Translation

room_creation_alias_title
English
Room alias:
18/110
Key English Welsh State
account_email_validation_message Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue. Gwiriwch eich e-bost a chliciwch ar y ddolen sydd ynddo. Ar ôl gwneud hyn, cliciwch parhau.
account_email_validation_error Unable to verify email address. Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue Methu gwirio cyfeiriad e-bost. Gwiriwch eich e-bost a chliciwch ar y ddolen sydd ynddo. Ar ôl gwneud hyn, cliciwch parhau
account_msisdn_validation_title Verification Pending Aros am wirio
account_msisdn_validation_message We've sent an SMS with an activation code. Please enter this code below. Rydyn ni wedi anfon neges testyn gyda chod actifadu. Rhowch y cod hwn isod.
account_msisdn_validation_error Unable to verify phone number. Methu gwirio rhif ffôn.
account_error_display_name_change_failed Display name change failed Methwyd newid enw arddangos
account_error_picture_change_failed Picture change failed Methwyd newid llun
account_error_matrix_session_is_not_opened Matrix session is not opened Nid yw 'r sesiwn Matrix yn agored
account_error_email_wrong_title Invalid Email Address Cyfeiriad E-bost Annilys
account_error_email_wrong_description This doesn't appear to be a valid email address Nid yw hwn yn edrych fel cyfeiriad e-bost dilys
account_error_msisdn_wrong_title Invalid Phone Number Rhif Ffôn Annilys
account_error_msisdn_wrong_description This doesn't appear to be a valid phone number Nid yw hwn yn edrych fel rhif ffôn dilys
account_error_push_not_allowed Notifications not allowed Ni chaniateir hysbysiadau
room_creation_name_title Room name: Enw ystafell:
room_creation_name_placeholder (e.g. lunchGroup) (e.e. criwCinio)
room_creation_alias_title Room alias: Arallenw ystafell:
room_creation_alias_placeholder (e.g. #foo:example.org) (e.e. #foo:example.org)
room_creation_alias_placeholder_with_homeserver (e.g. #foo%@) (e.e. #foo%@)
room_creation_participants_title Participants: Cyfranogwyr:
room_creation_participants_placeholder (e.g. @bob:homeserver1; @john:homeserver2...) (e.e. @daf:hafanweinydd1; @gwil:hafanweinydd2...)
room_please_select Please select a room Dewisiwch ystafell
room_error_join_failed_title Failed to join room Methwyd ymuno â'r ystafell
room_error_join_failed_empty_room It is not currently possible to join an empty room. Ar hyn o bryd nid yw'n bosibl ail-ymuno ag ystafell wag.
room_error_name_edition_not_authorized You are not authorized to edit this room name Nid oes gennych awdurdod i olygu enw'r ystafell hon
room_error_topic_edition_not_authorized You are not authorized to edit this room topic Nid oes gennych awdurdod i olygu pwnc yr ystafell hon
room_error_cannot_load_timeline Failed to load timeline Methwyd llwytho llinell amser
room_error_timeline_event_not_found_title Failed to load timeline position Methwyd llwytho safle llinell amser
room_error_timeline_event_not_found The application was trying to load a specific point in this room's timeline but was unable to find it Roedd y rhaglen yn ceisio llwytho pwynt penodol yn llinell amser yr ystafell hon ond nid oedd yn gallu dod o hyd iddo
room_left You left the room Gadawsoch yr ystafell
room_left_for_dm You left
room_no_power_to_create_conference_call You need permission to invite to start a conference in this room Mae angen caniatâd arnoch i wahodd i ddechrau cynhadledd yn yr ystafell hon
Key English Welsh State
room_command_change_room_topic_description Sets the room topic
room_command_discard_session_description Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded
room_command_emote_description Displays action
room_command_error_unknown_command Invalid or unhandled command
room_command_invite_user_description Invites user with given id to current room
room_command_join_room_description Joins room with given address
room_command_kick_user_description Removes user with given id from this room
room_command_part_room_description Leave room
room_command_reset_user_power_level_description Deops user with given id
room_command_set_user_power_level_description Define the power level of a user
room_command_unban_user_description Unbans user with given id
room_conference_call_no_power You need permission to manage conference call in this room Mae angen caniatâd arnoch i reoli galwad cynhadledd yn yr ystafell hon
room_creation_account Account Cyfrif
room_creation_alias_placeholder (e.g. #foo:example.org) (e.e. #foo:example.org)
room_creation_alias_placeholder_with_homeserver (e.g. #foo%@) (e.e. #foo%@)
room_creation_alias_title Room alias: Arallenw ystafell:
room_creation_appearance Appearance Gwedd
room_creation_appearance_name Name Enw
room_creation_appearance_picture Chat picture (optional) Llun sgwrs (dewisiol)
room_creation_dm_error We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again.
room_creation_error_invite_user_by_email_without_identity_server No identity server is configured so you cannot add a participant with an email. Nid oes unrhyw weinydd adnabod wedi'i osod felly ni allwch ychwanegu cyfranogwr gydag e-bost.
room_creation_invite_another_user User ID, name or email Chwilio / gwahodd yn ôl Dynodwr Defnyddiwr, Enw, new e-bost
room_creation_keep_private Keep private Cadw'n breifat
room_creation_make_private Make private Gwneud yn breifat
room_creation_make_public Make public Gwneud yn gyhoeddus
room_creation_make_public_prompt_msg Are you sure you want to make this chat public? Anyone can read your messages and join the chat. Ydych chi'n siŵr eich bod chi am wneud y sgwrs hon yn gyhoeddus? Gall unrhyw un ddarllen eich negeseuon ac ymuno â'r sgwrs.
room_creation_make_public_prompt_title Make this chat public? Gwneud y sgwrs yma'n gyhoeddus?
room_creation_name_placeholder (e.g. lunchGroup) (e.e. criwCinio)
room_creation_name_title Room name: Enw ystafell:
room_creation_only_one_email_invite You can only invite one email at a time

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Welsh
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_creation_alias_title
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/cy.lproj/Vector.strings, string 2177