Translation

// MARK: - Favourites
favourites_empty_view_title
English
Favourite rooms and people
31/260
Key English German State
home_empty_view_title Welcome to %@,
%@
Willkommen bei %@,
%@
home_empty_view_information The all-in-one secure chat app for teams, friends and organisations. Tap the + button below to add people and rooms. Die sichere Kommunikations-App für Gruppen, Freunde und Organisationen. Tippe unten auf das +, um Personen und Räume hinzuzufügen.
home_context_menu_make_dm Move to People Zu Personen verschieben
home_context_menu_make_room Move to Rooms Zu Räume verschieben
home_context_menu_notifications Notifications Benachrichtigungen
home_context_menu_mute Mute Stummschalten
home_context_menu_unmute Unmute Stummschaltung aufheben
home_context_menu_favourite Favourite Favorisieren
home_context_menu_unfavourite Remove from Favourites Aus Favoriten entfernen
home_context_menu_low_priority Low priority Niedrige Priorität
home_context_menu_normal_priority Normal priority Normale Priorität
home_context_menu_leave Leave Verlassen
home_context_menu_mark_as_read Mark as read Als gelesen markieren
home_context_menu_mark_as_unread Mark as unread Als ungelesen markieren
home_syncing Syncing Synchronisiere
favourites_empty_view_title Favourite rooms and people Favorisierte Räume und Personen
favourites_empty_view_information You can favourite a few ways - the quickest is just to press and hold. Tap the star and they’ll automatically appear here for safe keeping. Du kannst Unterhaltungen favorisieren – am schnellsten geht das, indem du sie gedrückt hältst. Tippe auf den Stern und schon werden sie hier angezeigt.
invite_friends_action Invite friends to %@ Freunde zu %@ einladen
invite_friends_share_text Hey, talk to me on %@: %@ Hey! Sprich mit mir auf %@: %@
share_invite_link_action Share invite link Einladungslink teilen
share_invite_link_room_text Hey, join this room on %@ Hey, tritt diesem Raum auf %@ bei
share_invite_link_space_text Hey, join this space on %@ Hey, tritt diesem Raum auf %@ bei
room_avatar_view_accessibility_label avatar Avatar
room_avatar_view_accessibility_hint Change room avatar Raumavatar ändern
room_intro_cell_add_participants_action Add people Leute hinzufügen
room_intro_cell_information_room_sentence1_part1 This is the beginning of Dies ist der Beginn von
room_intro_cell_information_room_sentence1_part3 . .
room_intro_cell_information_room_with_topic_sentence2 Topic: %@ Thema: %@
room_intro_cell_information_room_without_topic_sentence2_part1 Add a topic Thema hinzufügen
room_intro_cell_information_room_without_topic_sentence2_part2 to let people know what this room is about. damit Leute wissen worum es in diesem geht.
room_intro_cell_information_dm_sentence1_part1 This is the beginning of your direct message with Dies ist der Beginn deiner Direktnachricht mit
Key English German State
event_formatter_jitsi_widget_removed VoIP conference removed by %@ VoIP-Konferenz von %@ entfernt
event_formatter_jitsi_widget_removed_by_you You removed VoIP conference Du hast eine VoIP-Konferenz entfernt
event_formatter_member_updates %tu membership changes %tu Änderungen der Mitgliedschaft
event_formatter_message_deleted Message deleted Nachricht gelöscht
event_formatter_message_edited_mention (edited) (bearbeitet)
event_formatter_rerequest_keys_part1_link Re-request encryption keys Verschlüsselungsschlüssel neu anfordern
event_formatter_rerequest_keys_part2 from your other sessions. von deinen anderen Sitzungen anfragen.
event_formatter_widget_added %@ widget added by %@ Widget %@ wurde von %@ hinzugefügt
event_formatter_widget_added_by_you You added the widget: %@ Du hast das Widget hinzugefügt: %@
event_formatter_widget_removed %@ widget removed by %@ Widget %@ wurde von %@ entfernt
event_formatter_widget_removed_by_you You removed the widget: %@ Du hast das Widget entfernt: %@
existing Existing Bestehend
external_link_confirmation_message The link %@ is taking you to another site: %@

Are you sure you want to continue?
Der Link %@ bringt dich auf eine andere Seite: %@

Sicher, dass du fortfahren möchtest?
external_link_confirmation_title Double-check this link Überprüfe diesen Link genau
favourites_empty_view_information You can favourite a few ways - the quickest is just to press and hold. Tap the star and they’ll automatically appear here for safe keeping. Du kannst Unterhaltungen favorisieren – am schnellsten geht das, indem du sie gedrückt hältst. Tippe auf den Stern und schon werden sie hier angezeigt.
favourites_empty_view_title Favourite rooms and people Favorisierte Räume und Personen
file_upload_error_title File upload Datei hochladen
file_upload_error_unsupported_file_type_message File type not supported. Dateityp wird nicht unterstützt.
find_your_contacts_button_title Find your contacts Finde deine Kontakte
find_your_contacts_footer This can be disabled anytime from settings. Dies kann jederzeit in den Einstellungen deaktiviert werden.
find_your_contacts_identity_service_error Unable to connect to the identity server. Konnte keine Verbindung zum Identitätsserver aufbauen.
find_your_contacts_message Let %@ show your contacts so you can quickly start chatting with those you know best. Lass dir von %@ deine Kontakte anzeigen, um schnell mit denen zu schreiben, die du am besten kennst.
find_your_contacts_title Start by listing your contacts Starte mit der Auflistung deiner Kontakte
format_time_d d t
format_time_h h h
format_time_m m m
format_time_s s s
gdpr_consent_not_given_alert_message To continue using the %@ homeserver you must review and agree to the terms and conditions. Um den %@ -Heimserver weiter zu verwenden, musst du die Geschäftsbedingungen sichten und ihnen zustimmen.
gdpr_consent_not_given_alert_review_now_action Review now Jetzt sichten
group_details_home Home Startseite

Loading…

User avatar noantiq

Translation changed

Element iOS / Element iOSGerman

Favourite rooms and people
LieblingsrFavorisierte Räume und -nutzerPersonen
2 years ago
User avatar ludwigbald

Suggestion accepted

Element iOS / Element iOSGerman

Favourite rooms and people
Lieblingsräume und -nutzer
3 years ago
User avatar ludwigbald

Suggestion added

Element iOS / Element iOSGerman

Favourite rooms and people
Lieblingsräume und -nutzer
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English German
people Personen Element iOS
room members Mitglieder des Raums Element iOS
Room name Raumname Element iOS
rooms Räume Element iOS
Room type Raumtyp Element iOS

Source information

Key
favourites_empty_view_title
Source string comment
// MARK: - Favourites
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
Riot/Assets/de.lproj/Vector.strings, string 1566