Translation

settings_email_address
English
Email
8/100
Key English Esperanto State
settings_flair Show flair where allowed Montri insignon laŭeble
settings_devices SESSIONS SALUTAĴOJ
settings_cryptography CRYPTOGRAPHY ĈIFROTEĤNIKARO
settings_key_backup KEY BACKUP SAVKOPIADO DE ŜLOSILOJ
settings_deactivate_account DEACTIVATE ACCOUNT MALŜALTI KONTON
settings_sign_out Sign Out ADIAŬI
settings_sign_out_confirmation Are you sure? Ĉu vi certas?
settings_sign_out_e2e_warn You will lose your end-to-end encryption keys. That means you will no longer be able to read old messages in encrypted rooms on this device. Vi perdos tutvojajn ĉifroŝlosilojn. Tio signifas, ke vi ne plu povus legi malnovajn mesaĝojn de ĉifritaj ĉambroj ĉi-aparate.
settings_profile_picture Profile Picture Profilbildo
settings_display_name Display Name Prezenta nomo
settings_first_name First Name Individua nomo
settings_surname Surname Familia nomo
settings_remove_prompt_title Confirmation Kontrolado
settings_remove_email_prompt_msg Are you sure you want to remove the email address %@? Ĉu vi certe volas forigi la retpoŝtadreson %@?
settings_remove_phone_prompt_msg Are you sure you want to remove the phone number %@? Ĉu vi certe volas forigi la telefonnumeron %@?
settings_email_address Email Retpoŝto
settings_email_address_placeholder Enter your email address Enigu retpoŝtadreson
settings_add_email_address Add email address Aldoni retpoŝtadreson
settings_phone_number Phone Telefonnumero
settings_add_phone_number Add phone number Aldoni telefonnumeron
settings_change_password Change password Ŝanĝi pasvorton
settings_night_mode Night Mode Nokta reĝimo
settings_fail_to_update_profile Fail to update profile Eraris ĝisdatigante profilon
settings_three_pids_management_information_part1 Manage which email addresses or phone numbers you can use to log in or recover your account here. Control who can find you in Ĉi tie, agordu la retpoŝtadresojn kaj telefonnumerojn kiujn uzeblas por la rehavo de via konto. Agordu vian troveblecon en
settings_three_pids_management_information_part2 Discovery Trovado
settings_three_pids_management_information_part3 . .
settings_manage_account_title Account
settings_manage_account_action Manage account
settings_manage_account_description Manage your account at %@
settings_confirm_media_size Confirm size when sending
settings_confirm_media_size_description When this is on, you’ll be asked to confirm what size images and videos will be sent as.
Key English Esperanto State
settings_discovery_no_identity_server You are not currently using an identity server. To be discoverable by existing contacts you known, add one. Vi nun ne uzas identigan servilon. Por trovi kaj troviĝi de jamaj kontaktoj, kiujn vi konas, aldonu servilon.
settings_discovery_settings DISCOVERY TROVADO
settings_discovery_terms_not_signed Agree to the identity server (%@) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number. Konsentu la uzokondiĉojn de la identiga servilo (%@) por trovebligi vin per retpoŝtadreso aŭ telefonnumero.
settings_discovery_three_pid_details_cancel_email_validation_action Cancel email validation Nuligi retpoŝtan kontrolon
settings_discovery_three_pid_details_enter_sms_code_action Enter SMS activation code Enigu SMS aktivigan kodon
settings_discovery_three_pid_details_information_email Manage preferences for this email address, which other users can use to discover you and use to invite you to rooms. Add or remove email addresses in Accounts. Agordu ĉi tiun retpoŝtadreson, per kiu aliaj uzantoj povas trovi kaj inviti vin al ĉambroj. Aldonu aŭ forigu retpoŝtadresojn ĉe Kontoj.
settings_discovery_three_pid_details_information_phone_number Manage preferences for this phone number, which other users can use to discover you and use to invite you to rooms. Add or remove phone numbers in Accounts. Agordu ĉi tiun telefonnumeron, per kiu aliaj uzantoj povas trovi kaj inviti vin al ĉambroj. Aldonu aŭ forigu telefonnumerojn ĉe Kontoj.
settings_discovery_three_pid_details_revoke_action Revoke Senvalidigi
settings_discovery_three_pid_details_share_action Share Kunhavigi
settings_discovery_three_pid_details_title_email Manage email Agordu retpoŝtadreson
settings_discovery_three_pid_details_title_phone_number Manage phone number Agordu telefonnumeron
settings_discovery_three_pids_management_information_part1 Manage which email addresses or phone numbers other users can use to discover you and use to invite you to rooms. Add or remove email addresses or phone numbers from this list in Agordu la retpoŝtadresojn kaj telefonnumerojn per kiuj aliaj uzantoj povas trovi kaj inviti vin al ĉambroj. Aldonu aŭ forigu retpoŝtadresojn aŭ telefonnumerojn de ĉi tiu listo en
settings_discovery_three_pids_management_information_part2 User Settings Agordoj de uzanto
settings_discovery_three_pids_management_information_part3 . .
settings_display_name Display Name Prezenta nomo
settings_email_address Email Retpoŝto
settings_email_address_placeholder Enter your email address Enigu retpoŝtadreson
settings_enable_callkit Integrated calling Integraj vokoj
settings_enable_inapp_notifications Enable in-app notifications Ŝalti sciigojn en la aplikaĵo
settings_enable_push_notif Notifications on this device Sciigoj por tiu ĉi salutaĵo
settings_enable_push_notifications Enable push notifications Ŝalti pasivajn sciigojn
settings_enable_rageshake Rage shake to report bug Kolere skuu por raporti eraron
settings_enable_room_message_bubbles Message bubbles
settings_encrypted_direct_messages Encrypted direct messages
settings_encrypted_group_messages Encrypted group messages
settings_enter_validation_token_for Enter validation token for %@: Enigi validigan pecon por %@:
settings_fail_to_update_password Fail to update Matrix account password Eraris ĝisdatigante pasvorton
settings_fail_to_update_profile Fail to update profile Eraris ĝisdatigante profilon
settings_first_name First Name Individua nomo
settings_flair Show flair where allowed Montri insignon laŭeble
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following strings have different contexts, but the same source.
Not translated Element iOS/Element iOS
Not translated Element iOS/Element iOS
Not translated Element iOS/Element iOS

Loading…

Email
Retpoŝto
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Esperanto
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_email_address
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/eo.lproj/Vector.strings, string 613