Translation

biometrics_setup_title_x
English
Enable %@
18/100
Key English Estonian State
pin_protection_mismatch_error_title PINs don't match PIN-koodid ei klapi omavahel
pin_protection_mismatch_error_message Please try again Palun proovi uuesti
pin_protection_mismatch_too_many_times_error_message If you can't remember your PIN, tap the forgot PIN button. Kui sa ei mäleta oma PIN-koodi, siis klõpsi nuppu „Unustasin PIN-koodi“.
pin_protection_settings_section_header PIN PIN-kood
pin_protection_settings_section_header_with_biometrics PIN & %@ PIN-kood ja %@
pin_protection_settings_section_footer To reset your PIN, you'll need to re-login and create a new one. PIN-koodi lähtestamiseks peaksid sa uuesti sisse looma ning seadistama uue PIN-koodi.
pin_protection_settings_enabled_forced PIN enabled PIN-kood on kasutusel
pin_protection_settings_enable_pin Enable PIN Võta PIN-kood kasutusele
pin_protection_settings_change_pin Change PIN Muuda PIN-koodi
pin_protection_not_allowed_pin For security reasons, this PIN isn’t available. Please try another PIN Turvapõhjustel seda PIN-kooi ei saa kasutada. Palun vali mõnu muu PIN-kood
pin_protection_explanatory Setting up a PIN lets you protect data like messages and contacts, so only you can access them by entering the PIN at the start of the app. PIN-koodi seadistamine aitab tagada, et vaid sina ise pääsed ligi oma profiilile, sõnumitele ja kontaktidele, kui sisestad PIN-koodi rakenduse käivitamisel.
pin_protection_kick_user_alert_message Too many errors, you've been logged out Liiga palju vigu PIN-koodi sisestamisel ning sa oled nüüd välja logitud
biometrics_mode_touch_id Touch ID Touch ID
biometrics_mode_face_id Face ID Face ID
biometrics_settings_enable_x Enable %@ Võta %@ kasutusele
biometrics_setup_title_x Enable %@ Võta %@ kasutusele
biometrics_setup_enable_button_title_x Enable %@ Võta %@ kasutusele
biometrics_setup_subtitle Save yourself time Säästa natuke aega
biometrics_desetup_title_x Disable %@ Eemalda %@ kasutusest
biometrics_desetup_disable_button_title_x Disable %@ Eemalda %@ kasutusest
biometrics_usage_reason Authentication is needed to access your app Sinu rakendusele ligipääs eeldab autentimist
biometrics_cant_unlocked_alert_title Can't unlock app Ei saa rakendust kasutusele võtta
biometrics_cant_unlocked_alert_message_x To unlock, use %@ or log back in and enable %@ again Lukust lahti võtmiseks, kasuta %@ või logi uuesti sise ja võta %@ uuesti kasutusele
biometrics_cant_unlocked_alert_message_login Log back in Logi uuesti sisse
biometrics_cant_unlocked_alert_message_retry Retry Proovi uuesti
searchable_directory_create_new_room Create a new room Loo uus jututuba
searchable_directory_x_network %@ Network %@ võrk
searchable_directory_search_placeholder Name or ID Nimi või Matrix'i tunnus
create_room_title New Room Uus jututuba
create_room_section_header_name NAME NIMI
create_room_placeholder_name Name Nimi
Key English Estonian State
auth_user_name_placeholder User name Kasutajanimi
auth_use_server_options Use custom server options (advanced) Kohandatud serveriseadistused
back Back Tagasi
ban Ban Keela ligipääs
biometrics_cant_unlocked_alert_message_login Log back in Logi uuesti sisse
biometrics_cant_unlocked_alert_message_retry Retry Proovi uuesti
biometrics_cant_unlocked_alert_message_x To unlock, use %@ or log back in and enable %@ again Lukust lahti võtmiseks, kasuta %@ või logi uuesti sise ja võta %@ uuesti kasutusele
biometrics_cant_unlocked_alert_title Can't unlock app Ei saa rakendust kasutusele võtta
biometrics_desetup_disable_button_title_x Disable %@ Eemalda %@ kasutusest
biometrics_desetup_title_x Disable %@ Eemalda %@ kasutusest
biometrics_mode_face_id Face ID Face ID
biometrics_mode_touch_id Touch ID Touch ID
biometrics_settings_enable_x Enable %@ Võta %@ kasutusele
biometrics_setup_enable_button_title_x Enable %@ Võta %@ kasutusele
biometrics_setup_subtitle Save yourself time Säästa natuke aega
biometrics_setup_title_x Enable %@ Võta %@ kasutusele
biometrics_usage_reason Authentication is needed to access your app Sinu rakendusele ligipääs eeldab autentimist
bug_crash_report_description Please describe what you did before the crash: Palun kirjelda, mida sa tegid enne, kui rakendus kokku jooksis:
bug_crash_report_title Crash Report Oluliste vigade aruanne
bug_report_background_mode Continue in background Jätka taustal
bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? Palun kirjelda viga. Mida sa tegid? Mida sa eeldasid, et juhtub? Mis tegelikult juhtus?
bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. If you would prefer to only send the text above, please untick: Vigade põhjuse leidmiseks sadetakse koos veakirjeldusega ka selle seadme logikirjed. Kui sa siiski soovid saata vaid ülalpool näidatud teksti, siis palun eemalda järgnev valik:
bug_report_progress_uploading Uploading report Laadin üles veakirjeldust
bug_report_progress_zipping Collecting logs Kogun logisid
bug_report_prompt The application has crashed last time. Would you like to submit a crash report? See rakendus jooksis viimati kokku. Kas sa tahaksid saata selle kohta veateate?
bug_report_send Send Saada
bug_report_send_logs Send logs Saada logikirjed
bug_report_send_screenshot Send screenshot Saada ekraanipilt
bug_report_title Bug Report Veateade
call_actions_unhold Resume Jätka
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

User avatar jrtriot

New translation

Element iOS / Element iOSEstonian

Enable %@
Võta %@ kasutusele
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Estonian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
biometrics_setup_title_x
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
Riot/Assets/et.lproj/Vector.strings, string 1501