Translation

settings_key_backup
English
KEY BACKUP
22/100
Key English Estonian State
settings_calls_settings CALLS KÕNED
settings_discovery_settings DISCOVERY LEIA KASUTAJAID
settings_identity_server_settings IDENTITY SERVER ISIKUTUVASTUSSERVER
settings_integrations INTEGRATIONS LÕIMINGUD
settings_user_interface USER INTERFACE KASUTAJALIIDES
settings_timeline TIMELINE AJAJOON
settings_ignored_users IGNORED USERS EIRATUD KASUTAJAD
settings_contacts DEVICE CONTACTS KONTAKTID SEADMES
settings_phone_contacts PHONE CONTACTS KONTAKTID NUTISEADMES
settings_advanced ADVANCED KEERUKAMAD SEADISTUSED
settings_about ABOUT TEAVE MEIST
settings_labs LABS KATSED
settings_flair Show flair where allowed Kui see on lubatud, siis näita kogukonna rinnamärki
settings_devices SESSIONS SESSIOONID
settings_cryptography CRYPTOGRAPHY KRÜPTOGRAAFIA
settings_key_backup KEY BACKUP KRÜPTOVÕTMETE VARUNDUS
settings_deactivate_account DEACTIVATE ACCOUNT SULGE KASUTAJAKONTO
settings_sign_out Sign Out Logi välja
settings_sign_out_confirmation Are you sure? Kas sa oled kindel?
settings_sign_out_e2e_warn You will lose your end-to-end encryption keys. That means you will no longer be able to read old messages in encrypted rooms on this device. Sa kaotav võimaluse kasutada oma läbiva krüptimise võtmeid. See tähendab, et selles seadmes krüptitud jututubades sa ei saa enam lugeda vanu sõnumeid.
settings_profile_picture Profile Picture Profiilipilt
settings_display_name Display Name Kuvatav nimi
settings_first_name First Name Eesnimi
settings_surname Surname Perenimi
settings_remove_prompt_title Confirmation Kinnitus
settings_remove_email_prompt_msg Are you sure you want to remove the email address %@? Kas sa oled kindel, et soovid eemaldada e-posti aadressi %@?
settings_remove_phone_prompt_msg Are you sure you want to remove the phone number %@? Kas sa oled kindel, et soovid eemaldada telefoninumbri %@?
settings_email_address Email E-posti aadress
settings_email_address_placeholder Enter your email address Sisesta oma e-posti aadress
settings_add_email_address Add email address Lisa e-posti aadress
settings_phone_number Phone Telefon
Key English Estonian State
settings_enter_validation_token_for Enter validation token for %@: Sisesta %@ tuvastamise tunnusluba:
settings_fail_to_update_password Fail to update Matrix account password Matrix'i konto salasõna uuendamine ei õnnestunud
settings_fail_to_update_profile Fail to update profile Profiili uuendamine ei õnnestunud
settings_first_name First Name Eesnimi
settings_flair Show flair where allowed Kui see on lubatud, siis näita kogukonna rinnamärki
settings_global_settings_info Global notification settings are available on your %@ web client Üldised teavituste seadistused leiduvad sinu %@ veebikliendis
settings_group_messages Group messages Rühmavestlused
settings_identity_server_description Using the identity server set above, you can discover and be discoverable by existing contacts you know. Kasutades ülalkirjeldatud isikutuvastusserverit saad sa otsida tuttavaid ja lasta neil sind leida.
settings_identity_server_no_is No identity server configured Isikutuvastusserver ei ole seadistatud
settings_identity_server_no_is_description You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, add one above. Sa hetkel ei kasuta isikutuvastusserverit. Et olla leitav ja ise leida sinule teadaolevaid inimesi seadista ta siinsamas ülal.
settings_identity_server_settings IDENTITY SERVER ISIKUTUVASTUSSERVER
settings_ignored_users IGNORED USERS EIRATUD KASUTAJAD
settings_integrations INTEGRATIONS LÕIMINGUD
settings_integrations_allow_button Manage integrations Halda lõiminguid
settings_integrations_allow_description Use an integration manager (%@) to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.

Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Kasuta lõiminguhadurit (%@) robotite, võrgusildade, vidinate ja kleepsupakkide seadistamiseks.

Lõiminguhalduritel on laiad volitused - nad võivad sinu nimel lugeda seadistusi, kohandada vidinaid, saata jututubade kutseid ning määrata õigusi.
settings_key_backup KEY BACKUP KRÜPTOVÕTMETE VARUNDUS
settings_key_backup_button_connect Connect this session to Key Backup Seo see sessioon krüptovõtmete varundusega
settings_key_backup_button_create Start using Key Backup Võta kasutusele krüptovõtmete varundamine
settings_key_backup_button_delete Delete Backup Kustuta varukoopia
settings_key_backup_button_restore Restore from Backup Taasta varukoopiast
settings_key_backup_delete_confirmation_prompt_msg Are you sure? You will lose your encrypted messages if your keys are not backed up properly. Kas sa oled kindel? Kui sul muud varundust pole, siis kaotad ligipääsu oma krüptitud sõnumitele.
settings_key_backup_delete_confirmation_prompt_title Delete Backup Kustuta varukoopia
settings_key_backup_info Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages. Krüptitud sõnumid kasutavad läbivat krüptimist. Ainult sinul ja saaja(te)l on võtmed selliste sõnumite lugemiseks.
settings_key_backup_info_algorithm Algorithm: %@ Algoritm: %@
settings_key_backup_info_checking Checking… Kontrollin…
settings_key_backup_info_none Your keys are not being backed up from this session. Sinu selle sessiooni krüptovõtmeid ei varundata.
settings_key_backup_info_not_valid This session is not backing up your keys, but you do have an existing backup you can restore from and add to going forward. See sessioon ei varunda sinu krüptovõtmeid, aga sul on olemas varundus, millest saad taastada ning millele saad võtmeid lisada.
settings_key_backup_info_progress Backing up %@ keys… Varundan %@ võtmeid…
settings_key_backup_info_progress_done All keys backed up Kõik krüptovõtmed on varundatud
settings_key_backup_info_signout_warning Back up your keys before signing out to avoid losing them. Vältimaks nende kaotamist, varunda krüptovõtmed enne väljalogimist.

Loading…

User avatar jrtriot

New translation

Element iOS / Element iOSEstonian

KEY BACKUP
KRÜPTOVÕTMETE VARUNDUS
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Estonian
master key üldvõti Element iOS
recovery key taastevõti Element iOS
security key turvavõti Element iOS

Source information

Key
settings_key_backup
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
Riot/Assets/et.lproj/Vector.strings, string 601