Translation

room_left_for_dm
English
You left
13/100
Key English Estonian State
room_creation_name_placeholder (e.g. lunchGroup) (näiteks HeadLõunasöögikohad)
room_creation_alias_title Room alias: Jututoa alias:
room_creation_alias_placeholder (e.g. #foo:example.org) (e.g. #midagi:domeen.ee)
room_creation_alias_placeholder_with_homeserver (e.g. #foo%@) (näiteks #midagi%@)
room_creation_participants_title Participants: Osalejad:
room_creation_participants_placeholder (e.g. @bob:homeserver1; @john:homeserver2...) (näiteks @kadri:koduserver1; @peeter:koduserver2...)
room_please_select Please select a room Palun vali jututuba
room_error_join_failed_title Failed to join room Jututoaga liitumine ei õnnestunud
room_error_join_failed_empty_room It is not currently possible to join an empty room. Hetkel ei ole võimalik liituda tühja jututoaga.
room_error_name_edition_not_authorized You are not authorized to edit this room name Sinul pole õigusi selle jututoa nime muutmiseks
room_error_topic_edition_not_authorized You are not authorized to edit this room topic Sinul pole õigusi selle jututoa teema muutmiseks
room_error_cannot_load_timeline Failed to load timeline Ajajoone laadimine ei õnnestunud
room_error_timeline_event_not_found_title Failed to load timeline position Asukoha laadimine ajajoonel ei õnnestunud
room_error_timeline_event_not_found The application was trying to load a specific point in this room's timeline but was unable to find it Rakendus üritas laadida teatud hetke selle jututoa ajajoonelt, kuid ei suutnud seda leida
room_left You left the room Sa lahkusid jututoast
room_left_for_dm You left Sina lahkusid
room_no_power_to_create_conference_call You need permission to invite to start a conference in this room Konverentsikõne alustamiseks selles jututoas on sul vaja õigusi
room_no_conference_call_in_encrypted_rooms Conference calls are not supported in encrypted rooms Konverentsikõned ei ole krüptitud jututubades toetatud
message_reply_to_sender_sent_an_image sent an image. saatis pildi.
message_reply_to_sender_sent_a_video sent a video. saatis video.
message_reply_to_sender_sent_an_audio_file sent an audio file. saatis helifaili.
message_reply_to_sender_sent_a_voice_message sent a voice message. saatis häälsõnumi.
message_reply_to_sender_sent_a_file sent a file. saatis faili.
message_reply_to_sender_sent_their_location has shared their location. on jaganud oma asukohta.
message_reply_to_sender_sent_their_live_location Live location. Asukoht reaalajas.
message_reply_to_message_to_reply_to_prefix In reply to Vastuseks kasutajale
room_member_ignore_prompt Are you sure you want to hide all messages from this user? Kas sa oled kindel, et soovid peita kõik sõnumid selle kasutaja eest?
room_member_power_level_prompt You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.
Are you sure?
Sa ei saa seda muudatust hiljem tagasi pöörata, sest annad teisele kasutajale samad õigused, mis sinul on.
Kas sa oled ikka kindel?
attachment_size_prompt Do you want to send as: Kas sa soovid faili saata:
attachment_size_prompt_title Confirm size to send Saatmiseks kinnita meedia suurus
attachment_size_prompt_message You can turn this off in settings. Seadistustest saad määrata, et see funktsionaalsus pole kasutusel.
Key English Estonian State
room_intro_cell_information_room_sentence1_part1 This is the beginning of Siit maalt algab
room_intro_cell_information_room_sentence1_part3 . jututuba.
room_intro_cell_information_room_without_topic_sentence2_part1 Add a topic Lisa jututoa teema
room_intro_cell_information_room_without_topic_sentence2_part2 to let people know what this room is about. selleks et kõik teaks, millega siin jututoas tegeletakse.
room_intro_cell_information_room_with_topic_sentence2 Topic: %@ Teema: %@
room_invite_not_enough_permission You do not have permission to invite people to this room Sul pole õigusi siia jututuppa osalejate kutsumiseks
room_invites_empty_view_information This is where your invites appear. Siit leiad oma kutsed.
room_invites_empty_view_title Nothing new. Uut teavet ei leidu.
room_invite_to_room_option_detail They won’t be a part of %@. Nad ei saa osalema %@ jututoas.
room_invite_to_room_option_title To just this room Vaid selle jututoaga
room_invite_to_space_option_detail They can explore %@, but won’t be a member of %@. Huvilised saavad uurida %@ kogukonda, kuid ei saa %@ kogukonnaga liituda.
room_invite_to_space_option_title To %@ Kasutajale %@
room_join_group_call Join Liitu
room_jump_to_first_unread Jump to unread Mine lugemata sõnumite juurde
room_left You left the room Sa lahkusid jututoast
room_left_for_dm You left Sina lahkusid
room_many_users_are_typing %@, %@ & others are typing… %@, %@ & teised kirjutavad…
room_member_ignore_prompt Are you sure you want to hide all messages from this user? Kas sa oled kindel, et soovid peita kõik sõnumid selle kasutaja eest?
room_member_power_level_admin_in Admin in %@ Peakasutaja jututoas %@
room_member_power_level_custom_in Custom (%@) in %@ Kohandatud õigused (%@) jututoas %@
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %@ Moderaator jututoas %@
room_member_power_level_prompt You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.
Are you sure?
Sa ei saa seda muudatust hiljem tagasi pöörata, sest annad teisele kasutajale samad õigused, mis sinul on.
Kas sa oled ikka kindel?
room_member_power_level_short_admin Admin Peakasutaja
room_member_power_level_short_custom Custom Kohandatud õigused
room_member_power_level_short_moderator Mod Moderaator
room_message_editing Editing Muudan sõnumit
room_message_edits_history_title Message edits Sõnumite muutmised
room_message_placeholder Send a message (unencrypted)… Saada krüptimata sõnum…
room_message_replying_to Replying to %@ Vastan sõnumile %@
room_message_reply_to_placeholder Send a reply (unencrypted)… Saada krüptimata vastus…
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following string has different context, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Estonian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_left_for_dm
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/et.lproj/Vector.strings, string 2191