Translation

security_settings_backup
English
MESSAGE BACKUP
17/140
Key English Estonian State
settings_presence Presence Olek võrgus
settings_presence_offline_mode Offline Mode Ei ole võrgus
settings_presence_offline_mode_description If enabled, you will always appear offline to other users, even when using the application. Kui see valik on kasutusel, siis sa alati oled teiste jaoks võrgust väljas. Seda ka siis, kui kasutad rakendust.
security_settings_title Security Turvalisus
security_settings_crypto_sessions MY SESSIONS MINU SESSIOONID
security_settings_crypto_sessions_loading Loading sessions… Laadin sessioone…
security_settings_crypto_sessions_description_2 If you don’t recognise a login, change your Matrix account password and reset Secure Backup. Kui sa ei tunne ära mõnda oma sisselogimissessiooni, siis muuda ära oma Matrix'i konto salasõna ja tee võtmetest uus turvaline varukoopia.
security_settings_secure_backup SECURE BACKUP TURVALINE VARUNDUS
security_settings_secure_backup_description Back up your encryption keys with your account data in case you lose access to your sessions. Your keys will be secured with a unique Security Key. Selleks puhuks, kui sa kaotad ligipääsu kõikidele oma sessioonidele, tee varukoopia oma krüptovõtmetest ja kasutajakonto seadistustest. Unikaalse turvavõtmega tagad selle, et sinu varukoopia on kaitstud.
security_settings_secure_backup_info_checking Checking… Kontrollin…
security_settings_secure_backup_info_valid This session is backing up your keys. See sessioon varundab sinu krüptovõtmeid.
security_settings_secure_backup_setup Set up Võta kasutusele
security_settings_secure_backup_reset Reset Taasta algolek
security_settings_secure_backup_restore Restore from Backup Taasta varukoopiast
security_settings_secure_backup_delete Delete Backup Kustuta varukoopia
security_settings_backup MESSAGE BACKUP SÕNUMITE VARUNDUS
security_settings_crosssigning CROSS-SIGNING RISTTUNNUSTAMINE
security_settings_crosssigning_info_not_bootstrapped Cross-signing is not yet set up. Risttunnustamine pole veel seadistatud.
security_settings_crosssigning_info_exists Your account has a cross-signing identity, but it is not yet trusted by this session. Complete security of this session. Sinu kontol on olemas risttunnustamise identiteet, kuid seda veel ei loeta antud sessioonis usaldusväärseks. Vormista lõpuni selle sessiooni turvaseadistused.
security_settings_crosssigning_info_trusted Cross-signing is enabled. You can trust other users and your other sessions based on cross-signing but you cannot cross-sign from this session because it does not have cross-signing private keys. Complete security of this session. Risttunnustamine on kasutusel. Selle põhjal saad sa usaldada nii teisi kasutajaid, kui ka oma teisi sessioone, kuid kuna sul siin sessioonis pole risttunnustamise privaatvõtmeid, siis sa siit uusi risttunnustamisi teha. Selle jaoks vormista lõpuni praeguse sessiooni turvaseadistused.
security_settings_crosssigning_info_ok Cross-signing is ready for use. Risttunnustamine on kasutamiseks valmis.
security_settings_crosssigning_bootstrap Set up Võta kasutusele
security_settings_crosssigning_reset Reset Taasta algolek
security_settings_crosssigning_complete_security Complete security Vormista turvaseadistused lõpuni
security_settings_cryptography CRYPTOGRAPHY KRÜPTOGRAAFIA
security_settings_export_keys_manually Export keys manually Ekspordi võtmed käsitsi
security_settings_advanced ADVANCED KEERUKAMAD SEADISTUSED
security_settings_blacklist_unverified_devices Never send messages to untrusted sessions Ära iialgi saada sõnumeid sessioonidele, mida sa ei usalda
security_settings_blacklist_unverified_devices_description Verify all of a users sessions to mark them as trusted and send messages to them. Veriftseeri kasutaja kõik sessioonid selleks et märkida nad usaldusväärseks ja sinna sõnumeid saata.
security_settings_complete_security_alert_title Complete security Vormista turvaseadistused lõpuni
security_settings_complete_security_alert_message You should complete security on your current session first. Sa peaksid esmalt vormistama turvaseadistused lõpuni oma praeguses sessioonis.
Key English Estonian State
secure_backup_setup_banner_subtitle Safeguard against losing access to encrypted messages & data Hoia ära, et kaotad ligipääsu krüptitud sõnumitele ja andmetele
secure_backup_setup_banner_title Secure Backup Turvaline varundus
secure_key_backup_setup_cancel_alert_message If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.

You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.
Kui sa tühistad nüüd, siis sa võid peale viimasest seadmest välja logimist kaotada ligipääsu oma krüptitud sõnumitele ja andmetele.

Aga sa võid seadistustes võtta kasutusele turvalise varunduse ning hallata oma krüptovõtmeid.
secure_key_backup_setup_cancel_alert_title Are your sure? Kas sa oled kindel?
secure_key_backup_setup_existing_backup_error_delete_it Delete it Kustuta varukoopia
secure_key_backup_setup_existing_backup_error_info Unlock it to reuse it in the secure backup or delete it to create a new messages backup in the secure backup. Selleks, et saaksid varukoopiat kasutada või kustutada enne uue varukoopia loomist, võta ta lukust lahti.
secure_key_backup_setup_existing_backup_error_title A backup for messages already exists Sõnumite varukoopia on juba olemas
secure_key_backup_setup_existing_backup_error_unlock_it Unlock it Võta varukoopia lukust lahti
secure_key_backup_setup_intro_info Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server. Tagamaks, et sa ei kaota ligipääsu krüptitud sõnumitele ja andmetele, varunda krüptimisvõtmed oma serveris.
secure_key_backup_setup_intro_title Secure Backup Turvaline varundus
secure_key_backup_setup_intro_use_security_key_info Generate a security key to store somewhere safe like a password manager or a safe. Loome turvavõtme, mida sa peaksid hoidma turvalises kohas, nagu näiteks arvutis salasõnade halduris või vana kooli seifis.
secure_key_backup_setup_intro_use_security_key_title Use a Security Key Kasuta turvavõtit
secure_key_backup_setup_intro_use_security_passphrase_info Enter a secret phrase only you know, and generate a key for backup. Sisesta turvafraas, mida vaid sina tead ning loo võti varukoopia jaoks.
secure_key_backup_setup_intro_use_security_passphrase_title Use a Security Phrase Täiendavaks krüptimiseks kasuta turvafraasi
security_settings_advanced ADVANCED KEERUKAMAD SEADISTUSED
security_settings_backup MESSAGE BACKUP SÕNUMITE VARUNDUS
security_settings_blacklist_unverified_devices Never send messages to untrusted sessions Ära iialgi saada sõnumeid sessioonidele, mida sa ei usalda
security_settings_blacklist_unverified_devices_description Verify all of a users sessions to mark them as trusted and send messages to them. Veriftseeri kasutaja kõik sessioonid selleks et märkida nad usaldusväärseks ja sinna sõnumeid saata.
security_settings_coming_soon Sorry. This action is not available on %@ iOS yet. Please use another Matrix client to set it up. %@ iOS will use it. Vabandust. See tegevus pole veel kasutatav %@ iOS rakenduses. Palun kasuta seadistamiseks mõnda muud Matrix'i klienti ning %@ iOS oskab seda kasutada.
security_settings_complete_security_alert_message You should complete security on your current session first. Sa peaksid esmalt vormistama turvaseadistused lõpuni oma praeguses sessioonis.
security_settings_complete_security_alert_title Complete security Vormista turvaseadistused lõpuni
security_settings_crosssigning CROSS-SIGNING RISTTUNNUSTAMINE
security_settings_crosssigning_bootstrap Set up Võta kasutusele
security_settings_crosssigning_complete_security Complete security Vormista turvaseadistused lõpuni
security_settings_crosssigning_info_exists Your account has a cross-signing identity, but it is not yet trusted by this session. Complete security of this session. Sinu kontol on olemas risttunnustamise identiteet, kuid seda veel ei loeta antud sessioonis usaldusväärseks. Vormista lõpuni selle sessiooni turvaseadistused.
security_settings_crosssigning_info_not_bootstrapped Cross-signing is not yet set up. Risttunnustamine pole veel seadistatud.
security_settings_crosssigning_info_ok Cross-signing is ready for use. Risttunnustamine on kasutamiseks valmis.
security_settings_crosssigning_info_trusted Cross-signing is enabled. You can trust other users and your other sessions based on cross-signing but you cannot cross-sign from this session because it does not have cross-signing private keys. Complete security of this session. Risttunnustamine on kasutusel. Selle põhjal saad sa usaldada nii teisi kasutajaid, kui ka oma teisi sessioone, kuid kuna sul siin sessioonis pole risttunnustamise privaatvõtmeid, siis sa siit uusi risttunnustamisi teha. Selle jaoks vormista lõpuni praeguse sessiooni turvaseadistused.
security_settings_crosssigning_reset Reset Taasta algolek
security_settings_cryptography CRYPTOGRAPHY KRÜPTOGRAAFIA

Loading…

User avatar jrtriot

New translation

Element iOS / Element iOSEstonian

MESSAGE BACKUP
SÕNUMITE VARUNDUS
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Estonian
direct message otsevestlus Element iOS
message sõnum Element iOS

Source information

Key
security_settings_backup
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
Riot/Assets/et.lproj/Vector.strings, string 777