Translation

key_verification_new_session_title
English
Verify your new session
29/230
Key English Esperanto State
sign_out Sign out
sign_out_confirmation_message Are you sure you want to sign out?
sign_out_existing_key_backup_alert_title Are you sure you want to sign out? Ĉu vi certe volas adiaŭi?
sign_out_existing_key_backup_alert_sign_out_action Sign out Adiaŭi
sign_out_non_existing_key_backup_alert_title You’ll lose access to your encrypted messages if you sign out now Vi perdos aliron al viaj ĉifritaj mesaĝoj se vi nun adiaŭos
sign_out_non_existing_key_backup_alert_setup_secure_backup_action Start using Secure Backup Ekuzi sekuran savkopiadon
sign_out_non_existing_key_backup_alert_discard_key_backup_action I don't want my encrypted messages Mi ne volas miajn ĉifritajn mesaĝojn
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_title You'll lose your encrypted messages Vi perdos viajn ĉifritajn mesaĝojn
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_message You'll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Vi perdos aliron al viaj ĉifritaj mesaĝoj, se vi ne savkopios viajn ŝlosilojn antaŭ adiaŭo.
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_sign_out_action Sign out Adiaŭi
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_backup_action Backup Savkopii
sign_out_key_backup_in_progress_alert_title Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Savkopiado progresas. Se vi adiaŭos nun, vi perdos aliron al viaj ĉifritaj mesaĝoj.
sign_out_key_backup_in_progress_alert_discard_key_backup_action I don't want my encrypted messages Mi ne volas miajn ĉifritajn mesaĝojn
sign_out_key_backup_in_progress_alert_cancel_action I'll wait Mi atendos
key_verification_other_session_title Verify session Kontrolu salutaĵon
key_verification_new_session_title Verify your new session Kontrolu vian novan salutaĵon
key_verification_this_session_title Verify this session Kontrolu ĉi tiun salutaĵon
key_verification_user_title Verify them Kontrolu ĝin
device_verification_security_advice_emoji Compare the unique emoji, ensuring they appear in the same order. Komparu la unikajn bildosignojn, certigante, ke ili aperas samorde.
device_verification_security_advice_number Compare the numbers, ensuring they appear in the same order. Komparu la numerojn, certigante, ke ili aperas samorde.
device_verification_cancelled The other party cancelled the verification. La aliulo nuligis la kontrolon.
device_verification_cancelled_by_me The verification has been cancelled. Reason: %@ La kontrolo nuliĝis. Kialo: %@
device_verification_error_cannot_load_device Cannot load session information. Ne povas enlegi informojn pri salutaĵo.
device_verification_incoming_title Incoming Verification Request Envena kontrolpeto
device_verification_incoming_description_1 Verify this session to mark it as trusted. Trusting sessions of partners gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages. Kontrolu ĉi tiun salutaĵon por marki ĝin fidata. Fidi salutaĵojn de kunuloj helpos vin resti pli trankvila kiam vi sendas tutvoje ĉifritajn mesaĝojn.
device_verification_incoming_description_2 Verifying this session will mark it as trusted, and also mark your session as trusted to the partner. Kontrolo de ĉi tiu salutaĵo markos ĝin fidata, kaj markos ankaŭ vian salutaĵon fidata por la kunulo.
device_verification_start_title Verify by comparing a short text string Kontrolu per komparo de mallonga tekstoĉeno
device_verification_start_wait_partner Waiting for partner to accept… Atendante akcepton de kunulo…
device_verification_start_use_legacy Nothing appearing? Not all clients support interactive verification yet. Use legacy verification. Ĉu nenio aperas? Ankoraŭ ne ĉiuj klientoj subtenas interagan kontroladon. Uzu kontroladon malnovecan.
device_verification_start_verify_button Begin Verifying Komenci kontrolon
device_verification_start_use_legacy_action Use Legacy Verification Uzi malnovecan kontrolon
Key English Esperanto State
key_backup_setup_success_from_secure_backup_info Your keys are being backed up.
key_backup_setup_success_title Success! Sukceso!
key_backup_setup_title Key Backup Savkopiado de ŝlosiloj
key_verification_alert_body Review to ensure your account is safe.
key_verification_alert_title You have unverified sessions
key_verification_bootstrap_not_setup_message You need to bootstrap cross-signing first. Vi devas praŝargi delegan subskribadon unue.
key_verification_bootstrap_not_setup_title Error Eraro
key_verification_incoming_request_incoming_alert_message %@ wants to verify %@ volas kontroli
key_verification_manually_verify_device_additional_information If they don't match, the security of your communication may be compromised. Se ili ne akordas, la sekureco de via komunikado eble estas rompita.
key_verification_manually_verify_device_id_title Session ID Identigilo de salutaĵo
key_verification_manually_verify_device_instruction Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: Konfirmu per komparo de la jeno kun la Agordoj de uzanto en alia via salutaĵo:
key_verification_manually_verify_device_key_title Session key Ŝlosilo de la salutaĵo
key_verification_manually_verify_device_name_title Session name Nomo de salutaĵo
key_verification_manually_verify_device_title Manually Verify by Text Kontrolu permane, tekste
key_verification_manually_verify_device_validate_action Verify Kontroli
key_verification_new_session_title Verify your new session Kontrolu vian novan salutaĵon
key_verification_other_session_title Verify session Kontrolu salutaĵon
key_verification_scan_confirmation_scanned_device_information Is the other device showing the same shield? Ĉu la alia aparato montras la saman ŝildeton?
key_verification_scan_confirmation_scanned_title Almost there! Preskaŭ finite!
key_verification_scan_confirmation_scanned_user_information Is %@ showing the same shield? Ĉu %@ montras la saman ŝildeton?
key_verification_scan_confirmation_scanning_device_waiting_other Waiting for other device… Atendante la alian aparaton…
key_verification_scan_confirmation_scanning_title Almost there! Waiting for confirmation… Preskaŭ finite! Atendante kontrolon…
key_verification_scan_confirmation_scanning_user_waiting_other Waiting for %@… Atendante je %@…
key_verification_scan_qr_code_information_new_session Point your camera at the QR code displayed on your other device to verify your new session
key_verification_scan_qr_code_information_other_device Point your camera at the QR code displayed on your other device to verify this session
key_verification_scan_qr_code_information_other_session Point your camera at the QR code displayed on your other device to verify your session
key_verification_scan_qr_code_information_other_user Point your camera at the QR code displayed on their device to verify their session
key_verification_scan_qr_code_title Scan QR code
key_verification_self_verify_current_session_alert_message Other users may not trust it. Aliaj uzantoj ĝin eble ne fidos.
key_verification_self_verify_current_session_alert_title Verify this session Kontrolu ĉi tiun salutaĵon

Loading…

Verify your new session
Kontrolu vian novan salutaĵon
3 years ago
User avatar Tirifto

New translation

Element iOS / Element iOSEsperanto

Verify your new session
Kontrolu vian novan salutaĵon
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Esperanto
session salutaĵo Element iOS
verify kontroli Element iOS

Source information

Key
key_verification_new_session_title
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
Riot/Assets/eo.lproj/Vector.strings, string 1225