Translation

settings_ui_theme_dark
English
Dark
4/100
Key English Estonian State
settings_room_upgrades Room upgrades Jututubade versiooniuuendused
settings_your_keywords Your Keywords Sinu märksõnad
settings_new_keyword Add new Keyword Lisa uus märksõna
settings_mentions_and_keywords_encryption_notice You won’t get notifications for mentions & keywords in encrypted rooms on mobile. Mobiilseadmes ei toimi krüptitud jututubades mainimiste ja märksõnade alusel tehtavad teavitused.
settings_push_rules_error An error occurred when updating your notification preferences. Please try to toggle your option again. Teavituste eelistuste muutmisel tekkis viga. Palun proovi sama valikut uuesti sisse/välja lülitada.
settings_enable_callkit Integrated calling Lõimitud helistamine
settings_callkit_info Receive incoming calls on your lock screen. See your %@ calls in the system's call history. If iCloud is enabled, this call history will be shared with Apple. Vasta kõnedele lukustuskuvalt. Vaata %@'i kõnesid süsteemi kõnelogist. Kui iCloud on kasutusel, siis kõnede ajalugu jagatakse Applega.
settings_calls_stun_server_fallback_button Allow fallback call assist server Kasuta kõnehõlbustusserverit
settings_calls_stun_server_fallback_description Allow fallback call assist server %@ when your homeserver does not offer one (your IP address would be shared during a call). Kui sinu koduserveris on seadistamata kõnehõlbustusserver, siis luba alternatiivina kasutada avalikku serverit %@ (kõne ajal jagatakse temaga nii sinu avalikku, kui privaatvõrgu IP-aadressi).
settings_integrations_allow_button Manage integrations Halda lõiminguid
settings_integrations_allow_description Use an integration manager (%@) to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.

Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Kasuta lõiminguhadurit (%@) robotite, võrgusildade, vidinate ja kleepsupakkide seadistamiseks.

Lõiminguhalduritel on laiad volitused - nad võivad sinu nimel lugeda seadistusi, kohandada vidinaid, saata jututubade kutseid ning määrata õigusi.
settings_ui_language Language Keel
settings_ui_theme Theme Teema
settings_ui_theme_auto Auto Vali automaatselt
settings_ui_theme_light Light Hele
settings_ui_theme_dark Dark Tume
settings_ui_theme_black Black Must
settings_ui_theme_picker_title Select a theme Vali teema
settings_ui_theme_picker_message_invert_colours "Auto" uses your device's "Invert Colours" settings Automaatne valik kasutab sinu seadme pööratud värvide seadistust
settings_ui_theme_picker_message_match_system_theme "Auto" matches your device's system theme Automaatne valik kasutab sinu seadme süsteemset teemat
settings_ui_show_redactions_in_room_history Show a placeholder for removed messages Näita kustutatud sõnumite asemel kohatäidet
settings_show_url_previews Show website preview Näita sisus veebilehtede eelvaateid
settings_show_url_previews_description Previews will only be shown in unencrypted rooms. Eelvaateid saame kuvada vaid krüptimata jututubades.
settings_unignore_user Show all messages from %@? Kas näitame kõiki kasutaja %@ sõnumeid?
settings_contacts_enable_sync Find your contacts Otsi kontakte
settings_contacts_phonebook_country Phonebook country Telefoniraamatu riik
settings_contacts_enable_sync_description This will use your identity server to connect you with your contacts, and help them find you. Sellega võimaldad oma isikutuvastusserveril lubada sind leida.
settings_labs_e2e_encryption End-to-End Encryption Läbiv krüptimine
settings_labs_e2e_encryption_prompt_message To finish setting up encryption you must log in again. Krüptimise kasutuselevõtmiseks palun logi uuesti sisse.
settings_labs_create_conference_with_jitsi Create conference calls with jitsi Algata rühmakõnesid jitsi vahendusel
settings_labs_message_reaction React to messages with emoji Reageeri sõnumitele emoji'ga
Key English Estonian State
settings_surname Surname Perenimi
settings_term_conditions Terms & Conditions Kasutustingimused
settings_third_party_notices Third-party Notices Kolmandate osapoolte litsentsid
settings_three_pids_management_information_part1 Manage which email addresses or phone numbers you can use to log in or recover your account here. Control who can find you in Halda missuguseid e-posti aadresse ja telefoninumbreid sa saad siin oma kontole sisselogimiseks või ligipääsu taastamiseks kasutada. Määra seda, kes saavad sind leida
settings_three_pids_management_information_part2 Discovery Kasutajate otsingus
settings_three_pids_management_information_part3 . .
settings_timeline TIMELINE AJAJOON
settings_title Settings Seadistused
settings_title_config Configuration Seadistused
settings_title_notifications Notifications Teavitused
settings_ui_language Language Keel
settings_ui_show_redactions_in_room_history Show a placeholder for removed messages Näita kustutatud sõnumite asemel kohatäidet
settings_ui_theme Theme Teema
settings_ui_theme_auto Auto Vali automaatselt
settings_ui_theme_black Black Must
settings_ui_theme_dark Dark Tume
settings_ui_theme_light Light Hele
settings_ui_theme_picker_message_invert_colours "Auto" uses your device's "Invert Colours" settings Automaatne valik kasutab sinu seadme pööratud värvide seadistust
settings_ui_theme_picker_message_match_system_theme "Auto" matches your device's system theme Automaatne valik kasutab sinu seadme süsteemset teemat
settings_ui_theme_picker_title Select a theme Vali teema
settings_unignore_user Show all messages from %@? Kas näitame kõiki kasutaja %@ sõnumeid?
settings_user_interface USER INTERFACE KASUTAJALIIDES
settings_user_settings USER SETTINGS KASUTAJA SEADISTUSED
settings_version Version %@ Versioon %@
settings_your_keywords Your Keywords Sinu märksõnad
share Share Jaga
share_extension_auth_prompt Login in the main app to share content Sisu jagamiseks logi sisse põhirakendusse
share_extension_failed_to_encrypt Failed to send. Check in the main app the encryption settings for this room Saatmine ei õnnestunud. Palun kontrolli põhirakenduses selle jututoa krüptoseadistusi
share_extension_low_quality_video_message Send in %@ for better quality, or send in low quality below. Parema kvaliteedi jaoks saada %@ vormingus või alljärgnevaga madalama kvaliteediga.
share_extension_low_quality_video_title Video will be sent in low quality Saadame video madalama kvalitediga

Loading…

User avatar jrtriot

New translation

Element iOS / Element iOSEstonian

Dark
Tume
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Estonian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_ui_theme_dark
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/et.lproj/Vector.strings, string 668