Translation

home_context_menu_mute
English
Mute
7/100
Key English Estonian State
dialpad_title Dial pad Numbriklahvistik
call_transfer_title Transfer Suuna kõne edasi
call_transfer_users Users Kasutajad
call_transfer_dialpad Dial pad Numbriklahvistik
call_transfer_contacts_recent Recent Hiljutised
call_transfer_contacts_all All Kõik
call_transfer_error_title Error Viga
call_transfer_error_message Call transfer failed Kõne suunamine ei õnnestunud
launch_loading_generic Syncing your conversations Sinu vestlused on sünkroniseerimisel
launch_loading_delay_warning This may take a little longer.
Thanks for your patience.
Selleks võib natuke rohkem aega kuluda.
Tänud ootamast.
home_empty_view_title Welcome to %@,
%@
Tere tulemast suhtlusrakendusse %@,
%@
home_empty_view_information The all-in-one secure chat app for teams, friends and organisations. Tap the + button below to add people and rooms. Kõik ühes suhtlusrakendus rühmade, sõpruskondade ja organisatsioonide jaoks. Teiste kasutajate ka jututubade lisamiseks klõpsi plussiga nuppu.
home_context_menu_make_dm Move to People Tõsta otsevestluste alla
home_context_menu_make_room Move to Rooms Tõsta jututubade alla
home_context_menu_notifications Notifications Teavitused
home_context_menu_mute Mute Summuta
home_context_menu_unmute Unmute Eemalda summutamine
home_context_menu_favourite Favourite Lemmik
home_context_menu_unfavourite Remove from Favourites Eemalda lemmikute hulgast
home_context_menu_low_priority Low priority Vähetähtis
home_context_menu_normal_priority Normal priority Tavalise tähtsusega
home_context_menu_leave Leave Lahku
home_context_menu_mark_as_read Mark as read Märgi loetuks
home_context_menu_mark_as_unread Mark as unread Märgi mitteloetuks
home_syncing Syncing Sünkroniseerimine
favourites_empty_view_title Favourite rooms and people Lemmikjututoad ja -inimesed
favourites_empty_view_information You can favourite a few ways - the quickest is just to press and hold. Tap the star and they’ll automatically appear here for safe keeping. Lemmikuid saad lisada mitmel viisil - neist kõgi lihtsam on see, et vajutad nime ja hoiad seda mõne hetke. Vali siis tähega ikoon ja ongi lisatud.
invite_friends_action Invite friends to %@ Kutsu sõpru kasutama rakendust %@
invite_friends_share_text Hey, talk to me on %@: %@ Suhtle minuga %@ vahendusel: %@
share_invite_link_action Share invite link Jaga kutse linki
share_invite_link_room_text Hey, join this room on %@ Hei, liitu selle jututoaga - %@
Key English Estonian State
group_participants_invite_prompt_msg Are you sure you want to invite %@ to this group? Kas sa oled kindel, et soovid kutsuda %@ selle kogukonna liikmeks?
group_participants_invite_prompt_title Confirmation Kinnitus
group_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the group? Kas sa oled kindel, et soovid grupist lahkuda?
group_participants_leave_prompt_title Leave group Lahku grupist
group_participants_remove_prompt_msg Are you sure you want to remove %@ from this group? Kas sa soovid eemaldada %@ sellest kogukonnast?
group_participants_remove_prompt_title Confirmation Kinnitus
group_rooms_filter_rooms Filter community rooms Filtreeri kogukonna jututubasid
group_section COMMUNITIES KOGUKONNAD
home_context_menu_favourite Favourite Lemmik
home_context_menu_leave Leave Lahku
home_context_menu_low_priority Low priority Vähetähtis
home_context_menu_make_dm Move to People Tõsta otsevestluste alla
home_context_menu_make_room Move to Rooms Tõsta jututubade alla
home_context_menu_mark_as_read Mark as read Märgi loetuks
home_context_menu_mark_as_unread Mark as unread Märgi mitteloetuks
home_context_menu_mute Mute Summuta
home_context_menu_normal_priority Normal priority Tavalise tähtsusega
home_context_menu_notifications Notifications Teavitused
home_context_menu_unfavourite Remove from Favourites Eemalda lemmikute hulgast
home_context_menu_unmute Unmute Eemalda summutamine
home_empty_view_information The all-in-one secure chat app for teams, friends and organisations. Tap the + button below to add people and rooms. Kõik ühes suhtlusrakendus rühmade, sõpruskondade ja organisatsioonide jaoks. Teiste kasutajate ka jututubade lisamiseks klõpsi plussiga nuppu.
home_empty_view_title Welcome to %@,
%@
Tere tulemast suhtlusrakendusse %@,
%@
homeserver_connection_lost Could not connect to the homeserver. Ei saanud ühendust koduserveriga.
home_syncing Syncing Sünkroniseerimine
identity_server_settings_add Add Lisa
identity_server_settings_alert_change Disconnect from the identity server %1$@ and connect to %2$@ instead? Kas katkestame ühenduse %1$@ isikutuvastusserveriga ning selle asemel loome uue ühenduse serveriga %2$@?
identity_server_settings_alert_change_title Change identity server Muuda isikutuvastusserverit
identity_server_settings_alert_disconnect Disconnect from the identity server %@? Kas katkestame ühenduse isikutuvastusserveriga %@?
identity_server_settings_alert_disconnect_button Disconnect Katkesta ühendus
identity_server_settings_alert_disconnect_still_sharing_3pid You are still sharing your personal data on the identity server %@.

We recommend that you remove your email addresses and phone numbers from the identity server before disconnecting.
Sa jätkuvalt jagad oma isiklikke andmeid isikutuvastusserveriga %@.

Me soovitame, et eemaldad enne ühenduse katkestamist oma e-posti aadressi ja telefoninumbrid isikutuvastusserverist.

Loading…

User avatar jrtriot

New translation

Element iOS / Element iOSEstonian

Mute
Summuta
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Estonian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
home_context_menu_mute
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/et.lproj/Vector.strings, string 1556