Translation

user_verification_start_additional_information
English
To be secure, do this in person or use another way to communicate.
86/660
Key English Welsh State
key_verification_scan_qr_code_title Scan QR code
key_verification_scan_qr_code_information_other_user Point your camera at the QR code displayed on their device to verify their session
key_verification_scan_qr_code_information_other_device Point your camera at the QR code displayed on your other device to verify this session
key_verification_scan_qr_code_information_other_session Point your camera at the QR code displayed on your other device to verify your session
key_verification_scan_qr_code_information_new_session Point your camera at the QR code displayed on your other device to verify your new session
key_verification_scan_confirmation_scanning_title Almost there! Waiting for confirmation…
key_verification_scan_confirmation_scanning_user_waiting_other Waiting for %@…
key_verification_scan_confirmation_scanning_device_waiting_other Waiting for other device…
key_verification_scan_confirmation_scanned_title Almost there!
key_verification_scan_confirmation_scanned_user_information Is %@ showing the same shield?
key_verification_scan_confirmation_scanned_device_information Is the other device showing the same shield?
user_verification_start_verify_action Start verification Dechrau gwirio
user_verification_start_information_part1 For extra security, verify Er mwyn diogelwch ychwanegol, gwiriwch
user_verification_start_information_part2 by checking a one-time code on both your devices. drwy wirio cod defnydd sengl ar eich dwy ddyfais
user_verification_start_waiting_partner Waiting for %@… Yn aros am %@…
user_verification_start_additional_information To be secure, do this in person or use another way to communicate. I fod yn ddiogel, gwnewch hyn mewn person neu defnyddiwch modd gwahanol o gyfarthrebu.
user_verification_sessions_list_user_trust_level_trusted_title Trusted Ymddiriedir
user_verification_sessions_list_user_trust_level_warning_title Warning Rhybydd
user_verification_sessions_list_user_trust_level_unknown_title Unknown Anhysbys
user_verification_sessions_list_information Messages with this user in this room are end-to-end encrypted and can’t be read by third parties. Mae negeseuon gyda'r defnyddiwr hwn yn yr ystafell hon wedi'u hamgryptio o'r dechrau i'r diwedd ac ni all unrhyw drydydd parti eu darllen.
user_verification_sessions_list_table_title Sessions Sesiynau
user_verification_sessions_list_session_trusted Trusted Ymddiriedir
user_verification_sessions_list_session_untrusted Not trusted Na ymddiriedir
user_verification_session_details_trusted_title Trusted Ymddiriedir
user_verification_session_details_untrusted_title Not Trusted Rhybydd
user_verification_session_details_information_trusted_current_user This session is trusted for secure messaging because you verified it: Ymddiriedir yn y sesiwn hon ar gyfer sgwrsio diogel oherwydd eich bod wedi'i wirio:
user_verification_session_details_information_trusted_other_user_part1 This session is trusted for secure messaging because Ymddiriedir yn y sesiwn hon ar gyfer sgwrsio diogel oherwydd mae
user_verification_session_details_information_trusted_other_user_part2 verified it: wedi'i wirio:
user_verification_session_details_information_untrusted_current_user Verify this session to mark it as trusted & grant it access to encrypted messages: Gwirio'r sesiwn hon er mwyn ei nodi fel un yr ymddiriedir ynddi a chaniatáu iddi gael mynediad i negeseuon wedi'u hamgryptio:
user_verification_session_details_information_untrusted_other_user signed in using a new session: wedi mewngofnodi yn defnyddio sesiwn newydd:
user_verification_session_details_additional_information_untrusted_other_user Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labelled with warnings. Alternatively, you can manually verify it. Nes bod y defnyddiwr hwn yn ymddiried yn sesiwn hon, mi fydd negeseuon a anfonir yn cael eu labelu a rhybuddion. Fel arall, gallwch wirio hi â llaw.
Key English Welsh State
user_verification_session_details_information_trusted_other_user_part2 verified it: wedi'i wirio:
user_verification_session_details_information_untrusted_current_user Verify this session to mark it as trusted & grant it access to encrypted messages: Gwirio'r sesiwn hon er mwyn ei nodi fel un yr ymddiriedir ynddi a chaniatáu iddi gael mynediad i negeseuon wedi'u hamgryptio:
user_verification_session_details_information_untrusted_other_user signed in using a new session: wedi mewngofnodi yn defnyddio sesiwn newydd:
user_verification_session_details_trusted_title Trusted Ymddiriedir
user_verification_session_details_untrusted_title Not Trusted Rhybydd
user_verification_session_details_verify_action_current_user Interactively Verify Gwirio
user_verification_session_details_verify_action_current_user_manually Manually Verify by Text
user_verification_session_details_verify_action_other_user Manually verify Gwirio â llaw
user_verification_sessions_list_information Messages with this user in this room are end-to-end encrypted and can’t be read by third parties. Mae negeseuon gyda'r defnyddiwr hwn yn yr ystafell hon wedi'u hamgryptio o'r dechrau i'r diwedd ac ni all unrhyw drydydd parti eu darllen.
user_verification_sessions_list_session_trusted Trusted Ymddiriedir
user_verification_sessions_list_session_untrusted Not trusted Na ymddiriedir
user_verification_sessions_list_table_title Sessions Sesiynau
user_verification_sessions_list_user_trust_level_trusted_title Trusted Ymddiriedir
user_verification_sessions_list_user_trust_level_unknown_title Unknown Anhysbys
user_verification_sessions_list_user_trust_level_warning_title Warning Rhybydd
user_verification_start_additional_information To be secure, do this in person or use another way to communicate. I fod yn ddiogel, gwnewch hyn mewn person neu defnyddiwch modd gwahanol o gyfarthrebu.
user_verification_start_information_part1 For extra security, verify Er mwyn diogelwch ychwanegol, gwiriwch
user_verification_start_information_part2 by checking a one-time code on both your devices. drwy wirio cod defnydd sengl ar eich dwy ddyfais
user_verification_start_verify_action Start verification Dechrau gwirio
user_verification_start_waiting_partner Waiting for %@… Yn aros am %@…
version_check_banner_subtitle_deprecated We are no longer supporting %@ on iOS %@. To continue using %@ to its full potential, we advise you to upgrade your version of iOS.
version_check_banner_subtitle_supported We will soon be ending support for %@ on iOS %@. To continue using %@ to its full potential, we advise you to upgrade your version of iOS.
version_check_banner_title_deprecated We’re no longer supporting iOS %@
version_check_banner_title_supported We’re ending support for iOS %@
version_check_modal_action_title_deprecated Find out how
version_check_modal_action_title_supported Got it
version_check_modal_subtitle_deprecated We've been working on enhancing %@ for a faster and more polished experience. Unfortunately your current version of iOS is not compatible with some of those fixes and is no longer supported.
We're advising you to upgrade your operating system to use %@ to its full potential.
version_check_modal_subtitle_supported We've been working on enhancing %@ for a faster and more polished experience. Unfortunately your current version of iOS is not compatible with some of those fixes and will no longer be supported.
We're advising you to upgrade your operating system to use %@ to its full potential.
version_check_modal_title_deprecated We’re no longer supporting iOS %@
version_check_modal_title_supported We’re ending support for iOS %@

Loading…

User avatar elmomalmo

New translation

Element iOS / Element iOSWelsh

To be secure, do this in person or use another way to communicate.
I fod yn ddiogel, gwnewch hyn mewn person neu defnyddiwch modd gwahanol o gyfarthrebu.
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Welsh
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
user_verification_start_additional_information
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
Riot/Assets/cy.lproj/Vector.strings, string 1406