Translation

home_empty_view_information
English
The all-in-one secure chat app for teams, friends and organisations. Tap the + button below to add people and rooms.
130/1160
Key English German State
room_info_list_one_member 1 member 1 Mitglied
room_info_list_several_members %@ members %@ Mitglieder
room_info_list_section_other Other Sonstige
room_info_back_button_title Room Info Raum-Info
dialpad_title Dial pad Wähltastatur
call_transfer_title Transfer Umleiten
call_transfer_users Users Nutzer
call_transfer_dialpad Dial pad Wähltastatur
call_transfer_contacts_recent Recent Neulich
call_transfer_contacts_all All Alle
call_transfer_error_title Error Fehler
call_transfer_error_message Call transfer failed Rufumleitung fehlgeschlagen
launch_loading_generic Syncing your conversations Synchronisiere deine Unterhaltungen
launch_loading_delay_warning This may take a little longer.
Thanks for your patience.
Das könnte eine Weile dauern.
Danke für deine Geduld.
home_empty_view_title Welcome to %@,
%@
Willkommen bei %@,
%@
home_empty_view_information The all-in-one secure chat app for teams, friends and organisations. Tap the + button below to add people and rooms. Die sichere Kommunikations-App für Gruppen, Freunde und Organisationen. Tippe unten auf das +, um Personen und Räume hinzuzufügen.
home_context_menu_make_dm Move to People Zu Personen verschieben
home_context_menu_make_room Move to Rooms Zu Räume verschieben
home_context_menu_notifications Notifications Benachrichtigungen
home_context_menu_mute Mute Stummschalten
home_context_menu_unmute Unmute Stummschaltung aufheben
home_context_menu_favourite Favourite Favorisieren
home_context_menu_unfavourite Remove from Favourites Aus Favoriten entfernen
home_context_menu_low_priority Low priority Niedrige Priorität
home_context_menu_normal_priority Normal priority Normale Priorität
home_context_menu_leave Leave Verlassen
home_context_menu_mark_as_read Mark as read Als gelesen markieren
home_context_menu_mark_as_unread Mark as unread Als ungelesen markieren
home_syncing Syncing Synchronisiere
favourites_empty_view_title Favourite rooms and people Favorisierte Räume und Personen
favourites_empty_view_information You can favourite a few ways - the quickest is just to press and hold. Tap the star and they’ll automatically appear here for safe keeping. Du kannst Unterhaltungen favorisieren – am schnellsten geht das, indem du sie gedrückt hältst. Tippe auf den Stern und schon werden sie hier angezeigt.
Key English German State
group_participants_remove_prompt_title Confirmation Bestätigung
group_rooms_filter_rooms Filter community rooms Filtere Community-Räume
group_section COMMUNITIES COMMUNITIES
home_context_menu_favourite Favourite Favorisieren
home_context_menu_leave Leave Verlassen
home_context_menu_low_priority Low priority Niedrige Priorität
home_context_menu_make_dm Move to People Zu Personen verschieben
home_context_menu_make_room Move to Rooms Zu Räume verschieben
home_context_menu_mark_as_read Mark as read Als gelesen markieren
home_context_menu_mark_as_unread Mark as unread Als ungelesen markieren
home_context_menu_mute Mute Stummschalten
home_context_menu_normal_priority Normal priority Normale Priorität
home_context_menu_notifications Notifications Benachrichtigungen
home_context_menu_unfavourite Remove from Favourites Aus Favoriten entfernen
home_context_menu_unmute Unmute Stummschaltung aufheben
home_empty_view_information The all-in-one secure chat app for teams, friends and organisations. Tap the + button below to add people and rooms. Die sichere Kommunikations-App für Gruppen, Freunde und Organisationen. Tippe unten auf das +, um Personen und Räume hinzuzufügen.
home_empty_view_title Welcome to %@,
%@
Willkommen bei %@,
%@
homeserver_connection_lost Could not connect to the homeserver. Konnte keine Verbindung zum Heimserver herstellen.
home_syncing Syncing Synchronisiere
identity_server_settings_add Add Hinzufügen
identity_server_settings_alert_change Disconnect from the identity server %1$@ and connect to %2$@ instead? Verbindung zum Identitätsserver %1$@ trennen und stattdessen zu %2$@ verbinden?
identity_server_settings_alert_change_title Change identity server Identitätsserver ändern
identity_server_settings_alert_disconnect Disconnect from the identity server %@? Verbindung zum Identitätsserver %@ trennen?
identity_server_settings_alert_disconnect_button Disconnect Trennen
identity_server_settings_alert_disconnect_still_sharing_3pid You are still sharing your personal data on the identity server %@.

We recommend that you remove your email addresses and phone numbers from the identity server before disconnecting.
Du teilst noch deine persönlichen Daten mit dem Identitätsserver %@.

Wir empfehlen dir deine E-Mail-Adresse und Telefonnummer zu entfernen, bevor du die Verbindung zum Identitätsserver trennst.
identity_server_settings_alert_disconnect_still_sharing_3pid_button Disconnect anyway Trotzdem trennen
identity_server_settings_alert_disconnect_title Disconnect identity server Verbindung zum Identitätsserver trennen
identity_server_settings_alert_error_invalid_identity_server %@ is not a valid identity server. %@ ist kein gültiger Identitätsserver.
identity_server_settings_alert_error_terms_not_accepted You must accept terms of %@ to set it as identity server. Du musst die Nutzungsbedingungen von %@ akzeptieren, um ihn als Identitätsserver festzulegen.
identity_server_settings_alert_no_terms The identity server you have chosen does not have any terms of service. Only continue if you trust the owner of the server. Der Identitätsserver den du ausgewählt hast, hat keine Nutzungsbedingungen. Fahre nur fort, wenn du dem Besitzer des Dienstes vertraust.

Loading…

User avatar vrifox

Translation changed

Element iOS / Element iOSGerman

The all-in-one secure chat app for teams, friends and organisations. Tap the + button below to add people and rooms.
Die sichere ChatKommunikations-App für TeamsGruppen, Freunde und Organisationen. Tippe unten auf das +, um LeutePersonen und Räume hinzuzufügen.
a year ago
User avatar ludwigbald

Translation changed

Element iOS / Element iOSGerman

The all-in-one secure chat app for teams, friends and organisations. Tap the + button below to add people and rooms.
Die sichere Chat-App für Teams, Freunde und Organisationen. Tippe unten auf das +, um Leute und Räume hinzuzufügen.
3 years ago
User avatar ludwigbald

New translation

Element iOS / Element iOSGerman

The all-in-one secure chat app for teams, friends and organisations. Tap the + button below to add people and rooms.
Die sichere Chat-App für Teams, Freunde und Organisationen. Tippe unten auf das +, um Leute und Räume hinzuzufügen
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English German
Chat Unterhaltung Element iOS
group chat Gruppenchat Element iOS
people Personen Element iOS
room members Mitglieder des Raums Element iOS
Room name Raumname Element iOS
rooms Räume Element iOS
Room type Raumtyp Element iOS

Source information

Key
home_empty_view_information
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
Riot/Assets/de.lproj/Vector.strings, string 1554