encrypted_room_message_placeholder Send an encrypted message… Saada krüptitud sõnum…
encrypted_room_message_reply_to_placeholder Send an encrypted reply… Saada krüptitud vastus…
room_message_short_placeholder Send a message… Saada sõnum…
room_first_message_placeholder Send your first message… Saada oma esimene sõnum…
room_message_reply_to_short_placeholder Send a reply… Saada vastus…
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. Ühendus sinu serveriga on katkenud.
room_unsent_messages_notification Messages failed to send. Sõnumid pole saadetud.
room_unsent_messages_unknown_devices_notification Message failed to send due to unknown sessions being present. Kuna leidub tundmatuid sessioone, siis sõnumid pole saadetud.
Key English Estonian State
room_resource_usage_limit_reached_message_2 some users will not be able to log in. mõned kasutajad ei saa sisse logida.
room_resource_usage_limit_reached_message_contact_3 to get this limit increased. selle piiri suurendamiseks.
rooms_empty_view_information Rooms are great for any group chat, private or public. Tap the + to find existing rooms, or make new ones. Jututoad sobivad igasuguste rühmavestluste jaoks, olgu need siis avalikud või privaatsed. Olemasolevate jututubade otsimiseks või uute lisamiseks klõpsi + ikooni.
rooms_empty_view_title Rooms Jututoad
room_slide_to_end_group_call Slide to end the call for everyone Viipa kõne lõpetamiseks kõigi jaoks
room_suggestion_settings_screen_message Suggested rooms are promoted to space members as good ones to join. Soovitatavaid jututube tutvustatakse kogukonnas kui sellised, millega liitumine oleks hea mõte.
room_suggestion_settings_screen_nav_title Suggest room Soovita jututuba
room_suggestion_settings_screen_title Make a room suggested in a space Lisa jututuba kogukonnas soovitatavate hulka
room_thread_title Thread Jutulõng
room_title_invite_members Invite members Kutsu jututuppa uusi osalejaid
room_title_members %@ members %@ liiget
room_title_multiple_active_members %@/%@ active members %@/%@ aktiivset osalejat
room_title_new_room New room Uus jututuba
room_title_one_active_member %@/%@ active member %@/%@ aktiivne liige
room_title_one_member 1 member 1 liige
room_two_users_are_typing %@ & %@ are typing… %@ ja %@ kirjutavad…
room_unsent_messages_cancel_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room? Kas sa kindlasti soovid sellest jututoast kustutada kõik saatmata sõnumid?
room_unsent_messages_cancel_title Delete unsent messages Kustuta saatmata sõnumid
room_unsent_messages_notification Messages failed to send. Sõnumid pole saadetud.
room_unsent_messages_unknown_devices_notification Message failed to send due to unknown sessions being present. Kuna leidub tundmatuid sessioone, siis sõnumid pole saadetud.
room_waiting_other_participants_message Once invited users have joined %@, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted Kui kutse saanud kasutajad on liitunud jututoaga %@, siis saad sa nendega suhelda ja jututuba on läbivalt krüptitud
room_waiting_other_participants_title Waiting for users to join %@ Kasutajate liitumise ootel jututoaga %@
room_warning_about_encryption End-to-end encryption is in beta and may not be reliable.

You should not yet trust it to secure data.

Devices will not yet be able to decrypt history from before they joined the room.

Encrypted messages will not be visible on clients that do not yet implement encryption.
Läbiv krüptimine on veel testimisjärgus ja ei pruugi veel olla täiesti töökindel.

Seda funktsionaalsust ei saa veel täies mahus usaldada.

Seadmed ei suuda veel dekrüptida jututoa vestlusajalugu, mis pärineb jututoaga liitumise eelsest ajast.

Krüptitud sõnumid pole loetavad klientides ja seadmetes, kus krüptimine pole veel toetatud.
room_widget_permission_avatar_url_permission Your avatar URL Sinu avatari aadress
room_widget_permission_creator_info_title This widget was added by: Selle vidina lisaja:
room_widget_permission_display_name_permission Your display name Sinu kuvatav nimi
room_widget_permission_information_title Using it may share data with %@:
Selle kasutamine võib tuua kaasa andmete jagamise serveriga %@:
room_widget_permission_room_id_permission Room ID Jututoa tunnus
room_widget_permission_theme_permission Your theme Sinu teema
room_widget_permission_title Load Widget Lae vidin

Loading…

User avatar jrtriot

New translation

Element iOS / Element iOSEstonian

%@ & %@ are typing…
%@ ja %@ kirjutavad…
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Estonian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_two_users_are_typing
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/et.lproj/Vector.strings, string 421