Translation

settings_flair
English
Show flair where allowed
37/240
Key English Spanish State
settings_sending_media SENDING IMAGES AND VIDEOS ENVÍA IMÁGENES Y VÍDEOS
settings_links LINKS ENLACES
settings_notifications NOTIFICATIONS NOTIFICACIONES
settings_calls_settings CALLS LLAMADAS
settings_discovery_settings DISCOVERY DESCUBRIR
settings_identity_server_settings IDENTITY SERVER SERVIDOR DE IDENTIDAD
settings_integrations INTEGRATIONS INTEGRACIONES
settings_user_interface USER INTERFACE INTERFAZ DE USUARIO
settings_timeline TIMELINE LÍNEA DE TIEMPO
settings_ignored_users IGNORED USERS USUARIOS IGNORADOS
settings_contacts DEVICE CONTACTS CONTACTOS DEL DISPOSITIVO
settings_phone_contacts PHONE CONTACTS CONTACTOS DEL DISPOSITIVO
settings_advanced ADVANCED AVANZADO
settings_about ABOUT ACERCA DE
settings_labs LABS LABORATORIOS
settings_flair Show flair where allowed Mostrar insignia donde esté permitido
settings_devices SESSIONS SESIONES
settings_cryptography CRYPTOGRAPHY CRIPTOGRAFÍA
settings_key_backup KEY BACKUP COPIA DE SEGURIDAD DE CLAVES
settings_deactivate_account DEACTIVATE ACCOUNT DESACTIVAR CUENTA
settings_sign_out Sign Out Cerrar Sesión
settings_sign_out_confirmation Are you sure? ¿Estás seguro?
settings_sign_out_e2e_warn You will lose your end-to-end encryption keys. That means you will no longer be able to read old messages in encrypted rooms on this device. Perderás tus claves de cifrado de extremo a extremo. Esto significa que, desde este dispositivo, no podrás leer mensajes los antiguos en salas cifradas.
settings_profile_picture Profile Picture Imagen de perfil
settings_display_name Display Name Nombre público
settings_first_name First Name Nombre de Pila
settings_surname Surname Apellido
settings_remove_prompt_title Confirmation Confirmación
settings_remove_email_prompt_msg Are you sure you want to remove the email address %@? ¿Seguro que quieres eliminar la dirección de correo electrónico %@?
settings_remove_phone_prompt_msg Are you sure you want to remove the phone number %@? ¿Seguro que quieres eliminar el número de teléfono %@?
settings_email_address Email Correo electrónico
Key English Spanish State
settings_display_name Display Name Nombre público
settings_email_address Email Correo electrónico
settings_email_address_placeholder Enter your email address Escribe tu dirección de correo electrónico
settings_enable_callkit Integrated calling Integración de llamadas
settings_enable_inapp_notifications Enable in-app notifications Activar notificaciones dentro de la aplicación
settings_enable_push_notif Notifications on this device Notificaciones en este dispositivo
settings_enable_push_notifications Enable push notifications Habilitar notificaciones push
settings_enable_rageshake Rage shake to report bug Agitar con rabia para reportar un error
settings_enable_room_message_bubbles Message bubbles Burbujas de mensajes
settings_encrypted_direct_messages Encrypted direct messages Mensajes directos cifrados
settings_encrypted_group_messages Encrypted group messages Mensajes cifrados de grupos
settings_enter_validation_token_for Enter validation token for %@: Ingresar el código de validación para %@:
settings_fail_to_update_password Fail to update Matrix account password No se ha podido cambiar la contraseña de Matrix
settings_fail_to_update_profile Fail to update profile Error al actualizar el perfil
settings_first_name First Name Nombre de Pila
settings_flair Show flair where allowed Mostrar insignia donde esté permitido
settings_global_settings_info Global notification settings are available on your %@ web client Los ajustes de notificación globales están disponibles en tu cliente web %@
settings_group_messages Group messages Mensajes en grupo
settings_identity_server_description Using the identity server set above, you can discover and be discoverable by existing contacts you know. Al usar el servidor de identidad de arriba, puedes encontrar y ser encontrado por contactos que conozcas.
settings_identity_server_no_is No identity server configured No has configurado un servidor de identidad
settings_identity_server_no_is_description You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, add one above. No estás usando un servidor de identidad. Para encontrar y que te encuentren contactos que conozcas, añade uno arriba.
settings_identity_server_settings IDENTITY SERVER SERVIDOR DE IDENTIDAD
settings_ignored_users IGNORED USERS USUARIOS IGNORADOS
settings_integrations INTEGRATIONS INTEGRACIONES
settings_integrations_allow_button Manage integrations Gestionar integraciones
settings_integrations_allow_description Use an integration manager (%@) to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.

Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Usar un gestor de integraciones (%@) para bots, puentes, accesorios y paquetes de etiquetas.

Los gestores de integraciones reciben datos sobre la configuración, y pueden modificar accesorios, invitar a salas y cambiar los niveles de permisos en tu nombre.
settings_key_backup KEY BACKUP COPIA DE SEGURIDAD DE CLAVES
settings_key_backup_button_connect Connect this session to Key Backup Conectar esta sesión a las copias de seguridad de las claves
settings_key_backup_button_create Start using Key Backup Empezar a hacer copias de seguridad de las claves
settings_key_backup_button_delete Delete Backup Eliminar copia de seguridad

Loading…

User avatar mbrum

New translation

Element iOS / Element iOSSpanish

Show flair where allowed
Mostrar insignia donde esté permitido
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_flair
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/es.lproj/Vector.strings, string 598