Translation

room_no_conference_call_in_encrypted_rooms
English
Conference calls are not supported in encrypted rooms
55/530
Key English Spanish State
room_creation_alias_placeholder (e.g. #foo:example.org) (ej. #foo:ejemplo.org)
room_creation_alias_placeholder_with_homeserver (e.g. #foo%@) (ej. #foo%@)
room_creation_participants_title Participants: Participantes:
room_creation_participants_placeholder (e.g. @bob:homeserver1; @john:homeserver2...) (ej. @juan:servidordomestico1; @juan:servidordomestico2...)
room_please_select Please select a room Por favor selecciona una sala
room_error_join_failed_title Failed to join room No se pudo unir a la sala
room_error_join_failed_empty_room It is not currently possible to join an empty room. Ahora mismo no es posible volver a unirse a una sala vacía.
room_error_name_edition_not_authorized You are not authorized to edit this room name No estás autorizado a editar el nombre de esta sala
room_error_topic_edition_not_authorized You are not authorized to edit this room topic No estás autorizado a editar el tema de esta sala
room_error_cannot_load_timeline Failed to load timeline No se pudo cargar la línea de tiempo
room_error_timeline_event_not_found_title Failed to load timeline position No se pudo cargar la posición en la línea de tiempo
room_error_timeline_event_not_found The application was trying to load a specific point in this room's timeline but was unable to find it La aplicación estaba intentando cargar un momento específico en la línea de tiempo de esta sala pero pudo encontrarlo
room_left You left the room Saliste de la sala
room_left_for_dm You left Te has salido
room_no_power_to_create_conference_call You need permission to invite to start a conference in this room Necesitas permiso para invitar a iniciar una conferencia en esta sala
room_no_conference_call_in_encrypted_rooms Conference calls are not supported in encrypted rooms No se admiten llamadas de conferencia en salas cifradas
message_reply_to_sender_sent_an_image sent an image. envió una imagen.
message_reply_to_sender_sent_a_video sent a video. envió un vídeo.
message_reply_to_sender_sent_an_audio_file sent an audio file. envió un archivo de audio.
message_reply_to_sender_sent_a_voice_message sent a voice message. ha enviado un mensaje de voz.
message_reply_to_sender_sent_a_file sent a file. envió un archivo.
message_reply_to_sender_sent_their_location has shared their location. compartió su ubicación.
message_reply_to_sender_sent_their_live_location Live location. Ubicación en tiempo real.
message_reply_to_message_to_reply_to_prefix In reply to En respuesta a
room_member_ignore_prompt Are you sure you want to hide all messages from this user? ¿Seguro que quieres ocultar todos los mensajes de este usuario?
room_member_power_level_prompt You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.
Are you sure?
No podrás deshacer este cambio porque estás promoviendo al usuario para tener el mismo nivel de autoridad que tú.
¿Estás seguro?
attachment_size_prompt Do you want to send as: Quieres enviar como:
attachment_size_prompt_title Confirm size to send Confirma el tamaño para enviar
attachment_size_prompt_message You can turn this off in settings. Puedes desactivar esto en ajustes.
attachment_original Actual Size (%@) Tamaño real: %@
attachment_small Small (~%@) Pequeño (~%@)
Key English Spanish State
room_member_power_level_prompt You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.
Are you sure?
No podrás deshacer este cambio porque estás promoviendo al usuario para tener el mismo nivel de autoridad que tú.
¿Estás seguro?
room_member_power_level_short_admin Admin Admin
room_member_power_level_short_custom Custom Personalizado
room_member_power_level_short_moderator Mod Mod
room_message_editing Editing Editando
room_message_edits_history_title Message edits Ediciones de mensajes
room_message_placeholder Send a message (unencrypted)… Enviar un mensaje (sin cifrar)…
room_message_replying_to Replying to %@ Respondiendo a %@
room_message_reply_to_placeholder Send a reply (unencrypted)… Enviar una respuesta (sin cifrar)…
room_message_reply_to_short_placeholder Send a reply… Enviar una respuesta…
room_message_short_placeholder Send a message… Enviar un mensaje…
room_message_unable_open_link_error_message Unable to open the link. No se ha podido abrir el enlace.
room_multiple_typing_notification %@ and others %@ y otros
room_new_message_notification %d new message %d mensaje nuevo
room_new_messages_notification %d new messages %d mensajes nuevos
room_no_conference_call_in_encrypted_rooms Conference calls are not supported in encrypted rooms No se admiten llamadas de conferencia en salas cifradas
room_no_power_to_create_conference_call You need permission to invite to start a conference in this room Necesitas permiso para invitar a iniciar una conferencia en esta sala
room_no_privileges_to_create_group_call You need to be an admin or a moderator to start a call. Tienes que ser un administrador o moderador para empezar una llamada.
room_notifs_settings_account_settings Account settings Ajustes de la cuenta
room_notifs_settings_all_messages All Messages Todos los mensajes
room_notifs_settings_cancel_action Cancel Cancelar
room_notifs_settings_done_action Done Aceptar
room_notifs_settings_encrypted_room_notice Please note that mentions & keyword notifications are not available in encrypted rooms on mobile. Ten en cuenta que, en dispositivos móviles, las notificaciones sobre menciones y palabras claves no están disponibles.
room_notifs_settings_manage_notifications You can manage notifications in %@ Puedes gestionar las notificaciones en %@
room_notifs_settings_mentions_and_keywords Mentions and Keywords only Menciones y palabras clave
room_notifs_settings_none None Nada
room_notifs_settings_notify_me_for Notify me for Notificarme sobre
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. Se perdió la conexión con el servidor.
room_one_user_is_typing %@ is typing… %@ está escribiendo…
room_ongoing_conference_call Ongoing conference call. Join as %@ or %@. Llamada de conferencia en curso. Unirse con %@ o %@.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_no_conference_call_in_encrypted_rooms
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/es.lproj/Vector.strings, string 2193