Translation

notice_room_third_party_revoked_invite_by_you_for_dm
English
You revoked %@'s invitation
40/270
Key English German State
notice_room_name_changed_for_dm %@ changed the name to %@. %@ änderte den Raumnamen zu %@.
notice_placed_voice_call %@ placed a voice call %@ tätigte einen Sprachanruf
notice_placed_video_call %@ placed a video call %@ tätigte einen Videoanruf
notice_answered_video_call %@ answered the call %@ hat den Anruf angenommen
notice_ended_video_call %@ ended the call %@ hat den Anruf beendet
notice_declined_video_call %@ declined the call %@ hat den Anruf abgelehnt
notice_conference_call_request %@ requested a VoIP conference %@ hat eine VoIP-Konferenz angefragt
notice_conference_call_started VoIP conference started VoIP-Konferenz gestartet
notice_conference_call_finished VoIP conference finished VoIP-Konferenz beendet
notice_room_invite_by_you You invited %@ Du hast %@ eingeladen
notice_room_invite_you %@ invited you %@ hat Dich eingeladen
notice_room_third_party_invite_by_you You sent an invitation to %@ to join the room Du hast an %@ eine Einladung gesendet dem Raum beizutreten
notice_room_third_party_invite_by_you_for_dm You invited %@ Du hast %@ eingeladen
notice_room_third_party_registered_invite_by_you You accepted the invitation for %@ Du hast die Einladung für %@ angenommen
notice_room_third_party_revoked_invite_by_you You revoked the invitation for %@ to join the room Du hast die Einladung dem Raum %@ beizutreten abgelehnt
notice_room_third_party_revoked_invite_by_you_for_dm You revoked %@'s invitation Du hast die Einladung %@'s zurückgezogen
notice_room_join_by_you You joined Du bist beigetreten
notice_room_leave_by_you You left Du bist ausgetreten
notice_room_reject_by_you You rejected the invitation Du hast die Einladung abgelehnt
notice_room_kick_by_you You removed %@ Du hast %@ entfernt
notice_room_unban_by_you You unbanned %@ Du hast %@ entbannt
notice_room_ban_by_you You banned %@ Du hast %@ gebannt
notice_room_withdraw_by_you You withdrew %@'s invitation Du hast die Einladung von %@ zurückgenommen
notice_avatar_url_changed_by_you You changed your avatar Du hast dein Profilbild geändert
notice_display_name_set_by_you You set your display name to %@ Du hast deinen Anzeigenamen auf %@ geändert
notice_display_name_changed_from_by_you You changed your display name from %@ to %@ Du hast deinen Anzeigenamen von %@ zu %@ geändert
notice_display_name_removed_by_you You removed your display name Du hast deinen Anzeigenamen entfernt
notice_topic_changed_by_you You changed the topic to "%@". Du hast Das Thema zu %@ geändert.
notice_room_name_changed_by_you You changed the room name to %@. Du hast den Raumnamen zu %@ geändert.
notice_room_name_changed_by_you_for_dm You changed the name to %@. Du hast den Namen zu %@ geändert.
notice_placed_voice_call_by_you You placed a voice call Du hast einen Audioanruf gestartet
Key English German State
notice_room_power_level_event_requirement The minimum power levels related to events are: Die minimalen Berechtigungsstufen bezogen auf Ereignisse:
notice_room_power_level_intro The power level of room members are: Die Berechtigungsstufe der Teilnehmer ist:
notice_room_power_level_intro_for_dm The power level of members are: Die Berechtigungsstufe der Teilnehmer ist:
notice_room_reason . Reason: %@ . Grund: %@
notice_room_reject %@ rejected the invitation %@ lehnte die Einladung ab
notice_room_reject_by_you You rejected the invitation Du hast die Einladung abgelehnt
notice_room_related_groups The groups associated with this room are: %@ Die Gruppen, die mit diesem Raum verknüpft sind: %@
notice_room_third_party_invite %@ sent an invitation to %@ to join the room %@ sendete eine Einladung an %@ den Raum zu betreten
notice_room_third_party_invite_by_you You sent an invitation to %@ to join the room Du hast an %@ eine Einladung gesendet dem Raum beizutreten
notice_room_third_party_invite_by_you_for_dm You invited %@ Du hast %@ eingeladen
notice_room_third_party_invite_for_dm %@ invited %@ %@ hat %@ eingeladen
notice_room_third_party_registered_invite %@ accepted the invitation for %@ %@ akzeptierte die Einladung für %@
notice_room_third_party_registered_invite_by_you You accepted the invitation for %@ Du hast die Einladung für %@ angenommen
notice_room_third_party_revoked_invite %@ revoked the invitation for %@ to join the room %@ hat die Einladung für %@, dem Raum beizutreten, zurückgezogen
notice_room_third_party_revoked_invite_by_you You revoked the invitation for %@ to join the room Du hast die Einladung dem Raum %@ beizutreten abgelehnt
notice_room_third_party_revoked_invite_by_you_for_dm You revoked %@'s invitation Du hast die Einladung %@'s zurückgezogen
notice_room_third_party_revoked_invite_for_dm %@ revoked %@'s invitation %@ hat %@'s Einladung zurückgezogen
notice_room_topic_removed %@ removed the topic %@ hat das Raumthema gelöscht
notice_room_topic_removed_by_you You removed the topic Du hast das Raumthema entfernt
notice_room_unban %@ unbanned %@ %@ entsperrte %@
notice_room_unban_by_you You unbanned %@ Du hast %@ entbannt
notice_room_withdraw %@ withdrew %@'s invitation %@ hat %@s Einladung zurückgezogen
notice_room_withdraw_by_you You withdrew %@'s invitation Du hast die Einladung von %@ zurückgenommen
notice_sticker sticker Sticker
notice_topic_changed %@ changed the topic to "%@". %@ wechselte das Thema zu %@.
notice_topic_changed_by_you You changed the topic to "%@". Du hast Das Thema zu %@ geändert.
notice_unsupported_attachment Unsupported attachment: %@ Nicht unterstützter Anhang: %@
notice_video_attachment video attachment Videoanhang
notice_voice_broadcast_ended %@ ended a voice broadcast. %@ beendete eine Sprachübertragung.
notice_voice_broadcast_ended_by_you You ended a voice broadcast. Du hast eine Sprachübertragung beendet.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notice_room_third_party_revoked_invite_by_you_for_dm
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/de.lproj/Vector.strings, string 2301