Translation

user_verification_session_details_verify_action_other_user
English
Manually verify
20/150
Key English German State
user_verification_sessions_list_information Messages with this user in this room are end-to-end encrypted and can’t be read by third parties. Nachrichten mit diesem Gegenüber sind Ende-zu-Ende verschlüsselt und können nicht von Dritten gelesen werden.
user_verification_sessions_list_table_title Sessions Sitzungen
user_verification_sessions_list_session_trusted Trusted Vertraut
user_verification_sessions_list_session_untrusted Not trusted Nicht vertraut
user_verification_session_details_trusted_title Trusted Vertraut
user_verification_session_details_untrusted_title Not Trusted Nicht vertraut
user_verification_session_details_information_trusted_current_user This session is trusted for secure messaging because you verified it: Diese Sitzung ist für sichere Nachrichtenübertragung vertrauenswürdig, da du sie überprüft hast:
user_verification_session_details_information_trusted_other_user_part1 This session is trusted for secure messaging because Dieser Sitzung wird für sichere Nachrichtenübertragung vertraut, weil
user_verification_session_details_information_trusted_other_user_part2 verified it: verifiziert:
user_verification_session_details_information_untrusted_current_user Verify this session to mark it as trusted & grant it access to encrypted messages: Verifiziere diese Sitzung, um sie als vertrauenswürdig zu markieren, und gewähren ihr Zugriff auf verschlüsselte Nachrichten:
user_verification_session_details_information_untrusted_other_user signed in using a new session: hat sich in einer neuen Sitzung angemeldet:
user_verification_session_details_additional_information_untrusted_other_user Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labelled with warnings. Alternatively, you can manually verify it. Bis dieser Benutzer dieser Sitzung vertraut, werden an und von ihm gesendete Nachrichten mit Warnungen gekennzeichnet. Alternativ kannst du dies manuell überprüfen.
user_verification_session_details_additional_information_untrusted_current_user If you didn’t sign in to this session, your account may be compromised. Wenn du dich nicht zu dieser Sitzung angemeldet hast, ist dein Konto möglicherweise gefährdet.
user_verification_session_details_verify_action_current_user Interactively Verify Interaktiv überprüfen
user_verification_session_details_verify_action_current_user_manually Manually Verify by Text Überprüfe manuell mit einem Text
user_verification_session_details_verify_action_other_user Manually verify Manuell Verifizieren
secrets_recovery_reset_action_part_1 Forgot or lost all recovery options? Wiederherstellungsoptionen vergessen oder verloren?
secrets_recovery_reset_action_part_2 Reset everything Alles zurücksetzen
secrets_recovery_with_passphrase_title Security Phrase Sicherungsphrase
secrets_recovery_with_passphrase_information_default Access your secure message history and your cross-signing identity for verifying other sessions by entering your Security Phrase. Für Zugriff auf die Nachrichtenhistorie und Quersignatur gib deine Sicherungsphrase ein.
secrets_recovery_with_passphrase_information_verify_device Use your Security Phrase to verify this device. Nutze deine Sicherungsphrase um dieses Gerät zu verifizieren.
secrets_recovery_with_passphrase_passphrase_title Enter Eingeben
secrets_recovery_with_passphrase_passphrase_placeholder Enter Security Phrase Gib die Sicherungsphrase ein
secrets_recovery_with_passphrase_recover_action Use Phrase Sicherungsphrase verwenden
secrets_recovery_with_passphrase_lost_passphrase_action_part1 Don’t know your Security Phrase? You can Wenn du die Sicherungsphrase vergessen hast, kannst du
secrets_recovery_with_passphrase_lost_passphrase_action_part2 use your Security Key den Sicherungsschlüssel nutzen
secrets_recovery_with_passphrase_lost_passphrase_action_part3 . .
secrets_recovery_with_passphrase_invalid_passphrase_title Unable to access secret storage Auf sicheren Speicher kann nicht zugegriffen werden
secrets_recovery_with_passphrase_invalid_passphrase_message Please verify that you entered the correct Security Phrase. Bitte stell sicher, dass du die korrekte Sicherungsphrase eingegeben hast.
secrets_recovery_with_key_title Security Key Sicherungsschlüssel
secrets_recovery_with_key_information_default Access your secure message history and your cross-signing identity for verifying other sessions by entering your Security Key. Gib den Sicherungsschlüssel ein, um auf die verschlüsselten Nachrichten und Quersignatur zuzugreifen. Mit der Quersignatur kannst du andere Sitzungen verifizieren.
Key English German State
user_session_verified_session_title Verified sessions Verifizierte Sitzungen
user_session_verified_short Verified Verifiziert
user_session_verify_action Verify session Sitzung verifizieren
user_session_view_details View details Details anzeigen
user_verification_session_details_additional_information_untrusted_current_user If you didn’t sign in to this session, your account may be compromised. Wenn du dich nicht zu dieser Sitzung angemeldet hast, ist dein Konto möglicherweise gefährdet.
user_verification_session_details_additional_information_untrusted_other_user Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labelled with warnings. Alternatively, you can manually verify it. Bis dieser Benutzer dieser Sitzung vertraut, werden an und von ihm gesendete Nachrichten mit Warnungen gekennzeichnet. Alternativ kannst du dies manuell überprüfen.
user_verification_session_details_information_trusted_current_user This session is trusted for secure messaging because you verified it: Diese Sitzung ist für sichere Nachrichtenübertragung vertrauenswürdig, da du sie überprüft hast:
user_verification_session_details_information_trusted_other_user_part1 This session is trusted for secure messaging because Dieser Sitzung wird für sichere Nachrichtenübertragung vertraut, weil
user_verification_session_details_information_trusted_other_user_part2 verified it: verifiziert:
user_verification_session_details_information_untrusted_current_user Verify this session to mark it as trusted & grant it access to encrypted messages: Verifiziere diese Sitzung, um sie als vertrauenswürdig zu markieren, und gewähren ihr Zugriff auf verschlüsselte Nachrichten:
user_verification_session_details_information_untrusted_other_user signed in using a new session: hat sich in einer neuen Sitzung angemeldet:
user_verification_session_details_trusted_title Trusted Vertraut
user_verification_session_details_untrusted_title Not Trusted Nicht vertraut
user_verification_session_details_verify_action_current_user Interactively Verify Interaktiv überprüfen
user_verification_session_details_verify_action_current_user_manually Manually Verify by Text Überprüfe manuell mit einem Text
user_verification_session_details_verify_action_other_user Manually verify Manuell Verifizieren
user_verification_sessions_list_information Messages with this user in this room are end-to-end encrypted and can’t be read by third parties. Nachrichten mit diesem Gegenüber sind Ende-zu-Ende verschlüsselt und können nicht von Dritten gelesen werden.
user_verification_sessions_list_session_trusted Trusted Vertraut
user_verification_sessions_list_session_untrusted Not trusted Nicht vertraut
user_verification_sessions_list_table_title Sessions Sitzungen
user_verification_sessions_list_user_trust_level_trusted_title Trusted Vertraut
user_verification_sessions_list_user_trust_level_unknown_title Unknown Unbekannt
user_verification_sessions_list_user_trust_level_warning_title Warning Warnung
user_verification_start_additional_information To be secure, do this in person or use another way to communicate. Um sicher zu sein, tut dies persönlich oder verwendet einen anderen Kommunikationsweg.
user_verification_start_information_part1 For extra security, verify Für zusätzliche Sicherheit verifizieren
user_verification_start_information_part2 by checking a one-time code on both your devices. indem ein einmaliger Code auf beiden Geräten überprüft wird.
user_verification_start_verify_action Start verification Verifizierung starten
user_verification_start_waiting_partner Waiting for %@… Warte auf %@ …
version_check_banner_subtitle_deprecated We are no longer supporting %@ on iOS %@. To continue using %@ to its full potential, we advise you to upgrade your version of iOS. %@ wird für iOS %@ nicht weiter unterstützt. Um %@ weiterhin vollumfänglich zu nutzen, empfehlen wir dir die Aktualisierung deiner iOS-Version.
version_check_banner_subtitle_supported We will soon be ending support for %@ on iOS %@. To continue using %@ to its full potential, we advise you to upgrade your version of iOS. Wir hören bald auf, %@ für iOS %@ zu unterstützen. Um %@ weiterhin vollumfänglich zu nutzen, empfehlen wir dir die Aktualisierung deiner iOS-Version.

Loading…

User avatar a2sc

New translation

Element iOS / Element iOSGerman

Manually verify
Manuell Verifizieren
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
user_verification_session_details_verify_action_other_user
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
Riot/Assets/de.lproj/Vector.strings, string 1425