Translation

not_supported_yet
English
Not supported yet
18/170
Key English Estonian State
e2e_import_prompt This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.
The export file is protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.
Selle toiminguga saad importida krüptimisvõtmed, mis sa viimati olid teisest Matrix'i kliendist eksportinud. Seejärel on võimalik dekrüptida ka siin kõik need samad sõnumid, mida see teine klient suutis dekrüptida.
See ekspordifail on krüptitud paroolifraasiga. Faili dekrüptimiseks sisesta siia paroolifraas.
e2e_import Import Impordi
e2e_passphrase_enter Enter passphrase Sisesta paroolifraas
e2e_export_room_keys Export room keys Ekspordi jututoa võtmed
e2e_export_prompt This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.
The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure.
Selle toiminguga on sul võimalik saabunud krüptitud sõnumite võtmed eksportida sinu kontrollitavasse kohalikku faili. Seetõttu on sul tulevikus võimalik importida need võtmed mõnda teise Matrix'i klienti ning seeläbi muuta saabunud krüptitud sõnumid ka seal loetavaks.
Kes iganes saab kätte selle võtmefaili, saab ka dekrüptida kõiki sinu krüptitud sõnumeid, seega palun hoia teda turvaliselt.
e2e_export Export Ekspordi
e2e_passphrase_confirm Confirm passphrase Sisesta paroolifraas veel üks kord
e2e_passphrase_empty Passphrase must not be empty Paroolifraas ei tohi olla tühi
e2e_passphrase_too_short Passphrase too short (It must be at a minimum %d characters in length) Salafraas on liiga lühike (pikkus peaks olema vähemalt %d tähemärki)
e2e_passphrase_not_match Passphrases must match Paroolifraasid ei klapi omavahel
e2e_passphrase_create Create passphrase Loo paroolifraas
user_id_title User ID: Kasutajatunnus:
offline offline võrgust väljas
unsent Unsent Saatmata
error_common_message An error occured. Please try again later. Ilmnes viga. Palun proovi hiljem uuesti.
not_supported_yet Not supported yet Pole veel toetatud
default default vaikimisi
power_level Power Level Õiguste tase
network_error_not_reachable Please check your network connectivity Palun kontrolli oma võrguühendust
user_id_placeholder ex: @bob:homeserver näiteks @kati:mingidomeen.com
ssl_homeserver_url Homeserver URL: %@ Koduserveri aadress: %@
camera_access_not_granted_for_call Video calls require access to the Camera but %@ doesn't have permission to use it Videokõned vajavad ligipääsu kaamerale, kuid %@'l pole selleks õigusi
microphone_access_not_granted_for_call Calls require access to the Microphone but %@ doesn't have permission to use it Kõned vajavad ligipääsu mikrofonile, kuid %@'l pole selleks õigusi
local_contacts_access_not_granted Users discovery from local contacts requires access to you contacts but %@ doesn't have permission to use it Kasutajate leidmine sinu kohaliku aadressiraamatu alusel eeldab talle ligipääsu, kuid %@'l puuduvad selleks õigused
local_contacts_access_discovery_warning_title Users discovery Kasutajate leidmine
local_contacts_access_discovery_warning To discover contacts already using Matrix, %@ can send email addresses and phone numbers in your address book to your chosen Matrix identity server. Where supported, personal data is hashed before sending - please check your identity server's privacy policy for more details. Selleks, et leida Matrixi võrgu kasutajaid, võib %@ saata sinu aadressiraamatus leiduvad e-posti aadressid ja telefoninumbrid sinu valitud Matrixi isikutuvastusserverile. Kui server seda toetab, siis andmed muudetakse enne saatmist räsideks - täpsema teabe leiad oma isikutuvastusserveri privaatsuspoliitikast.
microphone_access_not_granted_for_voice_message Voice messages require access to the Microphone but %@ doesn't have permission to use it Häälsõnumite salvestamiseks on vajalik ligipääs mikrofonile, kuid %@'l pole selleks õigusi
country_picker_title Choose a country Vali riik
language_picker_title Choose a language Vali keel
language_picker_default_language Default (%@) Vaikimisi (%@)
notice_room_invite %@ invited %@ %@ saatis kutse kasutajale %@
Key English Estonian State
notification_settings_just_sent_to_me Notify me with sound about messages sent just to me Teavita mind helimärguandega sõnumitest, mis on saadetud vaid mulle
notification_settings_never_notify Never notify Ära teavita iialgi
notification_settings_notify_all_other Notify for all other messages/rooms Teavita mind kõikide muude sõnumite ja jututubade puhul
notification_settings_other_alerts Other Alerts Muud hoiatused
notification_settings_people_join_leave_rooms Notify me when people join or leave rooms Teavita mind, kui teised kasutajad liituvad jututoaga või lahkuvad sealt
notification_settings_per_room_notifications Per-room notifications Jututoa-kohased teavitused
notification_settings_per_sender_notifications Per-sender notifications Saatjakohased teavitused
notification_settings_per_word_info Words match case insensitively, and may include a * wildcard. So:
foo matches the string foo surrounded by word delimiters (e.g. punctuation and whitespace or start/end of line).
foo* matches any such word that begins foo.
*foo* matches any such word which includes the 3 letters foo.
Sõnade otsing ei ole tõstutundlik ning võib kasutada asendusteks * metamärki. Näiteks:
- midagi alusel otsitakse kõiki sõnu „midagi“ (eraldajaks kirjavahemärgi, tühikud või rea algus ja lõpp);
- midagi* alusel otsitakse kõiki sõnu mille alguses on „midagi“;
- *midagi* otsib mis iganes sõnu, kus leidub järjest 6 tähte „midagi“.
notification_settings_per_word_notifications Per-word notifications Sõnadega seotud teavitused
notification_settings_receive_a_call Notify me when I receive a call Teavita mind, kui mulle tuleb kõne
notification_settings_room_rule_title Room: '%@' Jututuba: '%@'
notification_settings_select_room Select a room Vali jututuba
notification_settings_sender_hint @user:domain.com @kasutaja:domeen.ee
notification_settings_suppress_from_bots Suppress notifications from bots Ära luba teavitusi robototelt
notification_settings_word_to_match word to match vastendatav sõna
not_supported_yet Not supported yet Pole veel toetatud
no_voip %@ is calling you but %@ does not support calls yet.
You can ignore this notification and answer the call from another device or you can reject it.
%@ helistab sulle, kuid %@ ei toeta veel kõnesid.
Sa võid seda teadet eirata ning vastata kõnele mõnest muust seadmest või kõne sootuks kinni panna.
no_voip_title Incoming call Saabuv kõne
num_members_one %@ user %@ kasutaja
num_members_other %@ users %@ kasutajat
off Off Välja lülitatud
offline offline võrgust väljas
ok OK Sobib
on On Sisse lülitatud
onboarding_avatar_accessibility_label Profile picture Profiilipilt
onboarding_avatar_message Time to put a face to the name On aeg lisada oma nime juurde sobilik pilt
onboarding_avatar_title Add a profile picture Lisa profiilipilt
onboarding_celebration_button Let's go Alustame nüüd
onboarding_celebration_message Head to settings anytime to update your profile Seadistusest saad alati oma profiili muuta
onboarding_celebration_title Looking good! Tundub õige!

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Estonian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
not_supported_yet
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/et.lproj/Vector.strings, string 2246