Translation

room_notifs_settings_manage_notifications
English
You can manage notifications in %@
41/340
Key English Spanish State
room_access_settings_screen_upgrade_alert_upgrade_button Upgrade Actualizar
room_access_settings_screen_upgrade_alert_upgrading Upgrading room Actualizando la sala
room_access_settings_screen_setting_room_access Setting room access Configurando acceso
room_access_space_chooser_known_spaces_section Spaces you know containing %@ Espacios que conoces e incluyen %@
room_access_space_chooser_other_spaces_section Other spaces or rooms Otros espacios o salas
room_access_space_chooser_other_spaces_section_info These are likely things other admins of %@ are a part of. Probablemente, otros administradores de %@ forman parte de ellos.
room_suggestion_settings_screen_nav_title Suggest room Sugerir sala
room_suggestion_settings_screen_title Make a room suggested in a space Sugiere una sala dentro de un espacio
room_suggestion_settings_screen_message Suggested rooms are promoted to space members as good ones to join. Los miembros del espacio verán la sala como sugerida para unirse.
room_notifs_settings_notify_me_for Notify me for Notificarme sobre
room_notifs_settings_all_messages All Messages Todos los mensajes
room_notifs_settings_mentions_and_keywords Mentions and Keywords only Menciones y palabras clave
room_notifs_settings_none None Nada
room_notifs_settings_done_action Done Aceptar
room_notifs_settings_cancel_action Cancel Cancelar
room_notifs_settings_manage_notifications You can manage notifications in %@ Puedes gestionar las notificaciones en %@
room_notifs_settings_account_settings Account settings Ajustes de la cuenta
room_notifs_settings_encrypted_room_notice Please note that mentions & keyword notifications are not available in encrypted rooms on mobile. Ten en cuenta que, en dispositivos móviles, las notificaciones sobre menciones y palabras claves no están disponibles.
group_details_title Community Details Detalles de Comunidad
group_details_home Home Inicio
group_details_people People Personas
group_details_rooms Rooms Salas
group_home_one_member_format 1 member 1 miembro
group_home_multi_members_format %tu members %tu miembros
group_home_one_room_format 1 room 1 sala
group_home_multi_rooms_format %tu rooms %tu salas
group_invitation_format %@ has invited you to join this community %@ te invitó a unirte a esta comunidad
group_participants_add_participant Add participant Añadir participante
group_participants_leave_prompt_title Leave group Salir del grupo
group_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the group? ¿Seguro que quieres salir del grupo?
group_participants_remove_prompt_title Confirmation Confirmación
Key English Spanish State
room_message_reply_to_placeholder Send a reply (unencrypted)… Enviar una respuesta (sin cifrar)…
room_message_reply_to_short_placeholder Send a reply… Enviar una respuesta…
room_message_short_placeholder Send a message… Enviar un mensaje…
room_message_unable_open_link_error_message Unable to open the link. No se ha podido abrir el enlace.
room_multiple_typing_notification %@ and others %@ y otros
room_new_message_notification %d new message %d mensaje nuevo
room_new_messages_notification %d new messages %d mensajes nuevos
room_no_conference_call_in_encrypted_rooms Conference calls are not supported in encrypted rooms No se admiten llamadas de conferencia en salas cifradas
room_no_power_to_create_conference_call You need permission to invite to start a conference in this room Necesitas permiso para invitar a iniciar una conferencia en esta sala
room_no_privileges_to_create_group_call You need to be an admin or a moderator to start a call. Tienes que ser un administrador o moderador para empezar una llamada.
room_notifs_settings_account_settings Account settings Ajustes de la cuenta
room_notifs_settings_all_messages All Messages Todos los mensajes
room_notifs_settings_cancel_action Cancel Cancelar
room_notifs_settings_done_action Done Aceptar
room_notifs_settings_encrypted_room_notice Please note that mentions & keyword notifications are not available in encrypted rooms on mobile. Ten en cuenta que, en dispositivos móviles, las notificaciones sobre menciones y palabras claves no están disponibles.
room_notifs_settings_manage_notifications You can manage notifications in %@ Puedes gestionar las notificaciones en %@
room_notifs_settings_mentions_and_keywords Mentions and Keywords only Menciones y palabras clave
room_notifs_settings_none None Nada
room_notifs_settings_notify_me_for Notify me for Notificarme sobre
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. Se perdió la conexión con el servidor.
room_one_user_is_typing %@ is typing… %@ está escribiendo…
room_ongoing_conference_call Ongoing conference call. Join as %@ or %@. Llamada de conferencia en curso. Unirse con %@ o %@.
room_ongoing_conference_call_close Close Cerrar
room_ongoing_conference_call_with_close Ongoing conference call. Join as %@ or %@. %@ it. Llamada de conferencia en curso. Unirse con %@ o %@. %@ la.
room_open_dialpad Dial pad Teclado numérico
room_participants_action_ban Ban from this room Vetar de esta sala
room_participants_action_ignore Hide all messages from this user Ocultar todos los mensajes de este usuario
room_participants_action_invite Invite Invitar
room_participants_action_leave Leave this room Salir de esta sala
room_participants_action_mention Mention Mencionar

Loading…

User avatar iaiz

New translation

Element iOS / Element iOSSpanish

You can manage notifications in %@
Puedes gestionar las notificaciones en %@
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_notifs_settings_manage_notifications
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/es.lproj/Vector.strings, string 939