Translation

external_link_confirmation_title
English
Double-check this link
34/220
Key English Estonian State
threads_notice_information All threads created during the experimental period will now be <b>rendered as regular replies</b>.<br/><br/>This will be a one-off transition, as threads are now part of the Matrix specification. Kõik testperioodil loodud jutulõngad kuvatakse <b>tavaliste vastustena</b>.<br/><br/>Kuna jutulõngad on nüüd osa Matrix'i spetsifikatsioonist, siis see on ühekordne muudatus.
threads_notice_done Got it Selge lugu
threads_beta_title Threads Jutulõngad
threads_beta_information Keep discussions organised with threads.

Threads help keep your conversations on-topic and easy to track.
Halda vestlusi jutulõngadena.

Jutulõngad aitavad hoida vestlused teemakohastena ning mugavalt loetavatena.
threads_beta_information_link Learn more Lisateave
threads_beta_enable Try it out Proovi nüüd
threads_beta_cancel Not now Mitte praegu
threads_discourage_information_1 Your homeserver does not currently support threads, so this feature may be unreliable. Some threaded messages may not be reliably available. Sinu koduserver hetkel ei toeta jutulõngasid ning seega antud funktsionaalsus ei pruugi toimida korralikult. Kõik sõnumid jutulõngas ilmselt ei ole loetavad.
threads_discourage_information_2

Do you want to enable threads anyway?


Kas sa ikkagi soovid jutulõngad kasutusele võtta?
media_type_accessibility_image Image Pilt
media_type_accessibility_audio Audio Heli
media_type_accessibility_video Video Video
media_type_accessibility_location Location Asukoht
media_type_accessibility_file File Fail
media_type_accessibility_sticker Sticker Kleeps
external_link_confirmation_title Double-check this link Kontrolli seda linki veel üks kord
external_link_confirmation_message The link %@ is taking you to another site: %@

Are you sure you want to continue?
See %@ link viib sind teise veebisaiti: %@

Kas sa kindlasti soovid jätkata?
room_multiple_typing_notification %@ and others %@ ja muud kasutajad
unknown_devices_alert_title Room contains unknown sessions Jututoas leidub tundmatuid sessioone
unknown_devices_alert This room contains unknown sessions which have not been verified.
This means there is no guarantee that the sessions belong to the users they claim to.
We recommend you go through the verification process for each session before continuing, but you can resend the message without verifying if you prefer.
Siin jututoas leidub tundmatuid ja verifitseerimata sessioone.
See tähendab, et pole mitte mingit kindlust selles osas, et teised kasutajad on ka tegelikult need, keda nad väidavad end olevat.
Kui sa tõesti soovid, siis sa võid saata sõnumi ka verifitseerimata kasutajatele, kuid meie soovitame, et sa esmalt läbid verifitseerimise kõikide nende sessioonidega.
unknown_devices_send_anyway Send Anyway Saada ikkagi
unknown_devices_call_anyway Call Anyway Helista ikkagi
unknown_devices_answer_anyway Answer Anyway Ikkagi vasta kõnele
unknown_devices_verify Verify… Verifitseeri…
unknown_devices_title Unknown sessions Tundmatud sessioonid
room_title_new_room New room Uus jututuba
room_title_multiple_active_members %@/%@ active members %@/%@ aktiivset osalejat
room_title_one_active_member %@/%@ active member %@/%@ aktiivne liige
room_title_invite_members Invite members Kutsu jututuppa uusi osalejaid
room_title_members %@ members %@ liiget
room_title_one_member 1 member 1 liige
Key English Estonian State
event_formatter_jitsi_widget_added VoIP conference added by %@ VoIP rühmakõne algatas %@
event_formatter_jitsi_widget_added_by_you You added VoIP conference Sina algatasid VoIP rühmakõne
event_formatter_jitsi_widget_removed VoIP conference removed by %@ VoIP rühmakõne lõpetas %@
event_formatter_jitsi_widget_removed_by_you You removed VoIP conference Sina eemaldasid VoIP rühmakõne
event_formatter_member_updates %tu membership changes %tu liikmelisuse muudatused
event_formatter_message_deleted Message deleted Sõnum on kustutatud
event_formatter_message_edited_mention (edited) (muudetud)
event_formatter_rerequest_keys_part1_link Re-request encryption keys Tee uus krüptovõtmete päring
event_formatter_rerequest_keys_part2 from your other sessions. oma muudest sessioonidest.
event_formatter_widget_added %@ widget added by %@ %@ vidin on lisatud %@ poolt
event_formatter_widget_added_by_you You added the widget: %@ Sina lisasid vidina %@
event_formatter_widget_removed %@ widget removed by %@ %@ vidin on eemaldatud %@ poolt
event_formatter_widget_removed_by_you You removed the widget: %@ Sina eemaldasid vidina %@
existing Existing Olemasolev
external_link_confirmation_message The link %@ is taking you to another site: %@

Are you sure you want to continue?
See %@ link viib sind teise veebisaiti: %@

Kas sa kindlasti soovid jätkata?
external_link_confirmation_title Double-check this link Kontrolli seda linki veel üks kord
favourites_empty_view_information You can favourite a few ways - the quickest is just to press and hold. Tap the star and they’ll automatically appear here for safe keeping. Lemmikuid saad lisada mitmel viisil - neist kõgi lihtsam on see, et vajutad nime ja hoiad seda mõne hetke. Vali siis tähega ikoon ja ongi lisatud.
favourites_empty_view_title Favourite rooms and people Lemmikjututoad ja -inimesed
file_upload_error_title File upload Faili üleslaadimine
file_upload_error_unsupported_file_type_message File type not supported. See failitüüp ei ole toetatud.
find_your_contacts_button_title Find your contacts Otsi kontakte
find_your_contacts_footer This can be disabled anytime from settings. Selle võimaluse saad alati seadistustest välja lülitada.
find_your_contacts_identity_service_error Unable to connect to the identity server. Ei õnnestu leida isikutuvastusserverit.
find_your_contacts_message Let %@ show your contacts so you can quickly start chatting with those you know best. Las %@ näitab sulle kontakte ja nii saad tuttavatega kiiresti vestlema asuda.
find_your_contacts_title Start by listing your contacts Alusta kontaktide looendist
format_time_d d p
format_time_h h t
format_time_m m m
format_time_s s s
gdpr_consent_not_given_alert_message To continue using the %@ homeserver you must review and agree to the terms and conditions. Selleks et jätkata koduserveri %@ kasutamist sa pead üle vaatama ja nõustuma meie kasutustingimustega.

Loading…

User avatar jrtriot

New translation

Element iOS / Element iOSEstonian

Double-check this link
Kontrolli seda linki veel üks kord
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Estonian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
external_link_confirmation_title
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
Riot/Assets/et.lproj/Vector.strings, string 552