Translation

// Settings // Settings
settings_title
English
Settings
11/100
Key English Estonian State
unknown_devices_answer_anyway Answer Anyway Ikkagi vasta kõnele
unknown_devices_verify Verify… Verifitseeri…
unknown_devices_title Unknown sessions Tundmatud sessioonid
room_title_new_room New room Uus jututuba
room_title_multiple_active_members %@/%@ active members %@/%@ aktiivset osalejat
room_title_one_active_member %@/%@ active member %@/%@ aktiivne liige
room_title_invite_members Invite members Kutsu jututuppa uusi osalejaid
room_title_members %@ members %@ liiget
room_title_one_member 1 member 1 liige
room_preview_invitation_format You have been invited to join this room by %@ Sa oled kutsutud siia jututuppa %@ poolt
room_preview_subtitle This is a preview of this room. Room interactions have been disabled. See on jututoa eelvaade. Seega igasugune suhtlus ei ole võimalik.
room_preview_unlinked_email_warning This invitation was sent to %@, which is not associated with this account. You may wish to login with a different account, or add this email to your account. Kutse saadeti %@ e-posti aadressile, aga see ei ole seotud antud kasutajakontoga. Sa kas peaksid logima sisse teise kontoga või lisama selle e-posti aadressi oma kasutajakontole.
room_preview_try_join_an_unknown_room You are trying to access %@. Would you like to join in order to participate in the discussion? Sa proovid saada ligipääsu %@ jututoale. Kas soovid keskustelus osalemiseks selle jututoaga liituda?
room_preview_try_join_an_unknown_room_default a room jututoaga
room_preview_decline_invitation_options Do you want to decline the invitation or ignore this user? Kas sa soovid keelduda kutsest või eirata kasutajat?
settings_title Settings Seadistused
account_logout_all Logout all accounts Logi välja kõikidest kasutajakontodest
settings_config_no_build_info No build info Puudub teave kompileerimise kohta
settings_mark_all_as_read Mark all messages as read Märgi kõik sõnumid loetuks
settings_report_bug Report bug Teata veast
settings_clear_cache Clear cache Tühjenda puhver
settings_config_home_server Homeserver is %@ Koduserver on %@
settings_config_user_id Logged in as %@ Sisselogitud kui %@
settings_user_settings USER SETTINGS KASUTAJA SEADISTUSED
settings_sending_media SENDING IMAGES AND VIDEOS SAADAN PILTE JA VIDEOSID
settings_links LINKS LINGID
settings_notifications NOTIFICATIONS TEAVITUSED
settings_calls_settings CALLS KÕNED
settings_discovery_settings DISCOVERY LEIA KASUTAJAID
settings_identity_server_settings IDENTITY SERVER ISIKUTUVASTUSSERVER
settings_integrations INTEGRATIONS LÕIMINGUD
Key English Estonian State
settings_sending_media SENDING IMAGES AND VIDEOS SAADAN PILTE JA VIDEOSID
settings_show_decrypted_content Show decrypted content Näita krüptitud sisu
settings_show_NSFW_public_rooms Show NSFW public rooms Näita avalikke jututubasid, kus on ebasobilikku sisu
settings_show_url_previews Show website preview Näita sisus veebilehtede eelvaateid
settings_show_url_previews_description Previews will only be shown in unencrypted rooms. Eelvaateid saame kuvada vaid krüptimata jututubades.
settings_sign_out Sign Out Logi välja
settings_sign_out_confirmation Are you sure? Kas sa oled kindel?
settings_sign_out_e2e_warn You will lose your end-to-end encryption keys. That means you will no longer be able to read old messages in encrypted rooms on this device. Sa kaotav võimaluse kasutada oma läbiva krüptimise võtmeid. See tähendab, et selles seadmes krüptitud jututubades sa ei saa enam lugeda vanu sõnumeid.
settings_surname Surname Perenimi
settings_term_conditions Terms & Conditions Kasutustingimused
settings_third_party_notices Third-party Notices Kolmandate osapoolte litsentsid
settings_three_pids_management_information_part1 Manage which email addresses or phone numbers you can use to log in or recover your account here. Control who can find you in Halda missuguseid e-posti aadresse ja telefoninumbreid sa saad siin oma kontole sisselogimiseks või ligipääsu taastamiseks kasutada. Määra seda, kes saavad sind leida
settings_three_pids_management_information_part2 Discovery Kasutajate otsingus
settings_three_pids_management_information_part3 . .
settings_timeline TIMELINE AJAJOON
settings_title Settings Seadistused
settings_title_config Configuration Seadistused
settings_title_notifications Notifications Teavitused
settings_ui_language Language Keel
settings_ui_show_redactions_in_room_history Show a placeholder for removed messages Näita kustutatud sõnumite asemel kohatäidet
settings_ui_theme Theme Teema
settings_ui_theme_auto Auto Vali automaatselt
settings_ui_theme_black Black Must
settings_ui_theme_dark Dark Tume
settings_ui_theme_light Light Hele
settings_ui_theme_picker_message_invert_colours "Auto" uses your device's "Invert Colours" settings Automaatne valik kasutab sinu seadme pööratud värvide seadistust
settings_ui_theme_picker_message_match_system_theme "Auto" matches your device's system theme Automaatne valik kasutab sinu seadme süsteemset teemat
settings_ui_theme_picker_title Select a theme Vali teema
settings_unignore_user Show all messages from %@? Kas näitame kõiki kasutaja %@ sõnumeid?
settings_user_interface USER INTERFACE KASUTAJALIIDES
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

User avatar jrtriot

New translation

Element iOS / Element iOSEstonian

Settings
Seadistused
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Estonian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_title
Source string comment
// Settings // Settings
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/et.lproj/Vector.strings, string 574