Translation

room_message_placeholder
English
Send a message (unencrypted)…
23/290
Key English Estonian State
room_participants_security_information_room_encrypted_for_dm Messages here are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Sõnumid siin jututoas kasutavad läbivat krüptimist.

Sinu sõnumid on turvatud ning ainult sinul ja saaja(te)l on unikaalsed võtmed selliste sõnumite lugemiseks.
room_member_power_level_admin_in Admin in %@ Peakasutaja jututoas %@
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %@ Moderaator jututoas %@
room_member_power_level_custom_in Custom (%@) in %@ Kohandatud õigused (%@) jututoas %@
room_member_power_level_short_admin Admin Peakasutaja
room_member_power_level_short_moderator Mod Moderaator
room_member_power_level_short_custom Custom Kohandatud õigused
room_slide_to_end_group_call Slide to end the call for everyone Viipa kõne lõpetamiseks kõigi jaoks
room_jump_to_first_unread Jump to unread Mine lugemata sõnumite juurde
room_accessiblity_scroll_to_bottom Scroll to bottom Mine lõppu
room_new_message_notification %d new message %d uus sõnum
room_new_messages_notification %d new messages %d uut sõnumit
room_one_user_is_typing %@ is typing… %@ kirjutab…
room_two_users_are_typing %@ & %@ are typing… %@ ja %@ kirjutavad…
room_many_users_are_typing %@, %@ & others are typing… %@, %@ & teised kirjutavad…
room_message_placeholder Send a message (unencrypted)… Saada krüptimata sõnum…
room_message_reply_to_placeholder Send a reply (unencrypted)… Saada krüptimata vastus…
room_message_unable_open_link_error_message Unable to open the link. Lingi avamine ei õnnestu.
room_message_editing Editing Muudan sõnumit
room_message_replying_to Replying to %@ Vastan sõnumile %@
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room Sul ei ole õigusi siia jututuppa kirjutamiseks
encrypted_room_message_placeholder Send an encrypted message… Saada krüptitud sõnum…
encrypted_room_message_reply_to_placeholder Send an encrypted reply… Saada krüptitud vastus…
room_message_short_placeholder Send a message… Saada sõnum…
room_first_message_placeholder Send your first message… Saada oma esimene sõnum…
room_message_reply_to_short_placeholder Send a reply… Saada vastus…
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. Ühendus sinu serveriga on katkenud.
room_unsent_messages_notification Messages failed to send. Sõnumid pole saadetud.
room_unsent_messages_unknown_devices_notification Message failed to send due to unknown sessions being present. Kuna leidub tundmatuid sessioone, siis sõnumid pole saadetud.
room_unsent_messages_cancel_title Delete unsent messages Kustuta saatmata sõnumid
room_unsent_messages_cancel_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room? Kas sa kindlasti soovid sellest jututoast kustutada kõik saatmata sõnumid?
Key English Estonian State
room_join_group_call Join Liitu
room_jump_to_first_unread Jump to unread Mine lugemata sõnumite juurde
room_left You left the room Sa lahkusid jututoast
room_left_for_dm You left Sina lahkusid
room_many_users_are_typing %@, %@ & others are typing… %@, %@ & teised kirjutavad…
room_member_ignore_prompt Are you sure you want to hide all messages from this user? Kas sa oled kindel, et soovid peita kõik sõnumid selle kasutaja eest?
room_member_power_level_admin_in Admin in %@ Peakasutaja jututoas %@
room_member_power_level_custom_in Custom (%@) in %@ Kohandatud õigused (%@) jututoas %@
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %@ Moderaator jututoas %@
room_member_power_level_prompt You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.
Are you sure?
Sa ei saa seda muudatust hiljem tagasi pöörata, sest annad teisele kasutajale samad õigused, mis sinul on.
Kas sa oled ikka kindel?
room_member_power_level_short_admin Admin Peakasutaja
room_member_power_level_short_custom Custom Kohandatud õigused
room_member_power_level_short_moderator Mod Moderaator
room_message_editing Editing Muudan sõnumit
room_message_edits_history_title Message edits Sõnumite muutmised
room_message_placeholder Send a message (unencrypted)… Saada krüptimata sõnum…
room_message_replying_to Replying to %@ Vastan sõnumile %@
room_message_reply_to_placeholder Send a reply (unencrypted)… Saada krüptimata vastus…
room_message_reply_to_short_placeholder Send a reply… Saada vastus…
room_message_short_placeholder Send a message… Saada sõnum…
room_message_unable_open_link_error_message Unable to open the link. Lingi avamine ei õnnestu.
room_multiple_typing_notification %@ and others %@ ja muud kasutajad
room_new_message_notification %d new message %d uus sõnum
room_new_messages_notification %d new messages %d uut sõnumit
room_no_conference_call_in_encrypted_rooms Conference calls are not supported in encrypted rooms Konverentsikõned ei ole krüptitud jututubades toetatud
room_no_power_to_create_conference_call You need permission to invite to start a conference in this room Konverentsikõne alustamiseks selles jututoas on sul vaja õigusi
room_no_privileges_to_create_group_call You need to be an admin or a moderator to start a call. Kõne alustamiseks peaksid sa olema haldaja või moderaatori õigustes.
room_notifs_settings_account_settings Account settings Kasutajakonto seadistused
room_notifs_settings_all_messages All Messages kõikide sõnumite puhul
room_notifs_settings_cancel_action Cancel Katkesta

Loading…

User avatar jrtriot

New translation

Element iOS / Element iOSEstonian

Send a message (unencrypted)…
Saada krüptimata sõnum…
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Estonian
direct message otsevestlus Element iOS
message sõnum Element iOS

Source information

Key
room_message_placeholder
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/et.lproj/Vector.strings, string 423