Translation

call_remote_holded
English
%@ held the call
19/160
Key English Estonian State
notification_settings_contain_my_display_name Notify me with sound about messages that contain my display name Teavita mind helimärguandega sõnumitest, mis sisaldavad minu kuvatavat nime
notification_settings_just_sent_to_me Notify me with sound about messages sent just to me Teavita mind helimärguandega sõnumitest, mis on saadetud vaid mulle
notification_settings_invite_to_a_new_room Notify me when I am invited to a new room Teavita mind, kui ma olen saanud kutse uude jututuppa
notification_settings_people_join_leave_rooms Notify me when people join or leave rooms Teavita mind, kui teised kasutajad liituvad jututoaga või lahkuvad sealt
notification_settings_receive_a_call Notify me when I receive a call Teavita mind, kui mulle tuleb kõne
notification_settings_suppress_from_bots Suppress notifications from bots Ära luba teavitusi robototelt
notification_settings_by_default By default... Vaikimisi...
notification_settings_notify_all_other Notify for all other messages/rooms Teavita mind kõikide muude sõnumite ja jututubade puhul
settings_config_identity_server Identity server: %@ Isikutuvastusserver on %@
call_connecting Connecting… Kõne on ühendamisel…
call_ringing Ringing… Helistan…
call_ended Call ended Kõne lõppes
incoming_video_call Incoming Video Call Saabuv videokõne
incoming_voice_call Incoming Voice Call Saabuv häälkõne
call_invite_expired Call Invite Expired Kõnekutse aegus
call_remote_holded %@ held the call %@ pani kõne ootele
call_holded You held the call Sina panid kõne ootele
call_more_actions_hold Hold Pane ootele
call_more_actions_unhold Resume Jätka
call_more_actions_change_audio_device Change Audio Device Muuda heliseadet
call_more_actions_audio_use_device Device Speaker Kasuta seadme kõlarit
call_more_actions_transfer Transfer Suuna kõne edasi
call_more_actions_dialpad Dial pad Numbriklahvistik
call_voice_with_user Voice call with %@ Häälkõne kasutajaga %@
call_video_with_user Video call with %@ Videokõne kasutajaga %@
call_consulting_with_user Consulting with %@ Pean nõu kasutajaga %@
call_transfer_to_user Transfer to %@ Suunan kõne kasutajale %@
ssl_trust Trust Usalda
ssl_logout_account Logout Logi välja
ssl_remain_offline Ignore Eira
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%@): Sõrmejälg (%@):
Key English Estonian State
call_incoming_voice Incoming call… Saabuv kõne…
call_incoming_voice_prompt Incoming voice call from %@ Saabuv häälkõne kasutajalt %@
call_invite_expired Call Invite Expired Kõnekutse aegus
call_jitsi_error Failed to join the conference call. Rühmakõnega liitumine ei õnnestunud.
call_jitsi_unable_to_start Unable to start conference call Rühmakõne alustamine ei õnnestunud
call_more_actions_audio_use_device Device Speaker Kasuta seadme kõlarit
call_more_actions_change_audio_device Change Audio Device Muuda heliseadet
call_more_actions_dialpad Dial pad Numbriklahvistik
call_more_actions_hold Hold Pane ootele
call_more_actions_transfer Transfer Suuna kõne edasi
call_more_actions_unhold Resume Jätka
call_no_stun_server_error_message_1 Please ask the administrator of your homeserver %@ to configure a TURN server in order for calls to work reliably. Palu oma koduserveri %@ haldajat, et ta seadistaks kõnede kindlamaks toimimiseks TURN serveri.
call_no_stun_server_error_message_2 Alternatively, you can try to use the public server at %@, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings Alternatiivina võid sa kasutada avalikku serverit %@, kuid see ei pruugi olla piisavalt töökindel ning sa jagad ka oma IP-aadressi selle serveriga. Täpsemalt saad seda määrata seadistustes
call_no_stun_server_error_title Call failed due to misconfigured server Kõne ebaõnnestus valesti seadistatud serveri tõttu
call_no_stun_server_error_use_fallback_button Try using %@ Proovi kasutada serverit %@
call_remote_holded %@ held the call %@ pani kõne ootele
call_ringing Ringing… Helistan…
call_transfer_contacts_all All Kõik
call_transfer_contacts_recent Recent Hiljutised
call_transfer_dialpad Dial pad Numbriklahvistik
call_transfer_error_message Call transfer failed Kõne suunamine ei õnnestunud
call_transfer_error_title Error Viga
call_transfer_title Transfer Suuna kõne edasi
call_transfer_to_user Transfer to %@ Suunan kõne kasutajale %@
call_transfer_users Users Kasutajad
call_video_with_user Video call with %@ Videokõne kasutajaga %@
call_voice_with_user Voice call with %@ Häälkõne kasutajaga %@
camera Camera Kaamera
camera_access_not_granted %@ doesn't have permission to use Camera, please change privacy settings %@ ei oma õigust kaamera kasutamiseks, palun muuda privaatsusseadistusi
camera_access_not_granted_for_call Video calls require access to the Camera but %@ doesn't have permission to use it Videokõned vajavad ligipääsu kaamerale, kuid %@'l pole selleks õigusi

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Estonian
conference call rühmakõne Element iOS

Source information

Key
call_remote_holded
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/et.lproj/Vector.strings, string 2391