Translation

sign_out_key_backup_in_progress_alert_title
English
Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages.
136/900
Key English Welsh State
key_backup_recover_from_recovery_key_recover_action Unlock History Datgloi Hanes
key_backup_recover_from_recovery_key_lost_recovery_key_action Lost your Security Key You can set up a new one in settings. Wedi colli'ch allwedd adfer? Gallwch chi sefydlu un newydd yn gosodiadau.
key_backup_recover_success_info Backup Restored! Copi wrth gefn wedi'i Adfer!
key_backup_recover_done_action Done Wedi Gorffen
sign_out Sign out
sign_out_confirmation_message Are you sure you want to sign out?
sign_out_existing_key_backup_alert_title Are you sure you want to sign out? Ydych chi'n siŵr eich bod chi am allgofnodi?
sign_out_existing_key_backup_alert_sign_out_action Sign out Allgofnodi
sign_out_non_existing_key_backup_alert_title You’ll lose access to your encrypted messages if you sign out now Byddwch yn colli mynediad i'ch negeseuon amgryptiedig os byddwch chi'n allgofnodi rwan
sign_out_non_existing_key_backup_alert_setup_secure_backup_action Start using Secure Backup
sign_out_non_existing_key_backup_alert_discard_key_backup_action I don't want my encrypted messages Dydw i ddim eisiau i fy negeseuon amgryptiedig
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_title You'll lose your encrypted messages Byddwch yn colli ei'ch negeseuon amgryptiedig
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_message You'll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Byddwch yn colli mynediad i'ch negeseuon amgryptiedig oni bai eich bod yn gwneud copi wrth gefn o'ch allweddi cyn allgofnodi.
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_sign_out_action Sign out Allgofnodi
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_backup_action Backup Creu Copi Wrth Gefn
sign_out_key_backup_in_progress_alert_title Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Creu copi allwedd wrth gefn ar y gweill. Os byddwch chi'n allgofnodi nawr byddwch chi'n colli mynediad i'ch negeseuon wedi'u hamgryptio.
sign_out_key_backup_in_progress_alert_discard_key_backup_action I don't want my encrypted messages Dydw i ddim eisiau i fy negeseuon amgryptiedig
sign_out_key_backup_in_progress_alert_cancel_action I'll wait Arosaf
key_verification_other_session_title Verify session
key_verification_new_session_title Verify your new session
key_verification_this_session_title Verify this session
key_verification_user_title Verify them Gwirio defnyddiwr
device_verification_security_advice_emoji Compare the unique emoji, ensuring they appear in the same order.
device_verification_security_advice_number Compare the numbers, ensuring they appear in the same order.
device_verification_cancelled The other party cancelled the verification. Canslodd y parti arall y gwiriad.
device_verification_cancelled_by_me The verification has been cancelled. Reason: %@ Mae'r gwiriad wedi'i ganslo. Rheswm: %@
device_verification_error_cannot_load_device Cannot load session information. Methu llwytho gwybodaeth am y sesiwn.
device_verification_incoming_title Incoming Verification Request Cais Gwirio sy'n Dod i Mewn
device_verification_incoming_description_1 Verify this session to mark it as trusted. Trusting sessions of partners gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages. Gwiriwch y sesiwn hon i'w nodi fel un y gellir ymddiried ynddo. Mae sesiynau ymddiriedol partneriaid yn rhoi tawelwch meddwl ychwanegol i chi wrth ddefnyddio negeseuon wedi'u hamgryptio o'r dechrau i'r diwedd.
device_verification_incoming_description_2 Verifying this session will mark it as trusted, and also mark your session as trusted to the partner. Bydd gwirio'r sesiwn hon yn ei nodi fel un y gellir ymddiried ynddo, a hefyd yn marcio'ch sesiwn fel un y gellir ymddiried ynddo i'r partner.
device_verification_start_title Verify by comparing a short text string Gwirio trwy gymharu testun byr
Key English Welsh State
share_invite_link_space_text Hey, join this space on %@
show_details Show Details Dangos Manylion
side_menu_action_feedback Feedback
side_menu_action_help Help
side_menu_action_invite_friends Invite friends
side_menu_action_settings Settings
side_menu_app_version Version %@
side_menu_coach_message Swipe right or tap to see all rooms
side_menu_reveal_action_accessibility_label Left panel
sign_out Sign out
sign_out_confirmation_message Are you sure you want to sign out?
sign_out_existing_key_backup_alert_sign_out_action Sign out Allgofnodi
sign_out_existing_key_backup_alert_title Are you sure you want to sign out? Ydych chi'n siŵr eich bod chi am allgofnodi?
sign_out_key_backup_in_progress_alert_cancel_action I'll wait Arosaf
sign_out_key_backup_in_progress_alert_discard_key_backup_action I don't want my encrypted messages Dydw i ddim eisiau i fy negeseuon amgryptiedig
sign_out_key_backup_in_progress_alert_title Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Creu copi allwedd wrth gefn ar y gweill. Os byddwch chi'n allgofnodi nawr byddwch chi'n colli mynediad i'ch negeseuon wedi'u hamgryptio.
sign_out_non_existing_key_backup_alert_discard_key_backup_action I don't want my encrypted messages Dydw i ddim eisiau i fy negeseuon amgryptiedig
sign_out_non_existing_key_backup_alert_setup_secure_backup_action Start using Secure Backup
sign_out_non_existing_key_backup_alert_title You’ll lose access to your encrypted messages if you sign out now Byddwch yn colli mynediad i'ch negeseuon amgryptiedig os byddwch chi'n allgofnodi rwan
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_backup_action Backup Creu Copi Wrth Gefn
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_message You'll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Byddwch yn colli mynediad i'ch negeseuon amgryptiedig oni bai eich bod yn gwneud copi wrth gefn o'ch allweddi cyn allgofnodi.
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_sign_out_action Sign out Allgofnodi
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_title You'll lose your encrypted messages Byddwch yn colli ei'ch negeseuon amgryptiedig
sign_up Sign up Cofrestri
skip Skip Hepgor
social_login_button_title_continue Continue with %@
social_login_button_title_sign_in Sign In with %@
social_login_button_title_sign_up Sign Up with %@
social_login_list_title_continue Continue with
social_login_list_title_sign_in Or

Loading…

User avatar elmomalmo

New translation

Element iOS / Element iOSWelsh

Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages.
Creu copi allwedd wrth gefn ar y gweill. Os byddwch chi'n allgofnodi nawr byddwch chi'n colli mynediad i'ch negeseuon wedi'u hamgryptio.
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Welsh
Key Backup Allweddi Wrth Gefn Element iOS
Recovery Key Allwedd Adfer Element iOS

Source information

Key
sign_out_key_backup_in_progress_alert_title
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
Riot/Assets/cy.lproj/Vector.strings, string 1221