Translation

identity_server_settings_alert_disconnect_still_sharing_3pid_button
English
Disconnect anyway
23/170
Key English Welsh State
identity_server_settings_description You are currently using %@ to discover and be discoverable by existing contacts you know. Ar hyn o bryd rydych chi'n defnyddio %@ i ddarganfod a bod yn ddarganfyddadwy gan gysylltiadau presennol rydych chi'n eu hadnabod.
identity_server_settings_no_is_description You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts, add one above. Ar hyn o bryd nid ydych yn defnyddio gweinydd adnabod. I ddarganfod a bod yn ddarganfyddadwy gan gysylltiadau presennol, ychwanegwch un uchod.
identity_server_settings_place_holder Enter an identity server Rhowch gweinydd adnabod
identity_server_settings_add Add Ychwanegu
identity_server_settings_change Change Newid
identity_server_settings_disconnect_info Disconnecting from your identity server will mean you won’t be discoverable by other users and be able to invite others by email or phone. Bydd datgysylltu o'ch gweinydd adnabod yn golygu na fyddwch yn ddarganfyddadwy i ddefnyddwyr eraill a
gallu gwahodd eraill trwy e-bost neu ffôn.
identity_server_settings_disconnect Disconnect Datgysylltu
identity_server_settings_alert_no_terms_title Identity server has no terms of services Nid oes gan y gweinydd adnabod unrhyw delerau gwasanaethau
identity_server_settings_alert_no_terms The identity server you have chosen does not have any terms of service. Only continue if you trust the owner of the server. Nid oes gan y gweinydd adnabod rydych wedi'i ddewis unrhyw delerau gwasanaeth. Peidiwch â pharhau oni bai eich bod yn ymddiried yn berchennog y gweinydd.
identity_server_settings_alert_change_title Change identity server Newid gweinydd adnabod
identity_server_settings_alert_change Disconnect from the identity server %1$@ and connect to %2$@ instead? Datgysylltwch o'r gweinydd adnabod %1$@ a chysylltwch â %2$@ yn lle?
identity_server_settings_alert_disconnect_title Disconnect identity server Datgysylltu gweinydd adnabod
identity_server_settings_alert_disconnect Disconnect from the identity server %@? Datgysylltu o'r gweinydd adnabod %@?
identity_server_settings_alert_disconnect_button Disconnect Datgysylltu
identity_server_settings_alert_disconnect_still_sharing_3pid You are still sharing your personal data on the identity server %@.

We recommend that you remove your email addresses and phone numbers from the identity server before disconnecting.
Rydych chi'n dal i rannu'ch data personol ar y gweinydd adnabod %@.

Rydym yn argymell eich bod yn tynnu eich cyfeiriadau e-bost a'ch rhifau ffôn o'r gweinydd adnabod cyn datgysylltu.
identity_server_settings_alert_disconnect_still_sharing_3pid_button Disconnect anyway Datgysylltu beth bynnag
identity_server_settings_alert_error_terms_not_accepted You must accept terms of %@ to set it as identity server. Rhaid i chi dderbyn telerau %@ i'w osod fel gweinydd adnabod.
identity_server_settings_alert_error_invalid_identity_server %@ is not a valid identity server. Nid yw %@ yn weinydd adnabod dilys.
room_details_title Room Details Manylion Ystafell
room_details_title_for_dm Details
room_details_people Members Aelodau
room_details_files Uploads Ffeil
room_details_polls Poll history
room_details_search Search room
room_details_integrations Integrations
room_details_settings Settings Gosodiadau
room_details_photo Room Photo Llun Ystafell
room_details_photo_for_dm Photo
room_details_room_name Room Name Enw Ystafell
room_details_room_name_for_dm Name
room_details_topic Topic Pwnc
Key English Welsh State
home_context_menu_mute Mute
home_context_menu_normal_priority Normal priority
home_context_menu_notifications Notifications
home_context_menu_unfavourite Remove from Favourites
home_context_menu_unmute Unmute
home_empty_view_information The all-in-one secure chat app for teams, friends and organisations. Tap the + button below to add people and rooms.
home_empty_view_title Welcome to %@,
%@
homeserver_connection_lost Could not connect to the homeserver. Methu cysylltu â'r hafanweinydd.
home_syncing Syncing
identity_server_settings_add Add Ychwanegu
identity_server_settings_alert_change Disconnect from the identity server %1$@ and connect to %2$@ instead? Datgysylltwch o'r gweinydd adnabod %1$@ a chysylltwch â %2$@ yn lle?
identity_server_settings_alert_change_title Change identity server Newid gweinydd adnabod
identity_server_settings_alert_disconnect Disconnect from the identity server %@? Datgysylltu o'r gweinydd adnabod %@?
identity_server_settings_alert_disconnect_button Disconnect Datgysylltu
identity_server_settings_alert_disconnect_still_sharing_3pid You are still sharing your personal data on the identity server %@.

We recommend that you remove your email addresses and phone numbers from the identity server before disconnecting.
Rydych chi'n dal i rannu'ch data personol ar y gweinydd adnabod %@.

Rydym yn argymell eich bod yn tynnu eich cyfeiriadau e-bost a'ch rhifau ffôn o'r gweinydd adnabod cyn datgysylltu.
identity_server_settings_alert_disconnect_still_sharing_3pid_button Disconnect anyway Datgysylltu beth bynnag
identity_server_settings_alert_disconnect_title Disconnect identity server Datgysylltu gweinydd adnabod
identity_server_settings_alert_error_invalid_identity_server %@ is not a valid identity server. Nid yw %@ yn weinydd adnabod dilys.
identity_server_settings_alert_error_terms_not_accepted You must accept terms of %@ to set it as identity server. Rhaid i chi dderbyn telerau %@ i'w osod fel gweinydd adnabod.
identity_server_settings_alert_no_terms The identity server you have chosen does not have any terms of service. Only continue if you trust the owner of the server. Nid oes gan y gweinydd adnabod rydych wedi'i ddewis unrhyw delerau gwasanaeth. Peidiwch â pharhau oni bai eich bod yn ymddiried yn berchennog y gweinydd.
identity_server_settings_alert_no_terms_title Identity server has no terms of services Nid oes gan y gweinydd adnabod unrhyw delerau gwasanaethau
identity_server_settings_change Change Newid
identity_server_settings_description You are currently using %@ to discover and be discoverable by existing contacts you know. Ar hyn o bryd rydych chi'n defnyddio %@ i ddarganfod a bod yn ddarganfyddadwy gan gysylltiadau presennol rydych chi'n eu hadnabod.
identity_server_settings_disconnect Disconnect Datgysylltu
identity_server_settings_disconnect_info Disconnecting from your identity server will mean you won’t be discoverable by other users and be able to invite others by email or phone. Bydd datgysylltu o'ch gweinydd adnabod yn golygu na fyddwch yn ddarganfyddadwy i ddefnyddwyr eraill a
gallu gwahodd eraill trwy e-bost neu ffôn.
identity_server_settings_no_is_description You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts, add one above. Ar hyn o bryd nid ydych yn defnyddio gweinydd adnabod. I ddarganfod a bod yn ddarganfyddadwy gan gysylltiadau presennol, ychwanegwch un uchod.
identity_server_settings_place_holder Enter an identity server Rhowch gweinydd adnabod
identity_server_settings_title Identity server Gweinydd Adnabod
ignore Ignore Anwybyddu
ignore_user Ignore User

Loading…

User avatar elmomalmo

New translation

Element iOS / Element iOSWelsh

Disconnect anyway
Datgysylltu beth bynnag
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Welsh
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
identity_server_settings_alert_disconnect_still_sharing_3pid_button
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
Riot/Assets/cy.lproj/Vector.strings, string 828