Translation

room_warning_about_encryption
English
End-to-end encryption is in beta and may not be reliable.

You should not yet trust it to secure data.

Devices will not yet be able to decrypt history from before they joined the room.

Encrypted messages will not be visible on clients that do not yet implement encryption.
336/2740
Key English Estonian State
room_event_action_save Save Salvesta
room_event_action_resend Resend Saada uuesti
room_event_action_delete Delete Kustuta
room_event_action_delete_confirmation_title Delete unsent message Kustuta saatmata sõnum
room_event_action_delete_confirmation_message Are you sure you want to delete this unsent message? Kas sa kindlasti soovid selle saatmata sõnumi kustutada?
room_event_action_cancel_send Cancel Send Tühista saatmine
room_event_action_cancel_download Cancel Download Katkesta allalaadimine
room_event_action_view_encryption Encryption Information Teave krüptimise kohta
room_event_action_reply Reply Vasta
room_event_action_reply_in_thread Thread Jutulõng
room_event_action_edit Edit Muuda
room_event_action_reaction_show_all Show all Näita kõiki
room_event_action_reaction_show_less Show less Näita vähem
room_event_action_reaction_history Reaction history Reageerimiste ajalugu
room_event_copy_link_info Link copied to clipboard. Link on kopeeritud lõikelauale.
room_warning_about_encryption End-to-end encryption is in beta and may not be reliable.

You should not yet trust it to secure data.

Devices will not yet be able to decrypt history from before they joined the room.

Encrypted messages will not be visible on clients that do not yet implement encryption.
Läbiv krüptimine on veel testimisjärgus ja ei pruugi veel olla täiesti töökindel.

Seda funktsionaalsust ei saa veel täies mahus usaldada.

Seadmed ei suuda veel dekrüptida jututoa vestlusajalugu, mis pärineb jututoaga liitumise eelsest ajast.

Krüptitud sõnumid pole loetavad klientides ja seadmetes, kus krüptimine pole veel toetatud.
room_event_failed_to_send Failed to send Saatmine ei õnnestunud
room_action_camera Take photo or video Tee foto või video
room_action_send_photo_or_video Send photo or video Saada foto või video
room_action_send_sticker Send sticker Saada kleeps
room_action_send_file Send file Saada fail
room_action_reply Reply Vasta
room_replacement_information This room has been replaced and is no longer active. See jututuba on asendatud teise jututoaga ning ei ole enam kasutusel.
room_replacement_link The conversation continues here. Vestlus jätkub siin.
room_predecessor_information This room is a continuation of another conversation. See jututuba on järg varasemale vestlusele.
room_predecessor_link Tap here to see older messages. Vanemate sõnumite nägemiseks klõpsi siin.
room_resource_limit_exceeded_message_contact_1 Please Palun
room_resource_limit_exceeded_message_contact_2_link contact your service administrator palun võta ühendust oma teenuse haldajaga
room_resource_limit_exceeded_message_contact_3 to continue using this service. jätkamaks selle teenuse kasutamist.
room_resource_usage_limit_reached_message_1_default This homeserver has exceeded one of its resource limits so See koduserver ületanud ühe oma ressursipiirangutest, seega
room_resource_usage_limit_reached_message_1_monthly_active_user This homeserver has hit its Monthly Active User limit so See koduserver on saavutanud igakuise aktiivsete kasutajate piiri, seega
Key English Estonian State
room_suggestion_settings_screen_title Make a room suggested in a space Lisa jututuba kogukonnas soovitatavate hulka
room_thread_title Thread Jutulõng
room_title_invite_members Invite members Kutsu jututuppa uusi osalejaid
room_title_members %@ members %@ liiget
room_title_multiple_active_members %@/%@ active members %@/%@ aktiivset osalejat
room_title_new_room New room Uus jututuba
room_title_one_active_member %@/%@ active member %@/%@ aktiivne liige
room_title_one_member 1 member 1 liige
room_two_users_are_typing %@ & %@ are typing… %@ ja %@ kirjutavad…
room_unsent_messages_cancel_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room? Kas sa kindlasti soovid sellest jututoast kustutada kõik saatmata sõnumid?
room_unsent_messages_cancel_title Delete unsent messages Kustuta saatmata sõnumid
room_unsent_messages_notification Messages failed to send. Sõnumid pole saadetud.
room_unsent_messages_unknown_devices_notification Message failed to send due to unknown sessions being present. Kuna leidub tundmatuid sessioone, siis sõnumid pole saadetud.
room_waiting_other_participants_message Once invited users have joined %@, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted Kui kutse saanud kasutajad on liitunud jututoaga %@, siis saad sa nendega suhelda ja jututuba on läbivalt krüptitud
room_waiting_other_participants_title Waiting for users to join %@ Kasutajate liitumise ootel jututoaga %@
room_warning_about_encryption End-to-end encryption is in beta and may not be reliable.

You should not yet trust it to secure data.

Devices will not yet be able to decrypt history from before they joined the room.

Encrypted messages will not be visible on clients that do not yet implement encryption.
Läbiv krüptimine on veel testimisjärgus ja ei pruugi veel olla täiesti töökindel.

Seda funktsionaalsust ei saa veel täies mahus usaldada.

Seadmed ei suuda veel dekrüptida jututoa vestlusajalugu, mis pärineb jututoaga liitumise eelsest ajast.

Krüptitud sõnumid pole loetavad klientides ja seadmetes, kus krüptimine pole veel toetatud.
room_widget_permission_avatar_url_permission Your avatar URL Sinu avatari aadress
room_widget_permission_creator_info_title This widget was added by: Selle vidina lisaja:
room_widget_permission_display_name_permission Your display name Sinu kuvatav nimi
room_widget_permission_information_title Using it may share data with %@:
Selle kasutamine võib tuua kaasa andmete jagamise serveriga %@:
room_widget_permission_room_id_permission Room ID Jututoa tunnus
room_widget_permission_theme_permission Your theme Sinu teema
room_widget_permission_title Load Widget Lae vidin
room_widget_permission_user_id_permission Your user ID Sinu kasutajatunnus
room_widget_permission_webview_information_title Using it may set cookies and share data with %@:
Vidina kasutamine võib tuua kaasa küpsiste salvestamise ja andmete jagamise serveriga %@:
room_widget_permission_widget_id_permission Widget ID Vidina tunnus
save Save Salvesta
saving Saving Salvestame
searchable_directory_create_new_room Create a new room Loo uus jututuba
searchable_directory_search_placeholder Name or ID Nimi või Matrix'i tunnus

Loading…

User avatar jrtriot

Translation changed

Element iOS / Element iOSEstonian

End-to-end encryption is in beta and may not be reliable.

You should not yet trust it to secure data.

Devices will not yet be able to decrypt history from before they joined the room.

Encrypted messages will not be visible on clients that do not yet implement encryption.
Läbiv krüptimine on veel testimisjärgus ja ei pruugi veel olla täiesti töökindel.

Seda funktsionaalsust ei saa veel täies mahus usaldada.

Seadmed ei suuda veel dekrüptida jututoa vestlusajalugu, mis pärineb jututoaga liitumise eelsest ajast.

Krüptitud sõnumid pole loetavad klientides ja seadmetes, kus krüptimine pole veel toetatud.
3 years ago
User avatar jrtriot

Translation changed

Element iOS / Element iOSEstonian

End-to-end encryption is in beta and may not be reliable.

You should not yet trust it to secure data.

Devices will not yet be able to decrypt history from before they joined the room.

Encrypted messages will not be visible on clients that do not yet implement encryption.
Läbiv krüptimine on veel testimisjärgus ja ei pruugi veel olla täiesti töökindel.

Seda funktsionaalsust ei saa veel täies mahus usaldada.

Seadmed ei suuda veel dekrüptida jututoa vestlusajalugu, mis pärineb jututoaga liitumise eelsest ajast.

Krüptitud sõnumid pole loetavad klientides ja seadmetes, kus krüptimine pole veel toetatud.
3 years ago

Is this statement still valid today - "You should not yet trust it to secure data."? And if yes, then what is here the exact meaning of secure: "encryption may fail" or "keep a copy of data elsewhere" or combination of those or something else?

3 years ago
User avatar jrtriot

New translation

Element iOS / Element iOSEstonian

End-to-end encryption is in beta and may not be reliable.

You should not yet trust it to secure data.

Devices will not yet be able to decrypt history from before they joined the room.

Encrypted messages will not be visible on clients that do not yet implement encryption.
Läbiv krüptimine on veel testimisjärgus ja ei pruugi veel olla täiesti töökindel.

Seadmed ei suuda veel dekrüptida jututoa vestlusajalugu, mis pärineb jututoaga liitumise eelsest ajast.

Krüptitud sõnumid pole loetavad klientides ja seadmetes, kus krüptimine pole veel toetatud.
3 years ago
Browse all component changes
User avatar jrtriot

Source string comment

Is this statement still valid today - "You should not yet trust it to secure data."? And if yes, then what is here the exact meaning of secure: "encryption may fail" or "keep a copy of data elsewhere" or combination of those or something else?

3 years ago

Glossary

English Estonian
decrypt dekrüpti Element iOS
encrypted krüptitud Element iOS
encryption krüptimine Element iOS
end-to-end cryptography läbiv krüptimine Element iOS
end-to-end encrypted läbivalt krüptitud Element iOS
room jututuba Element iOS

Source information

Key
room_warning_about_encryption
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/et.lproj/Vector.strings, string 479