Translation

// Device
device_verification_verify_wait_partner
English
Waiting for partner to confirm…
31/310
Key English Estonian State
device_verification_self_verify_wait_recover_secrets_with_passphrase Use Security Phrase or Key Kasuta turvafraasi või turvavõtit
device_verification_self_verify_wait_recover_secrets_additional_help Can't access an existing %@ session? Sul puudub ligipääs olemasolevale %@ sessioonile?
device_verification_self_verify_wait_recover_secrets_checking_availability Checking for other verification capabilities ... Kontrollin teiste verifikatsioonivõimaluste olemasolu ...
key_verification_verify_sas_title_emoji Compare emoji Võrdle emoji'sid
key_verification_verify_sas_title_number Compare numbers Võrdle numbreid
key_verification_verify_sas_cancel_action They don't match Nad ei klapi
key_verification_verify_sas_validate_action They match Nad klapivad
key_verification_verify_sas_additional_information For ultimate security, use another trusted means of communication or do this in person. Parima turvalisuse nimel palun kasuta mõnda muud usaldusväärset suhtlusvahendit või kohtu silmast silma.
key_verification_manually_verify_device_title Manually Verify by Text Verifitseeri käsitsi etteantud teksti abil
key_verification_manually_verify_device_instruction Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: Kinnita seda võrreldes järgnevaid andmeid oma teise sessiooni kasutajaseadetes:
key_verification_manually_verify_device_name_title Session name Sessiooni nimi
key_verification_manually_verify_device_id_title Session ID Sessiooni tunnus
key_verification_manually_verify_device_key_title Session key Sessiooni võti
key_verification_manually_verify_device_additional_information If they don't match, the security of your communication may be compromised. Kui nad omavahel ei klapi, siis teie suhtluse turvalisus võib olla ohus.
key_verification_manually_verify_device_validate_action Verify Verifitseeri
device_verification_verify_wait_partner Waiting for partner to confirm… Ootan teise osapoole kinnitust…
device_verification_verified_title Verified! Verifitseeritud!
device_verification_verified_got_it_button Got it Selge lugu
key_verification_verified_new_session_title New session verified! Uus sessioon on verifitseeritud!
key_verification_verified_other_session_information You can now read secure messages on your other session, and other users will know they can trust it. Nüüd saad sa lugeda krüptitud sõnumeid oma teises sessioonis ning muud kasutajad teavad, et saavad seda ka usaldada.
key_verification_verified_new_session_information You can now read secure messages on your new device, and other users will know they can trust it. Nüüd saad sa lugeda krüptitud sõnumeid oma uues seadmes ning muud kasutajad teavad, et saavad seda ka usaldada.
key_verification_verified_this_session_information You can now read secure messages on this device, and other users will know they can trust it. Nüüd saad sa lugeda krüptitud sõnumeid selles seadmes ning muud kasutajad teavad, et saavad seda ka usaldada.
key_verification_verified_user_information Messages with this user are end-to-end encrypted and can't be read by third parties. Sõnumid selle kasutajaga on läbivalt krüptitud ning kolmandad osapooled ei saa neid lugeda.
device_verification_emoji_dog Dog Koer
device_verification_emoji_cat Cat Kass
device_verification_emoji_lion Lion Lõvi
device_verification_emoji_horse Horse Hobune
device_verification_emoji_unicorn Unicorn Ükssarvik
device_verification_emoji_pig Pig Siga
device_verification_emoji_elephant Elephant Elevant
device_verification_emoji_rabbit Rabbit Jänes
Key English Estonian State
device_verification_self_verify_wait_additional_information This works with %@ and other cross-signing capable Matrix clients. See toimib %@'is või mõnes teises Matrix'i kliendis, mis oskab risttunnustamist.
device_verification_self_verify_wait_information Verify this session from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages.

Use the latest %@ on your other devices:
Verifitseeri see sessioon oma mõnest muust sessioonist ning anna sellega ka ligipääs oma krüptitud sõnumitele.

Kasuta viimast %@'i versiooni oma muudes seadmetes:
device_verification_self_verify_wait_new_sign_in_title Verify this login Verifitseeri see sisselogimissessioon
device_verification_self_verify_wait_recover_secrets_additional_help Can't access an existing %@ session? Sul puudub ligipääs olemasolevale %@ sessioonile?
device_verification_self_verify_wait_recover_secrets_checking_availability Checking for other verification capabilities ... Kontrollin teiste verifikatsioonivõimaluste olemasolu ...
device_verification_self_verify_wait_recover_secrets_without_passphrase Use Security Key Kasuta turvavõtit
device_verification_self_verify_wait_recover_secrets_with_passphrase Use Security Phrase or Key Kasuta turvafraasi või turvavõtit
device_verification_self_verify_wait_title Complete security Vormista turvaseadistused lõpuni
device_verification_start_title Verify by comparing a short text string Verifitseeri lühikese sõne võrdlemise teel
device_verification_start_use_legacy Nothing appearing? Not all clients support interactive verification yet. Use legacy verification. Mitte midagi huvitavat ei paista? Kõik kliendid ei toeta veel interaktiivset verifitseerimist. Selle asemel kasuta vana kooli verifitseerimist.
device_verification_start_use_legacy_action Use Legacy Verification Kasuta vana kooli verifitseerimist
device_verification_start_verify_button Begin Verifying Alusta verifitseerimist
device_verification_start_wait_partner Waiting for partner to accept… Ootan teise osapoole nõustumist…
device_verification_verified_got_it_button Got it Selge lugu
device_verification_verified_title Verified! Verifitseeritud!
device_verification_verify_wait_partner Waiting for partner to confirm… Ootan teise osapoole kinnitust…
dialpad_title Dial pad Numbriklahvistik
directory_cell_description %tu rooms %tu jututuba
directory_cell_title Browse directory Sirvi kataloogi
directory_search_fail Failed to fetch data Andmete laadimine ei õnnestunud
directory_searching_title Searching directory… Otsin kataaloogist…
directory_search_results %1$tu results found for %2$@ %2$@ kohta leidsin %1$tu tulemust
directory_search_results_more_than >%1$tu results found for %2$@ >%2$@ kohta leidsin %1$tu tulemust
directory_search_results_title Browse directory results Sirvi tulemusi kataloogist
directory_server_all_native_rooms All native Matrix rooms Kõik Matrix'i jututoad
directory_server_all_rooms All rooms on %@ server Kõik jututoad %@ serveris
directory_server_picker_title Select a directory Vali kaust
directory_server_placeholder matrix.org matrix.org
directory_server_type_homeserver Type a homeserver to list public rooms from Sisesta koduserveri nimi, mille avalike jututubade loendit soovid näha
directory_title Directory Kaust

Loading…

User avatar jrtriot

New translation

Element iOS / Element iOSEstonian

Waiting for partner to confirm…
Ootan teise osapoole kinnitust…
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Estonian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
device_verification_verify_wait_partner
Source string comment
// Device
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
Riot/Assets/et.lproj/Vector.strings, string 1277