Translation

// Reply to message // Reply to message
message_reply_to_sender_sent_an_image
English
sent an image.
14/140
Key English Welsh State
room_creation_alias_placeholder_with_homeserver (e.g. #foo%@) (e.e. #foo%@)
room_creation_participants_title Participants: Cyfranogwyr:
room_creation_participants_placeholder (e.g. @bob:homeserver1; @john:homeserver2...) (e.e. @daf:hafanweinydd1; @gwil:hafanweinydd2...)
room_please_select Please select a room Dewisiwch ystafell
room_error_join_failed_title Failed to join room Methwyd ymuno â'r ystafell
room_error_join_failed_empty_room It is not currently possible to join an empty room. Ar hyn o bryd nid yw'n bosibl ail-ymuno ag ystafell wag.
room_error_name_edition_not_authorized You are not authorized to edit this room name Nid oes gennych awdurdod i olygu enw'r ystafell hon
room_error_topic_edition_not_authorized You are not authorized to edit this room topic Nid oes gennych awdurdod i olygu pwnc yr ystafell hon
room_error_cannot_load_timeline Failed to load timeline Methwyd llwytho llinell amser
room_error_timeline_event_not_found_title Failed to load timeline position Methwyd llwytho safle llinell amser
room_error_timeline_event_not_found The application was trying to load a specific point in this room's timeline but was unable to find it Roedd y rhaglen yn ceisio llwytho pwynt penodol yn llinell amser yr ystafell hon ond nid oedd yn gallu dod o hyd iddo
room_left You left the room Gadawsoch yr ystafell
room_left_for_dm You left
room_no_power_to_create_conference_call You need permission to invite to start a conference in this room Mae angen caniatâd arnoch i wahodd i ddechrau cynhadledd yn yr ystafell hon
room_no_conference_call_in_encrypted_rooms Conference calls are not supported in encrypted rooms Ni chefnogir galwadau cynhadledd mewn ystafelloedd wedi'u hamgryptio
message_reply_to_sender_sent_an_image sent an image. anfonwyd llun.
message_reply_to_sender_sent_a_video sent a video. anfonwyd fideo.
message_reply_to_sender_sent_an_audio_file sent an audio file. anfonwyd ffeil sain.
message_reply_to_sender_sent_a_voice_message sent a voice message.
message_reply_to_sender_sent_a_file sent a file. anfonwyd ffeil.
message_reply_to_sender_sent_their_location has shared their location.
message_reply_to_sender_sent_their_live_location Live location.
message_reply_to_message_to_reply_to_prefix In reply to Mewn ateb i
room_member_ignore_prompt Are you sure you want to hide all messages from this user? Ydych chi'n siŵr eich bod chi eisiau cuddio pob neges oddi wrth y defnyddiwr hwn?
room_member_power_level_prompt You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.
Are you sure?
Ni fyddwch yn gallu dadwneud y newid hwn gan eich bod yn hyrwyddo'r defnyddiwr i gael yr un lefel pŵer â chi'ch hun.
Ydych chi'n siwr?
attachment_size_prompt Do you want to send as: Ydych chi am anfon fel:
attachment_size_prompt_title Confirm size to send
attachment_size_prompt_message You can turn this off in settings.
attachment_original Actual Size (%@) Maint Gwirioneddol: %@
attachment_small Small (~%@) Bach: %@
attachment_medium Medium (~%@) Canolig: %@
Key English Welsh State
media_picker_title Media library Llyfrgell cyfryngau
media_type_accessibility_audio Audio Sain
media_type_accessibility_file File Ffeil
media_type_accessibility_image Image Delwedd
media_type_accessibility_location Location Lleoliad
media_type_accessibility_sticker Sticker Sticer
media_type_accessibility_video Video Fideo
membership_ban Banned Gwaharddedig
membership_invite Invited Gwahoddwyd
membership_leave Left Gadawodd
mention Mention Crybwyll
message_from_a_thread From a thread
message_reply_to_message_to_reply_to_prefix In reply to Mewn ateb i
message_reply_to_sender_sent_a_file sent a file. anfonwyd ffeil.
message_reply_to_sender_sent_an_audio_file sent an audio file. anfonwyd ffeil sain.
message_reply_to_sender_sent_an_image sent an image. anfonwyd llun.
message_reply_to_sender_sent_a_video sent a video. anfonwyd fideo.
message_reply_to_sender_sent_a_voice_message sent a voice message.
message_reply_to_sender_sent_their_live_location Live location.
message_reply_to_sender_sent_their_location has shared their location.
message_unsaved_changes There are unsaved changes. Leaving will discard them. Mae yna newidiadau heb eu cadw. Bydd gadael yn golygu eu colli.
microphone_access_not_granted_for_call Calls require access to the Microphone but %@ doesn't have permission to use it Mae galwadau fideo angen mynediad i'r Meicroffon ond nid oes gan %@ ganiatâd i'w ddefnyddio
microphone_access_not_granted_for_voice_message Voice messages require access to the Microphone but %@ doesn't have permission to use it
more More
network_error_not_reachable Please check your network connectivity Gwiriwch eich cysylltedd rhwydwaith
network_offline_message You're offline, check your connection.
network_offline_prompt The Internet connection appears to be offline. Mae'n ymddangos bod y cysylltiad Rhyngrwyd yn all-lein.
network_offline_title You're offline
new_word New
next Next Nesaf

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Welsh
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
message_reply_to_sender_sent_an_image
Source string comment
// Reply to message // Reply to message
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/cy.lproj/Vector.strings, string 2194