Translation

unsent
English
Unsent
8/100
Key English Estonian State
format_time_d d p
e2e_import_room_keys Import room keys Impordi jututoa krüptovõtmed
e2e_import_prompt This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.
The export file is protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.
Selle toiminguga saad importida krüptimisvõtmed, mis sa viimati olid teisest Matrix'i kliendist eksportinud. Seejärel on võimalik dekrüptida ka siin kõik need samad sõnumid, mida see teine klient suutis dekrüptida.
See ekspordifail on krüptitud paroolifraasiga. Faili dekrüptimiseks sisesta siia paroolifraas.
e2e_import Import Impordi
e2e_passphrase_enter Enter passphrase Sisesta paroolifraas
e2e_export_room_keys Export room keys Ekspordi jututoa võtmed
e2e_export_prompt This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.
The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure.
Selle toiminguga on sul võimalik saabunud krüptitud sõnumite võtmed eksportida sinu kontrollitavasse kohalikku faili. Seetõttu on sul tulevikus võimalik importida need võtmed mõnda teise Matrix'i klienti ning seeläbi muuta saabunud krüptitud sõnumid ka seal loetavaks.
Kes iganes saab kätte selle võtmefaili, saab ka dekrüptida kõiki sinu krüptitud sõnumeid, seega palun hoia teda turvaliselt.
e2e_export Export Ekspordi
e2e_passphrase_confirm Confirm passphrase Sisesta paroolifraas veel üks kord
e2e_passphrase_empty Passphrase must not be empty Paroolifraas ei tohi olla tühi
e2e_passphrase_too_short Passphrase too short (It must be at a minimum %d characters in length) Salafraas on liiga lühike (pikkus peaks olema vähemalt %d tähemärki)
e2e_passphrase_not_match Passphrases must match Paroolifraasid ei klapi omavahel
e2e_passphrase_create Create passphrase Loo paroolifraas
user_id_title User ID: Kasutajatunnus:
offline offline võrgust väljas
unsent Unsent Saatmata
error_common_message An error occured. Please try again later. Ilmnes viga. Palun proovi hiljem uuesti.
not_supported_yet Not supported yet Pole veel toetatud
default default vaikimisi
power_level Power Level Õiguste tase
network_error_not_reachable Please check your network connectivity Palun kontrolli oma võrguühendust
user_id_placeholder ex: @bob:homeserver näiteks @kati:mingidomeen.com
ssl_homeserver_url Homeserver URL: %@ Koduserveri aadress: %@
camera_access_not_granted_for_call Video calls require access to the Camera but %@ doesn't have permission to use it Videokõned vajavad ligipääsu kaamerale, kuid %@'l pole selleks õigusi
microphone_access_not_granted_for_call Calls require access to the Microphone but %@ doesn't have permission to use it Kõned vajavad ligipääsu mikrofonile, kuid %@'l pole selleks õigusi
local_contacts_access_not_granted Users discovery from local contacts requires access to you contacts but %@ doesn't have permission to use it Kasutajate leidmine sinu kohaliku aadressiraamatu alusel eeldab talle ligipääsu, kuid %@'l puuduvad selleks õigused
local_contacts_access_discovery_warning_title Users discovery Kasutajate leidmine
local_contacts_access_discovery_warning To discover contacts already using Matrix, %@ can send email addresses and phone numbers in your address book to your chosen Matrix identity server. Where supported, personal data is hashed before sending - please check your identity server's privacy policy for more details. Selleks, et leida Matrixi võrgu kasutajaid, võib %@ saata sinu aadressiraamatus leiduvad e-posti aadressid ja telefoninumbrid sinu valitud Matrixi isikutuvastusserverile. Kui server seda toetab, siis andmed muudetakse enne saatmist räsideks - täpsema teabe leiad oma isikutuvastusserveri privaatsuspoliitikast.
microphone_access_not_granted_for_voice_message Voice messages require access to the Microphone but %@ doesn't have permission to use it Häälsõnumite salvestamiseks on vajalik ligipääs mikrofonile, kuid %@'l pole selleks õigusi
country_picker_title Choose a country Vali riik
language_picker_title Choose a language Vali keel
Key English Estonian State
title_favourites Favourites Lemmikud
title_groups Communities Kogukonnad
title_home Home Avaleht
title_people People Inimesed
title_rooms Rooms Jututoad
today Today Täna
unban Un-ban Eemalda suhtluskeeld
unignore Unignore Lõpeta eiramine
unknown_devices_alert This room contains unknown sessions which have not been verified.
This means there is no guarantee that the sessions belong to the users they claim to.
We recommend you go through the verification process for each session before continuing, but you can resend the message without verifying if you prefer.
Siin jututoas leidub tundmatuid ja verifitseerimata sessioone.
See tähendab, et pole mitte mingit kindlust selles osas, et teised kasutajad on ka tegelikult need, keda nad väidavad end olevat.
Kui sa tõesti soovid, siis sa võid saata sõnumi ka verifitseerimata kasutajatele, kuid meie soovitame, et sa esmalt läbid verifitseerimise kõikide nende sessioonidega.
unknown_devices_alert_title Room contains unknown sessions Jututoas leidub tundmatuid sessioone
unknown_devices_answer_anyway Answer Anyway Ikkagi vasta kõnele
unknown_devices_call_anyway Call Anyway Helista ikkagi
unknown_devices_send_anyway Send Anyway Saada ikkagi
unknown_devices_title Unknown sessions Tundmatud sessioonid
unknown_devices_verify Verify… Verifitseeri…
unsent Unsent Saatmata
user_avatar_view_accessibility_hint Change user avatar Muuda kasutaja tunnuspilti ehk avatari
user_avatar_view_accessibility_label avatar tunnuspilt
user_id_placeholder ex: @bob:homeserver näiteks @kati:mingidomeen.com
user_id_title User ID: Kasutajatunnus:
user_inactive_session_item Inactive for 90+ days Pole olnud kasutusel üle 90 päeva
user_inactive_session_item_with_date Inactive for 90+ days (%@) Pole olnud kasutusel üle 90 päeva (%@)
user_other_session_clear_filter Clear filter Eemalda filter
user_other_session_current_session_details Your current session Sinu praegune sessioon
user_other_session_filter Filter Filtreeri
user_other_session_filter_menu_all All sessions Kõik sessioonid
user_other_session_filter_menu_inactive Inactive Pole pidevas kasutuses
user_other_session_filter_menu_unverified Unverified Verifitseerimata
user_other_session_filter_menu_verified Verified Verifitseeritud
user_other_session_menu_select_sessions Select sessions Vali sessioonid

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Estonian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
unsent
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/et.lproj/Vector.strings, string 2244