Translation

room_notifs_settings_mentions_and_keywords
English
Mentions and Keywords only
40/260
Key English Estonian State
room_access_settings_screen_upgrade_alert_message Anyone in %@ will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Kõik %@ jututoa liikmed saavad antud jututuba leida ja sellega liituda - sa ei pea kedagi ükshaaval kutsuma. Neid jututoa seadistusi saad igal hetkel muuta.
room_access_settings_screen_upgrade_alert_message_no_param Anyone in a parent space will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Kõik hõlmava kogukonna liikmed saavad antud jututuba leida ja sellega liituda - sa ei pea kedagi ükshaaval kutsuma. Neid jututoa seadistusi saad igal hetkel muuta.
room_access_settings_screen_upgrade_alert_note Please note upgrading will make a new version of the room. All current messages will stay in this archived room. Palun arvesta, et uuendusega tehakse jututoast uus variant. Kõik senised sõnumid jäävad sellesse jututuppa arhiveeritud olekus.
room_access_settings_screen_upgrade_alert_auto_invite_switch Automatically invite members to new room Kutsu huvilisi automaatselt uude jututuppa
room_access_settings_screen_upgrade_alert_upgrade_button Upgrade Uuenda
room_access_settings_screen_upgrade_alert_upgrading Upgrading room Uuendan jututoa versiooni
room_access_settings_screen_setting_room_access Setting room access Seadistame ligipääsu jututuppa
room_access_space_chooser_known_spaces_section Spaces you know containing %@ Sulle teadaolevad kogukonnad, milles leidub %@
room_access_space_chooser_other_spaces_section Other spaces or rooms Muud kogukonnad või jututoad
room_access_space_chooser_other_spaces_section_info These are likely things other admins of %@ are a part of. Ilmselt on tegemist millegagi, kus %@ haldajad veel osalevad.
room_suggestion_settings_screen_nav_title Suggest room Soovita jututuba
room_suggestion_settings_screen_title Make a room suggested in a space Lisa jututuba kogukonnas soovitatavate hulka
room_suggestion_settings_screen_message Suggested rooms are promoted to space members as good ones to join. Soovitatavaid jututube tutvustatakse kogukonnas kui sellised, millega liitumine oleks hea mõte.
room_notifs_settings_notify_me_for Notify me for Teavita mind
room_notifs_settings_all_messages All Messages kõikide sõnumite puhul
room_notifs_settings_mentions_and_keywords Mentions and Keywords only mainimiste ja märksõnade leidumise puhul
room_notifs_settings_none None mitte ühelgi juhul
room_notifs_settings_done_action Done Valmis
room_notifs_settings_cancel_action Cancel Katkesta
room_notifs_settings_manage_notifications You can manage notifications in %@ Sa võid hallata teavitusi %@ jututoas
room_notifs_settings_account_settings Account settings Kasutajakonto seadistused
room_notifs_settings_encrypted_room_notice Please note that mentions & keyword notifications are not available in encrypted rooms on mobile. Teavitused mainimiste ja märksõnade esinemise puhul pole mobiilirakenduses krüptitud jututoas saadaval.
group_details_title Community Details Kogukonna üksikasjad
group_details_home Home Avaleht
group_details_people People Inimesed
group_details_rooms Rooms Jututoad
group_home_one_member_format 1 member 1 liige
group_home_multi_members_format %tu members %tu liiget
group_home_one_room_format 1 room 1 jututuba
group_home_multi_rooms_format %tu rooms %tu jututuba
group_invitation_format %@ has invited you to join this community %@ on kutsunud sind kogukonna liikmeks
Key English Estonian State
room_message_reply_to_short_placeholder Send a reply… Saada vastus…
room_message_short_placeholder Send a message… Saada sõnum…
room_message_unable_open_link_error_message Unable to open the link. Lingi avamine ei õnnestu.
room_multiple_typing_notification %@ and others %@ ja muud kasutajad
room_new_message_notification %d new message %d uus sõnum
room_new_messages_notification %d new messages %d uut sõnumit
room_no_conference_call_in_encrypted_rooms Conference calls are not supported in encrypted rooms Konverentsikõned ei ole krüptitud jututubades toetatud
room_no_power_to_create_conference_call You need permission to invite to start a conference in this room Konverentsikõne alustamiseks selles jututoas on sul vaja õigusi
room_no_privileges_to_create_group_call You need to be an admin or a moderator to start a call. Kõne alustamiseks peaksid sa olema haldaja või moderaatori õigustes.
room_notifs_settings_account_settings Account settings Kasutajakonto seadistused
room_notifs_settings_all_messages All Messages kõikide sõnumite puhul
room_notifs_settings_cancel_action Cancel Katkesta
room_notifs_settings_done_action Done Valmis
room_notifs_settings_encrypted_room_notice Please note that mentions & keyword notifications are not available in encrypted rooms on mobile. Teavitused mainimiste ja märksõnade esinemise puhul pole mobiilirakenduses krüptitud jututoas saadaval.
room_notifs_settings_manage_notifications You can manage notifications in %@ Sa võid hallata teavitusi %@ jututoas
room_notifs_settings_mentions_and_keywords Mentions and Keywords only mainimiste ja märksõnade leidumise puhul
room_notifs_settings_none None mitte ühelgi juhul
room_notifs_settings_notify_me_for Notify me for Teavita mind
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. Ühendus sinu serveriga on katkenud.
room_one_user_is_typing %@ is typing… %@ kirjutab…
room_ongoing_conference_call Ongoing conference call. Join as %@ or %@. Konverentsikõne on käsil. Liitu kas %@ või %@.
room_ongoing_conference_call_close Close Sulge
room_ongoing_conference_call_with_close Ongoing conference call. Join as %@ or %@. %@ it. Konverentsikõne on käsil. Liitu kas %@ või %@. %@ seda.
room_open_dialpad Dial pad Numbriklahvistik
room_participants_action_ban Ban from this room Keela ligipääs siia jututuppa
room_participants_action_ignore Hide all messages from this user Peida kõik selle kasutaja sõnumid
room_participants_action_invite Invite Kutsu
room_participants_action_leave Leave this room Lahku sellest jututoast
room_participants_action_mention Mention Maini
room_participants_action_remove Remove from this room Eemalda sellest jututoast

Loading…

User avatar jrtriot

Translation changed

Element iOS / Element iOSEstonian

Mentions and Keywords only
mainimiste ja võtmemärksõnade leidumise puhul
2 years ago
User avatar jrtriot

New translation

Element iOS / Element iOSEstonian

Mentions and Keywords only
mainimiste ja võtmesõnade leidumise puhul
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Estonian
keyword märksõna Element iOS

Source information

Key
room_notifs_settings_mentions_and_keywords
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/et.lproj/Vector.strings, string 935