Translation

key_backup_setup_skip_alert_skip_action
English
Skip
11/100
Key English Estonian State
secure_key_backup_setup_intro_use_security_key_title Use a Security Key Kasuta turvavõtit
secure_key_backup_setup_intro_use_security_key_info Generate a security key to store somewhere safe like a password manager or a safe. Loome turvavõtme, mida sa peaksid hoidma turvalises kohas, nagu näiteks arvutis salasõnade halduris või vana kooli seifis.
secure_key_backup_setup_intro_use_security_passphrase_title Use a Security Phrase Täiendavaks krüptimiseks kasuta turvafraasi
secure_key_backup_setup_intro_use_security_passphrase_info Enter a secret phrase only you know, and generate a key for backup. Sisesta turvafraas, mida vaid sina tead ning loo võti varukoopia jaoks.
secure_key_backup_setup_existing_backup_error_title A backup for messages already exists Sõnumite varukoopia on juba olemas
secure_key_backup_setup_existing_backup_error_info Unlock it to reuse it in the secure backup or delete it to create a new messages backup in the secure backup. Selleks, et saaksid varukoopiat kasutada või kustutada enne uue varukoopia loomist, võta ta lukust lahti.
secure_key_backup_setup_existing_backup_error_unlock_it Unlock it Võta varukoopia lukust lahti
secure_key_backup_setup_existing_backup_error_delete_it Delete it Kustuta varukoopia
secure_key_backup_setup_cancel_alert_title Are your sure? Kas sa oled kindel?
secure_key_backup_setup_cancel_alert_message If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.

You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.
Kui sa tühistad nüüd, siis sa võid peale viimasest seadmest välja logimist kaotada ligipääsu oma krüptitud sõnumitele ja andmetele.

Aga sa võid seadistustes võtta kasutusele turvalise varunduse ning hallata oma krüptovõtmeid.
secure_backup_setup_banner_title Secure Backup Turvaline varundus
secure_backup_setup_banner_subtitle Safeguard against losing access to encrypted messages & data Hoia ära, et kaotad ligipääsu krüptitud sõnumitele ja andmetele
key_backup_setup_title Key Backup Võtmete varundus
key_backup_setup_skip_alert_title Are you sure? Kas sa oled kindel?
key_backup_setup_skip_alert_message You may lose secure messages if you log out or lose your device. Kui sa logid välja või kaotad seadme, siis sa ei saa enam lugeda oma krüptitud sõnumeid.
key_backup_setup_skip_alert_skip_action Skip Jäta vahele
key_backup_setup_intro_title Never lose encrypted messages Ära kunagi kaota krüptitud sõnumeid
key_backup_setup_intro_info Messages in encrypted rooms are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.

Securely back up your keys to avoid losing them.
Sõnumid krüptitud jututubades kasutavad läbivat krüptimist. Ainult sinul ja saaja(te)l on võtmed selliste sõnumite lugemiseks.

Vältimaks krüptovõtmete kadumist, varunda nad turvaliselt.
key_backup_setup_intro_setup_action_without_existing_backup Start using Key Backup Võta kasutusele krüptovõtmete varundamine
key_backup_setup_intro_setup_connect_action_with_existing_backup Connect this device to Key Backup Seo see seade krüptovõtmete varundusega
key_backup_setup_intro_manual_export_info (Advanced) (Lisaseadistused)
key_backup_setup_intro_manual_export_action Manually export keys Ekspordi võtmed käsitsi
key_backup_setup_passphrase_title Secure your backup with a Security Phrase Krüpti oma varukoopia turvafraasiga
key_backup_setup_passphrase_info We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Protect your backup with a phrase to keep it secure.

For maximum security, this should be different from your Matrix account password.
Me salvestame krüptitud varukoopia sinu krüptovõtmetest meie serveris. Tagamaks, et keegi ei saa seda kasutada, krüpti varukoopia paroolifraasiga.

Parima turvalisuse jaoks peaks paroolifraas olema erinev sinu Matrix'i konto salasõnast.
key_backup_setup_passphrase_passphrase_title Enter Sisesta
key_backup_setup_passphrase_passphrase_placeholder Enter phrase Sisesta paroolifraas
key_backup_setup_passphrase_passphrase_valid Great! Tore!
key_backup_setup_passphrase_passphrase_invalid Try adding a word Proovi lisada mõnd sõna
key_backup_setup_passphrase_confirm_passphrase_title Confirm Kinnita
key_backup_setup_passphrase_confirm_passphrase_placeholder Confirm phrase Sisesta paroolifraas veel üks kord
key_backup_setup_passphrase_confirm_passphrase_valid Great! Tore!
Key English Estonian State
key_backup_setup_intro_title Never lose encrypted messages Ära kunagi kaota krüptitud sõnumeid
key_backup_setup_passphrase_confirm_passphrase_invalid phrase doesn’t match Paroolifraasid ei klappi mitte
key_backup_setup_passphrase_confirm_passphrase_placeholder Confirm phrase Sisesta paroolifraas veel üks kord
key_backup_setup_passphrase_confirm_passphrase_title Confirm Kinnita
key_backup_setup_passphrase_confirm_passphrase_valid Great! Tore!
key_backup_setup_passphrase_info We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Protect your backup with a phrase to keep it secure.

For maximum security, this should be different from your Matrix account password.
Me salvestame krüptitud varukoopia sinu krüptovõtmetest meie serveris. Tagamaks, et keegi ei saa seda kasutada, krüpti varukoopia paroolifraasiga.

Parima turvalisuse jaoks peaks paroolifraas olema erinev sinu Matrix'i konto salasõnast.
key_backup_setup_passphrase_passphrase_invalid Try adding a word Proovi lisada mõnd sõna
key_backup_setup_passphrase_passphrase_placeholder Enter phrase Sisesta paroolifraas
key_backup_setup_passphrase_passphrase_title Enter Sisesta
key_backup_setup_passphrase_passphrase_valid Great! Tore!
key_backup_setup_passphrase_set_passphrase_action Set Phrase Loo paroolifraas
key_backup_setup_passphrase_setup_recovery_key_action (Advanced) Set up with Security Key Võta kasutusele turvavõti
key_backup_setup_passphrase_setup_recovery_key_info Or, secure your backup with a Security Key, saving it somewhere safe. Või krüpti oma varukoopia turvavõtmega ning hoia seda turvalises kohas.
key_backup_setup_passphrase_title Secure your backup with a Security Phrase Krüpti oma varukoopia turvafraasiga
key_backup_setup_skip_alert_message You may lose secure messages if you log out or lose your device. Kui sa logid välja või kaotad seadme, siis sa ei saa enam lugeda oma krüptitud sõnumeid.
key_backup_setup_skip_alert_skip_action Skip Jäta vahele
key_backup_setup_skip_alert_title Are you sure? Kas sa oled kindel?
key_backup_setup_success_from_passphrase_done_action Done Valmis
key_backup_setup_success_from_passphrase_info Your keys are being backed up.

Your Security Key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.

Keep your Security Key somewhere very secure, like a password manager (or a safe).
Sinu krüptovõtmed on varundatud.

Sinu turvavõti toimib päästevõrguna - juhul, kui sa unustad taastamiseks mõeldud paroolifraasi, siis sa saad seda kasutada taastamaks ligipääsu krüptitud sõnumitele.

Hoia turvavõtit turvalises kohas, nagu näiteks salasõnahalduris või vana kooli seifis.
key_backup_setup_success_from_passphrase_save_recovery_key_action Save Security Key Salvesta turvavõti
key_backup_setup_success_from_recovery_key_info Your keys are being backed up.

Make a copy of this Security Key and keep it safe.
Sinu krüptovõtmeid parasjagu varundatakse.

Tee turvavõtmest koopia ja hoia seda kaitstud kohas.
key_backup_setup_success_from_recovery_key_made_copy_action I've made a copy Ma olen juba teinud koopia
key_backup_setup_success_from_recovery_key_make_copy_action Make a Copy Tee koopia
key_backup_setup_success_from_recovery_key_recovery_key_title Security Key Turvavõti
key_backup_setup_success_from_secure_backup_info Your keys are being backed up. Sinu krüptovõtmeid parasjagu varundatakse.
key_backup_setup_success_title Success! Õnnestus!
key_backup_setup_title Key Backup Võtmete varundus
key_verification_alert_body Review to ensure your account is safe. Tagamaks, et su konto on sinu kontrolli all, vaata andmed üle.
key_verification_alert_title You have unverified sessions Sul on verifitseerimata sessioone
key_verification_bootstrap_not_setup_message You need to bootstrap cross-signing first. Sa pead esmalt kasutusele võtma risttunnustamise.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

User avatar jrtriot

New translation

Element iOS / Element iOSEstonian

Skip
Jäta vahele
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Estonian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
key_backup_setup_skip_alert_skip_action
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
Riot/Assets/et.lproj/Vector.strings, string 1160