Translation

key_backup_setup_intro_info
English
Messages in encrypted rooms are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.

Securely back up your keys to avoid losing them.
191/1850
Key English Esperanto State
secure_key_backup_setup_intro_use_security_passphrase_title Use a Security Phrase Uzi sekurecan pasfrazon
secure_key_backup_setup_intro_use_security_passphrase_info Enter a secret phrase only you know, and generate a key for backup. Enigu sekurecan pasfrazon, kiun konas nur vi, kaj estigu ŝlosilon por la savkopio.
secure_key_backup_setup_existing_backup_error_title A backup for messages already exists Savkopio de mesaĝoj jam ekzistas
secure_key_backup_setup_existing_backup_error_info Unlock it to reuse it in the secure backup or delete it to create a new messages backup in the secure backup. Malŝlosu ĝin por reuzi ĝin en la sekura savkopio, aŭ forigu ĝin por fari novan savkopion de mesaĝoj en la sekura savkopio.
secure_key_backup_setup_existing_backup_error_unlock_it Unlock it Malŝlosi ĝin
secure_key_backup_setup_existing_backup_error_delete_it Delete it Forigi ĝin
secure_key_backup_setup_cancel_alert_title Are your sure? Ĉu vi certas?
secure_key_backup_setup_cancel_alert_message If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.

You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.
Se vi nuligos nun, vi povos perdi ĉifritajn mesaĝojn kaj datumojn, se vi perdos aliron al viaj salutoj.

Vi ankaŭ povas agordi sekuran savkopiadon kaj administri viajn ŝlosilojn en Agordoj.
secure_backup_setup_banner_title Secure Backup Sekura savkopiado
secure_backup_setup_banner_subtitle Safeguard against losing access to encrypted messages & data Evitu perdon de aliro al ĉifritaj mesaĝoj kaj datumoj
key_backup_setup_title Key Backup Savkopiado de ŝlosiloj
key_backup_setup_skip_alert_title Are you sure? Ĉu vi certas?
key_backup_setup_skip_alert_message You may lose secure messages if you log out or lose your device. Vi eble perdos sekurajn mesaĝojn se vi adiaŭos, aŭ se vi perdos vian aparaton.
key_backup_setup_skip_alert_skip_action Skip Preterpasi
key_backup_setup_intro_title Never lose encrypted messages Neniam perdu ĉifritajn mesaĝojn
key_backup_setup_intro_info Messages in encrypted rooms are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.

Securely back up your keys to avoid losing them.
Mesaĝoj en ĉifritaj ĉambroj estas sekurigitaj per tutvoja ĉifrado. Nur vi kaj la adresato(j) havas la ŝlosilojn por legi ĉi tiujn mesaĝojn.

Sekure savkopiu viajn ŝlosilojn por ilin ne perdi.
key_backup_setup_intro_setup_action_without_existing_backup Start using Key Backup Ekuzu savkopiadon de ŝlosiloj
key_backup_setup_intro_setup_connect_action_with_existing_backup Connect this device to Key Backup Konektu ĉi tiun aparaton al savkopio de ŝlosiloj
key_backup_setup_intro_manual_export_info (Advanced) (Altnivele)
key_backup_setup_intro_manual_export_action Manually export keys Permane elporti ŝlosilojn
key_backup_setup_passphrase_title Secure your backup with a Security Phrase Sekurigu vian savkopion per pasfrazo
key_backup_setup_passphrase_info We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Protect your backup with a phrase to keep it secure.

For maximum security, this should be different from your Matrix account password.
Ni deponos ĉifritan kopion de viaj ŝlosiloj en nia servilo. Protektu vian savkopion per pasfrazo por ĝin sekurigi.

Por plej bona sekureco, la pasfrazo malsamu la pasvorton de via konto.
key_backup_setup_passphrase_passphrase_title Enter Enigi
key_backup_setup_passphrase_passphrase_placeholder Enter phrase Enigu pasfrazon
key_backup_setup_passphrase_passphrase_valid Great! Bone!
key_backup_setup_passphrase_passphrase_invalid Try adding a word Provu aldoni vorton
key_backup_setup_passphrase_confirm_passphrase_title Confirm Konfirmi
key_backup_setup_passphrase_confirm_passphrase_placeholder Confirm phrase Konfirmu pasfrazon
key_backup_setup_passphrase_confirm_passphrase_valid Great! Bonege!
key_backup_setup_passphrase_confirm_passphrase_invalid phrase doesn’t match Pasfrazoj ne akordas
key_backup_setup_passphrase_set_passphrase_action Set Phrase Agordi pasfrazon
Key English Esperanto State
key_backup_recover_from_passphrase_passphrase_title Enter Enigu
key_backup_recover_from_passphrase_recover_action Unlock History Malŝlosi historion
key_backup_recover_from_private_key_info Restoring backup… Rehavante savkopion…
key_backup_recover_from_private_key_progress %@%% Complete
key_backup_recover_from_recovery_key_info Use your Security Key to unlock your secure message history Uzu vian rehavan ŝlosilon por malŝlosi vian historion de sekuraj mesaĝoj
key_backup_recover_from_recovery_key_lost_recovery_key_action Lost your Security Key You can set up a new one in settings. Ĉu vi perdis vian rehavan ŝlosilon? Vi povas agordi novan per la Agordoj.
key_backup_recover_from_recovery_key_recover_action Unlock History Malŝlosi historion
key_backup_recover_from_recovery_key_recovery_key_placeholder Enter Security Key Enigu rehavan ŝlosilon
key_backup_recover_from_recovery_key_recovery_key_title Enter Enigu
key_backup_recover_invalid_passphrase Backup could not be decrypted with this phrase: please verify that you entered the correct Security Phrase. Ne povis malĉifri savkopion per ĉi tiu pasfrazo: bonvolu kontroli, ĉu vi ĝuste enigis la rehavan pasfrazon.
key_backup_recover_invalid_passphrase_title Incorrect Security Phrase Malĝusta rehava pasfrazo
key_backup_recover_invalid_recovery_key Backup could not be decrypted with this key: please verify that you entered the correct Security Key. Ne povis malĉifri savkopion per tiu ĉi ŝlosilo: bonvolu kontroli, ke vi enigis la ĝustan rehavan ŝlosilon.
key_backup_recover_invalid_recovery_key_title Security Key Mismatch Malakordo de rehava ŝlosilo
key_backup_recover_success_info Backup Restored! Savkopio rehaviĝis!
key_backup_recover_title Secure Messages Sekuraj mesaĝoj
key_backup_setup_intro_info Messages in encrypted rooms are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.

Securely back up your keys to avoid losing them.
Mesaĝoj en ĉifritaj ĉambroj estas sekurigitaj per tutvoja ĉifrado. Nur vi kaj la adresato(j) havas la ŝlosilojn por legi ĉi tiujn mesaĝojn.

Sekure savkopiu viajn ŝlosilojn por ilin ne perdi.
key_backup_setup_intro_manual_export_action Manually export keys Permane elporti ŝlosilojn
key_backup_setup_intro_manual_export_info (Advanced) (Altnivele)
key_backup_setup_intro_setup_action_without_existing_backup Start using Key Backup Ekuzu savkopiadon de ŝlosiloj
key_backup_setup_intro_setup_connect_action_with_existing_backup Connect this device to Key Backup Konektu ĉi tiun aparaton al savkopio de ŝlosiloj
key_backup_setup_intro_title Never lose encrypted messages Neniam perdu ĉifritajn mesaĝojn
key_backup_setup_passphrase_confirm_passphrase_invalid phrase doesn’t match Pasfrazoj ne akordas
key_backup_setup_passphrase_confirm_passphrase_placeholder Confirm phrase Konfirmu pasfrazon
key_backup_setup_passphrase_confirm_passphrase_title Confirm Konfirmi
key_backup_setup_passphrase_confirm_passphrase_valid Great! Bonege!
key_backup_setup_passphrase_info We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Protect your backup with a phrase to keep it secure.

For maximum security, this should be different from your Matrix account password.
Ni deponos ĉifritan kopion de viaj ŝlosiloj en nia servilo. Protektu vian savkopion per pasfrazo por ĝin sekurigi.

Por plej bona sekureco, la pasfrazo malsamu la pasvorton de via konto.
key_backup_setup_passphrase_passphrase_invalid Try adding a word Provu aldoni vorton
key_backup_setup_passphrase_passphrase_placeholder Enter phrase Enigu pasfrazon
key_backup_setup_passphrase_passphrase_title Enter Enigi
key_backup_setup_passphrase_passphrase_valid Great! Bone!

Loading…

User avatar Tirifto

New translation

Element iOS / Element iOSEsperanto

Messages in encrypted rooms are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.

Securely back up your keys to avoid losing them.
Mesaĝoj en ĉifritaj ĉambroj estas sekurigitaj per tutvoja ĉifrado. Nur vi kaj la adresato(j) havas la ŝlosilojn por legi ĉi tiujn mesaĝojn.

Sekure savkopiu viajn ŝlosilojn por ilin ne perdi.
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Esperanto
end-to-end encription tutvoja ĉifrado Element iOS
master key ĉefŝlosilo Element iOS
message key ŝlosilo de mesaĝoj Element iOS
read receipt legokonfirmo Element iOS
recovery key rehava ŝlosilo Element iOS
room ĉambro Element iOS
self-signing key sinsubskriba ŝlosilo Element iOS

Source information

Key
key_backup_setup_intro_info
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
Riot/Assets/eo.lproj/Vector.strings, string 1162