Translation

microphone_access_not_granted_for_voice_message
English
Voice messages require access to the Microphone but %@ doesn't have permission to use it
0/880
Key English Welsh State
user_id_title User ID: ID Defnyddiwr:
offline offline all-lein
unsent Unsent Heb eu danfon
error_common_message An error occured. Please try again later. Digwyddodd gwall. Rhowch gynning eto nes ymlaen.
not_supported_yet Not supported yet Heb ei gefnogi eto
default default diofyn
power_level Power Level Lefel Pŵer
network_error_not_reachable Please check your network connectivity Gwiriwch eich cysylltedd rhwydwaith
user_id_placeholder ex: @bob:homeserver eng: @gwil:hafanweinydd
ssl_homeserver_url Homeserver URL: %@ URL Hafanweinydd: %@
camera_access_not_granted_for_call Video calls require access to the Camera but %@ doesn't have permission to use it Mae galwadau fideo angen mynediad i'r Camera ond nid oes gan %@ ganiatâd i'w ddefnyddio
microphone_access_not_granted_for_call Calls require access to the Microphone but %@ doesn't have permission to use it Mae galwadau fideo angen mynediad i'r Meicroffon ond nid oes gan %@ ganiatâd i'w ddefnyddio
local_contacts_access_not_granted Users discovery from local contacts requires access to you contacts but %@ doesn't have permission to use it Mae darganfyddiad defnyddwyr o gysylltiadau lleol angen mynediad i'ch cysylltiadau ond nid oes gan %@ ganiatâd i'w ddefnyddio
local_contacts_access_discovery_warning_title Users discovery Darganfod defnyddwyr
local_contacts_access_discovery_warning To discover contacts already using Matrix, %@ can send email addresses and phone numbers in your address book to your chosen Matrix identity server. Where supported, personal data is hashed before sending - please check your identity server's privacy policy for more details. I ddarganfod cysylltiadau sydd eisoes yn defnyddio Matrix, gall %@ anfon cyfeiriadau e-bost a rhifau ffôn yn eich llyfr cyfeiriadau at y gweinydd adnabod Matrix o'ch dewis. Pan gânt eu cefnogi, mae data personol yn cael ei amgodio cyn ei anfon - gwiriwch bolisi preifatrwydd eich gweinydd adnabod i gael mwy o fanylion.
microphone_access_not_granted_for_voice_message Voice messages require access to the Microphone but %@ doesn't have permission to use it
country_picker_title Choose a country Dewiswch wlad
language_picker_title Choose a language Dewiswch iaith
language_picker_default_language Default (%@) Diofyn (%@)
notice_room_invite %@ invited %@ Mae %@ wedi gwahodd %@
notice_room_third_party_invite %@ sent an invitation to %@ to join the room Anfonodd %@ wahoddiad i %@ i ymuno â'r ystafell
notice_room_third_party_invite_for_dm %@ invited %@
notice_room_third_party_registered_invite %@ accepted the invitation for %@ Derbyniodd %@ y gwahoddiad am %@
notice_room_third_party_revoked_invite %@ revoked the invitation for %@ to join the room Tynnodd %@ y gwahoddiad i %@ ymuno â'r ystafell
notice_room_third_party_revoked_invite_for_dm %@ revoked %@'s invitation
notice_room_join %@ joined Ymunodd %@
notice_room_leave %@ left Gadawodd %@
notice_room_reject %@ rejected the invitation Gwrthododd %@ y gwahoddiad
notice_room_kick %@ removed %@ Ciciodd %@ %@
notice_room_unban %@ unbanned %@ Dad-waharddodd %@ %@
notice_room_ban %@ banned %@ Gwaharddod %@ %@
Key English Welsh State
membership_ban Banned Gwaharddedig
membership_invite Invited Gwahoddwyd
membership_leave Left Gadawodd
mention Mention Crybwyll
message_from_a_thread From a thread
message_reply_to_message_to_reply_to_prefix In reply to Mewn ateb i
message_reply_to_sender_sent_a_file sent a file. anfonwyd ffeil.
message_reply_to_sender_sent_an_audio_file sent an audio file. anfonwyd ffeil sain.
message_reply_to_sender_sent_an_image sent an image. anfonwyd llun.
message_reply_to_sender_sent_a_video sent a video. anfonwyd fideo.
message_reply_to_sender_sent_a_voice_message sent a voice message.
message_reply_to_sender_sent_their_live_location Live location.
message_reply_to_sender_sent_their_location has shared their location.
message_unsaved_changes There are unsaved changes. Leaving will discard them. Mae yna newidiadau heb eu cadw. Bydd gadael yn golygu eu colli.
microphone_access_not_granted_for_call Calls require access to the Microphone but %@ doesn't have permission to use it Mae galwadau fideo angen mynediad i'r Meicroffon ond nid oes gan %@ ganiatâd i'w ddefnyddio
microphone_access_not_granted_for_voice_message Voice messages require access to the Microphone but %@ doesn't have permission to use it
more More
network_error_not_reachable Please check your network connectivity Gwiriwch eich cysylltedd rhwydwaith
network_offline_message You're offline, check your connection.
network_offline_prompt The Internet connection appears to be offline. Mae'n ymddangos bod y cysylltiad Rhyngrwyd yn all-lein.
network_offline_title You're offline
new_word New
next Next Nesaf
no No Na
notice_answered_video_call %@ answered the call Atebodd %@ y galwad
notice_answered_video_call_by_you You answered the call
notice_audio_attachment audio attachment atodiad sain
notice_avatar_changed_too (avatar was changed too) (newidiwyd rhithffurf hefyd)
notice_avatar_url_changed %@ changed their avatar Newidiodd %@ eu rhithffurf
notice_avatar_url_changed_by_you You changed your avatar

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Welsh
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
microphone_access_not_granted_for_voice_message
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/cy.lproj/Vector.strings, string 2257