Translation

home_syncing
English
Syncing
17/100
Key English Estonian State
launch_loading_delay_warning This may take a little longer.
Thanks for your patience.
Selleks võib natuke rohkem aega kuluda.
Tänud ootamast.
home_empty_view_title Welcome to %@,
%@
Tere tulemast suhtlusrakendusse %@,
%@
home_empty_view_information The all-in-one secure chat app for teams, friends and organisations. Tap the + button below to add people and rooms. Kõik ühes suhtlusrakendus rühmade, sõpruskondade ja organisatsioonide jaoks. Teiste kasutajate ka jututubade lisamiseks klõpsi plussiga nuppu.
home_context_menu_make_dm Move to People Tõsta otsevestluste alla
home_context_menu_make_room Move to Rooms Tõsta jututubade alla
home_context_menu_notifications Notifications Teavitused
home_context_menu_mute Mute Summuta
home_context_menu_unmute Unmute Eemalda summutamine
home_context_menu_favourite Favourite Lemmik
home_context_menu_unfavourite Remove from Favourites Eemalda lemmikute hulgast
home_context_menu_low_priority Low priority Vähetähtis
home_context_menu_normal_priority Normal priority Tavalise tähtsusega
home_context_menu_leave Leave Lahku
home_context_menu_mark_as_read Mark as read Märgi loetuks
home_context_menu_mark_as_unread Mark as unread Märgi mitteloetuks
home_syncing Syncing Sünkroniseerimine
favourites_empty_view_title Favourite rooms and people Lemmikjututoad ja -inimesed
favourites_empty_view_information You can favourite a few ways - the quickest is just to press and hold. Tap the star and they’ll automatically appear here for safe keeping. Lemmikuid saad lisada mitmel viisil - neist kõgi lihtsam on see, et vajutad nime ja hoiad seda mõne hetke. Vali siis tähega ikoon ja ongi lisatud.
invite_friends_action Invite friends to %@ Kutsu sõpru kasutama rakendust %@
invite_friends_share_text Hey, talk to me on %@: %@ Suhtle minuga %@ vahendusel: %@
share_invite_link_action Share invite link Jaga kutse linki
share_invite_link_room_text Hey, join this room on %@ Hei, liitu selle jututoaga - %@
share_invite_link_space_text Hey, join this space on %@ Hei, liitu selle kogukonnaga - %@
room_avatar_view_accessibility_label avatar tunnuspilt
room_avatar_view_accessibility_hint Change room avatar Muuda jututoa tunnuspilti ehk avatari
room_intro_cell_add_participants_action Add people Lisa inimesi
room_intro_cell_information_room_sentence1_part1 This is the beginning of Siit maalt algab
room_intro_cell_information_room_sentence1_part3 . jututuba.
room_intro_cell_information_room_with_topic_sentence2 Topic: %@ Teema: %@
room_intro_cell_information_room_without_topic_sentence2_part1 Add a topic Lisa jututoa teema
room_intro_cell_information_room_without_topic_sentence2_part2 to let people know what this room is about. selleks et kõik teaks, millega siin jututoas tegeletakse.
Key English Estonian State
home_context_menu_favourite Favourite Lemmik
home_context_menu_leave Leave Lahku
home_context_menu_low_priority Low priority Vähetähtis
home_context_menu_make_dm Move to People Tõsta otsevestluste alla
home_context_menu_make_room Move to Rooms Tõsta jututubade alla
home_context_menu_mark_as_read Mark as read Märgi loetuks
home_context_menu_mark_as_unread Mark as unread Märgi mitteloetuks
home_context_menu_mute Mute Summuta
home_context_menu_normal_priority Normal priority Tavalise tähtsusega
home_context_menu_notifications Notifications Teavitused
home_context_menu_unfavourite Remove from Favourites Eemalda lemmikute hulgast
home_context_menu_unmute Unmute Eemalda summutamine
home_empty_view_information The all-in-one secure chat app for teams, friends and organisations. Tap the + button below to add people and rooms. Kõik ühes suhtlusrakendus rühmade, sõpruskondade ja organisatsioonide jaoks. Teiste kasutajate ka jututubade lisamiseks klõpsi plussiga nuppu.
home_empty_view_title Welcome to %@,
%@
Tere tulemast suhtlusrakendusse %@,
%@
homeserver_connection_lost Could not connect to the homeserver. Ei saanud ühendust koduserveriga.
home_syncing Syncing Sünkroniseerimine
identity_server_settings_add Add Lisa
identity_server_settings_alert_change Disconnect from the identity server %1$@ and connect to %2$@ instead? Kas katkestame ühenduse %1$@ isikutuvastusserveriga ning selle asemel loome uue ühenduse serveriga %2$@?
identity_server_settings_alert_change_title Change identity server Muuda isikutuvastusserverit
identity_server_settings_alert_disconnect Disconnect from the identity server %@? Kas katkestame ühenduse isikutuvastusserveriga %@?
identity_server_settings_alert_disconnect_button Disconnect Katkesta ühendus
identity_server_settings_alert_disconnect_still_sharing_3pid You are still sharing your personal data on the identity server %@.

We recommend that you remove your email addresses and phone numbers from the identity server before disconnecting.
Sa jätkuvalt jagad oma isiklikke andmeid isikutuvastusserveriga %@.

Me soovitame, et eemaldad enne ühenduse katkestamist oma e-posti aadressi ja telefoninumbrid isikutuvastusserverist.
identity_server_settings_alert_disconnect_still_sharing_3pid_button Disconnect anyway Ikkagi katkesta ühendus
identity_server_settings_alert_disconnect_title Disconnect identity server Katkesta ühendus isikutuvastusserveriga
identity_server_settings_alert_error_invalid_identity_server %@ is not a valid identity server. %@ ei ole korrektne isikutuvastusserver.
identity_server_settings_alert_error_terms_not_accepted You must accept terms of %@ to set it as identity server. Võtmaks kasutusele %@ isikutuvastusserverit, pead sa nõustuma tema kasutustingimustega.
identity_server_settings_alert_no_terms The identity server you have chosen does not have any terms of service. Only continue if you trust the owner of the server. Sinu valitud isikutuvastusserveril pole kasutustingimusi. Jätka vaid siis, kui sa usaldad serveri omanikku ja haldajat.
identity_server_settings_alert_no_terms_title Identity server has no terms of services Isikutuvastusserveril puuduvad kasutustingimused
identity_server_settings_change Change Muuda
identity_server_settings_description You are currently using %@ to discover and be discoverable by existing contacts you know. Sa hetkel kasutad %@ serverit, et olla leitav ja ise leida sinule teadaolevaid inimesi.

Loading…

User avatar jrtriot

New translation

Element iOS / Element iOSEstonian

Syncing
Sünkroniseerimine
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Estonian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
home_syncing
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/et.lproj/Vector.strings, string 1567