Translation

directory_search_results_title
English
Browse directory results
26/240
Key English Estonian State
rooms_empty_view_title Rooms Jututoad
rooms_empty_view_information Rooms are great for any group chat, private or public. Tap the + to find existing rooms, or make new ones. Jututoad sobivad igasuguste rühmavestluste jaoks, olgu need siis avalikud või privaatsed. Olemasolevate jututubade otsimiseks või uute lisamiseks klõpsi + ikooni.
group_invite_section INVITES KUTSED
group_section COMMUNITIES KOGUKONNAD
search_rooms Rooms Jututoad
search_messages Messages Sõnumid
search_people People Inimesed
search_files Files Failid
search_default_placeholder Search Otsing
search_filter_placeholder Filter Filtreeri
search_people_placeholder Search by User ID, Name or email Otsi kasutajat tema kasutajatunnuse, nime või e-posti aadressi alusel
search_no_result No results Tulemusi pole
search_in_progress Searching… Otsin…
directory_cell_title Browse directory Sirvi kataloogi
directory_cell_description %tu rooms %tu jututuba
directory_search_results_title Browse directory results Sirvi tulemusi kataloogist
directory_search_results %1$tu results found for %2$@ %2$@ kohta leidsin %1$tu tulemust
directory_search_results_more_than >%1$tu results found for %2$@ >%2$@ kohta leidsin %1$tu tulemust
directory_searching_title Searching directory… Otsin kataaloogist…
directory_search_fail Failed to fetch data Andmete laadimine ei õnnestunud
contacts_address_book_section LOCAL CONTACTS KONTAKTID SIIN SEADMES
contacts_address_book_matrix_users_toggle Matrix users only Vaid Matrix'i kasutajad
contacts_address_book_no_identity_server No identity server configured Isikutuvastusserver ei ole seadistatud
contacts_address_book_no_contact No local contacts Kohalikke kasutajaid ei leidu
contacts_address_book_permission_required Permission required to access local contacts Kohalikele kasutajatele ligipääsuks on luba vaja
contacts_address_book_permission_denied You didn't allow %@ to access your local contacts Sa pole %@'ile andnud ligipääsu kohalikele kontaktidele
contacts_address_book_permission_denied_alert_title Contacts disabled Kontaktid pole kasutusel
contacts_address_book_permission_denied_alert_message To enable contacts, go to your device settings. Palun luba seadistustest aadressiraamatu lugemine.
contacts_user_directory_section USER DIRECTORY KASUTAJATE LOEND
contacts_user_directory_offline_section USER DIRECTORY (offline) KASUTAJATE LOEND (ei ole võrgus)
find_your_contacts_title Start by listing your contacts Alusta kontaktide looendist
Key English Estonian State
device_verification_start_title Verify by comparing a short text string Verifitseeri lühikese sõne võrdlemise teel
device_verification_start_use_legacy Nothing appearing? Not all clients support interactive verification yet. Use legacy verification. Mitte midagi huvitavat ei paista? Kõik kliendid ei toeta veel interaktiivset verifitseerimist. Selle asemel kasuta vana kooli verifitseerimist.
device_verification_start_use_legacy_action Use Legacy Verification Kasuta vana kooli verifitseerimist
device_verification_start_verify_button Begin Verifying Alusta verifitseerimist
device_verification_start_wait_partner Waiting for partner to accept… Ootan teise osapoole nõustumist…
device_verification_verified_got_it_button Got it Selge lugu
device_verification_verified_title Verified! Verifitseeritud!
device_verification_verify_wait_partner Waiting for partner to confirm… Ootan teise osapoole kinnitust…
dialpad_title Dial pad Numbriklahvistik
directory_cell_description %tu rooms %tu jututuba
directory_cell_title Browse directory Sirvi kataloogi
directory_search_fail Failed to fetch data Andmete laadimine ei õnnestunud
directory_searching_title Searching directory… Otsin kataaloogist…
directory_search_results %1$tu results found for %2$@ %2$@ kohta leidsin %1$tu tulemust
directory_search_results_more_than >%1$tu results found for %2$@ >%2$@ kohta leidsin %1$tu tulemust
directory_search_results_title Browse directory results Sirvi tulemusi kataloogist
directory_server_all_native_rooms All native Matrix rooms Kõik Matrix'i jututoad
directory_server_all_rooms All rooms on %@ server Kõik jututoad %@ serveris
directory_server_picker_title Select a directory Vali kaust
directory_server_placeholder matrix.org matrix.org
directory_server_type_homeserver Type a homeserver to list public rooms from Sisesta koduserveri nimi, mille avalike jututubade loendit soovid näha
directory_title Directory Kaust
discard Discard Loobu
dismiss Dismiss Loobu
done Done Valmis
do_not_ask_again Do not ask again Ära küsi uuesti
e2e_enabling_on_app_update %@ now supports end-to-end encryption but you need to log in again to enable it.

You can do it now or later from the application settings.
%@ nüüd toetab läbivat krüptimist ning selle kasutusele võtmiseks peaksid sa uuesti sisse logima.

Sa võid teha seda kohe või määrata rakenduse seadistustes.
e2e_export Export Ekspordi
e2e_export_prompt This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.
The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure.
Selle toiminguga on sul võimalik saabunud krüptitud sõnumite võtmed eksportida sinu kontrollitavasse kohalikku faili. Seetõttu on sul tulevikus võimalik importida need võtmed mõnda teise Matrix'i klienti ning seeläbi muuta saabunud krüptitud sõnumid ka seal loetavaks.
Kes iganes saab kätte selle võtmefaili, saab ka dekrüptida kõiki sinu krüptitud sõnumeid, seega palun hoia teda turvaliselt.
e2e_export_room_keys Export room keys Ekspordi jututoa võtmed

Loading…

User avatar jrtriot

New translation

Element iOS / Element iOSEstonian

Browse directory results
Sirvi tulemusi kataloogist
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Estonian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
directory_search_results_title
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/et.lproj/Vector.strings, string 329