Translation

room_details_new_address
English
Add new address
22/150
Key English Spanish State
room_details_access_row_title Access Acceso
room_details_promote_room_title Promote room Promocionar sala
room_details_access_section_directory_toggle List this room in room directory Listar esta sala en el directorio de salas
room_details_access_section_directory_toggle_for_dm List in room directory Incluir la sala en la lista de salas
room_details_promote_room_suggest_title Suggest to space members Sugerir a los miembros del espacio
room_details_history_section Who can read history? ¿Quién puede leer el historial?
room_details_history_section_anyone Anyone Todos
room_details_history_section_members_only Members only (since the point in time of selecting this option) Solo miembros (desde el momento en que se selecciona esta opción)
room_details_history_section_members_only_since_invited Members only (since they were invited) Solo miembros (desde que fueron invitados)
room_details_history_section_members_only_since_joined Members only (since they joined) Solo miembros (desde que se unieron)
room_details_history_section_prompt_title Privacy warning Advertencia de privacidad
room_details_history_section_prompt_msg Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged. Los cambios aplicados a quién puede leer el historial solo se aplicarán a mensajes futuros en esta sala. La visibilidad del historial existente no cambiará.
room_details_addresses_section Addresses Direcciones
room_details_no_local_addresses This room has no local addresses Esta sala no tiene direcciones locales
room_details_no_local_addresses_for_dm This has no local addresses No tiene una dirección local
room_details_new_address Add new address Añadir dirección nueva
room_details_new_address_placeholder Add new address (e.g. #foo%@) Añadir dirección nueva (ej. #foo%@)
room_details_addresses_invalid_address_prompt_title Invalid alias format Formato de alias inválido
room_details_addresses_invalid_address_prompt_msg %@ is not a valid format for an alias %@ no es un formato de alias válido
room_details_addresses_disable_main_address_prompt_title Main address warning Advertencia de la dirección principal
room_details_addresses_disable_main_address_prompt_msg You will have no main address specified. The default main address for this room will be picked randomly No tendrás una dirección principal especificada. La dirección principal por defecto para esta sala se elegirá al azar
room_details_flair_section Show flair for communities Mostrar insignias para las comunidades
room_details_new_flair_placeholder Add new community ID (e.g. +foo%@) Añadir nueva ID de comunidad (ej. +foo%@)
room_details_flair_invalid_id_prompt_title Invalid format Formato inválido
room_details_flair_invalid_id_prompt_msg %@ is not a valid identifier for a community %@ no es un identificador válido para una comunidad
room_details_banned_users_section Banned users Usuarios vetados
room_details_advanced_section Advanced Avanzado
room_details_advanced_room_id Room ID: ID de Sala:
room_details_advanced_room_id_for_dm ID: ID:
room_details_advanced_enable_e2e_encryption Enable encryption (warning: cannot be disabled again!) Habilitar cifrado (advertencia: ¡no se puede volver a deshabilitar!)
room_details_advanced_e2e_encryption_enabled Encryption is enabled in this room El cifrado está habilitado en esta sala
Key English Spanish State
room_details_favourite_tag Favourite Añadir a favoritos
room_details_files Uploads Archivos
room_details_flair_invalid_id_prompt_msg %@ is not a valid identifier for a community %@ no es un identificador válido para una comunidad
room_details_flair_invalid_id_prompt_title Invalid format Formato inválido
room_details_flair_section Show flair for communities Mostrar insignias para las comunidades
room_details_history_section Who can read history? ¿Quién puede leer el historial?
room_details_history_section_anyone Anyone Todos
room_details_history_section_members_only Members only (since the point in time of selecting this option) Solo miembros (desde el momento en que se selecciona esta opción)
room_details_history_section_members_only_since_invited Members only (since they were invited) Solo miembros (desde que fueron invitados)
room_details_history_section_members_only_since_joined Members only (since they joined) Solo miembros (desde que se unieron)
room_details_history_section_prompt_msg Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged. Los cambios aplicados a quién puede leer el historial solo se aplicarán a mensajes futuros en esta sala. La visibilidad del historial existente no cambiará.
room_details_history_section_prompt_title Privacy warning Advertencia de privacidad
room_details_integrations Integrations Integraciones
room_details_low_priority_tag Low priority Prioridad baja
room_details_mute_notifs Mute notifications Silenciar notificaciones
room_details_new_address Add new address Añadir dirección nueva
room_details_new_address_placeholder Add new address (e.g. #foo%@) Añadir dirección nueva (ej. #foo%@)
room_details_new_flair_placeholder Add new community ID (e.g. +foo%@) Añadir nueva ID de comunidad (ej. +foo%@)
room_details_no_local_addresses This room has no local addresses Esta sala no tiene direcciones locales
room_details_no_local_addresses_for_dm This has no local addresses No tiene una dirección local
room_details_notifs Notifications Notificaciones
room_details_people Members Miembros
room_details_photo Room Photo Imagen de Sala
room_details_photo_for_dm Photo Foto
room_details_polls Poll history
room_details_promote_room_suggest_title Suggest to space members Sugerir a los miembros del espacio
room_details_promote_room_title Promote room Promocionar sala
room_details_room_name Room Name Nombre de Sala
room_details_room_name_for_dm Name Nombre
room_details_save_changes_prompt Do you want to save changes? ¿Quieres guardar los cambios?

Loading…

User avatar mbrum

Translation changed

Element iOS / Element iOSSpanish

Add new address
Añadir nueva dirección nueva
5 years ago
User avatar mbrum

New translation

Element iOS / Element iOSSpanish

Add new address
Añadir nueva dirección
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_details_new_address
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/es.lproj/Vector.strings, string 872