Translation

// Chat creation // Chat creation
room_creation_title
English
New Chat
12/100
Key English Welsh State
auth_softlogout_recover_encryption_keys Sign in to recover encryption keys stored exclusively on this device. You need them to read all of your secure messages on any device. Mewngofnodwch i adfer allweddi amgryptio sydd wedi'u storio'n gyfan gwbl ar y ddyfais hon. Mae eu hangen arnoch i ddarllen eich holl negeseuon diogel ar unrhyw ddyfais.
auth_softlogout_clear_data Clear personal data Clirio data personol
auth_softlogout_clear_data_message_1 Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device. Rhybudd: Mae eich data personol (gan gynnwys allweddi amgryptio) yn dal i gael ei storio ar y ddyfais hon.
auth_softlogout_clear_data_message_2 Clear it if you're finished using this device, or want to sign in to another account. Cliriwch hi os ydych chi wedi gorffen defnyddio'r ddyfais hon, neu eisiau mewngofnodi i gyfrif arall.
auth_softlogout_clear_data_button Clear all data Clirio holl ddata
auth_softlogout_clear_data_sign_out_title Are you sure? Ydych chi'n siwr?
auth_softlogout_clear_data_sign_out_msg Are you sure you want to clear all data currently stored on this device? Sign in again to access your account data and messages. Ydych chi'n siŵr eich bod chi am glirio'r holl ddata sy'n cael ei storio ar y ddyfais hon ar hyn o bryd? Mewngofnodwch eto i gael mynediad at ddata a negeseuon eich cyfrif.
auth_softlogout_clear_data_sign_out Sign out Allgofnodi
social_login_list_title_continue Continue with
social_login_list_title_sign_in Or
social_login_list_title_sign_up Or
social_login_button_title_continue Continue with %@
social_login_button_title_sign_in Sign In with %@
social_login_button_title_sign_up Sign Up with %@
error_user_already_logged_in It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out? Mae'n edrych fel eich bod chi'n ceisio cysylltu â hafanweinydd arall. Hoffech chi allgofnodi?
room_creation_title New Chat Sgwrs newydd
room_creation_account Account Cyfrif
room_creation_appearance Appearance Gwedd
room_creation_appearance_name Name Enw
room_creation_appearance_picture Chat picture (optional) Llun sgwrs (dewisiol)
room_creation_privacy Privacy Preifatrwydd
room_creation_private_room This chat is private Mae'r sgwrs yma'n breifat
room_creation_public_room This chat is public Mae'r sgwrs yma'n gyhoeddus
room_creation_make_public Make public Gwneud yn gyhoeddus
room_creation_make_public_prompt_title Make this chat public? Gwneud y sgwrs yma'n gyhoeddus?
room_creation_make_public_prompt_msg Are you sure you want to make this chat public? Anyone can read your messages and join the chat. Ydych chi'n siŵr eich bod chi am wneud y sgwrs hon yn gyhoeddus? Gall unrhyw un ddarllen eich negeseuon ac ymuno â'r sgwrs.
room_creation_keep_private Keep private Cadw'n breifat
room_creation_make_private Make private Gwneud yn breifat
room_creation_wait_for_creation A room is already being created. Please wait. Mae ystafell eisoes yn cael ei greu. Arhoswch os gwelwch yn dda.
room_creation_invite_another_user User ID, name or email Chwilio / gwahodd yn ôl Dynodwr Defnyddiwr, Enw, new e-bost
room_creation_error_invite_user_by_email_without_identity_server No identity server is configured so you cannot add a participant with an email. Nid oes unrhyw weinydd adnabod wedi'i osod felly ni allwch ychwanegu cyfranogwr gydag e-bost.
Key English Welsh State
room_creation_error_invite_user_by_email_without_identity_server No identity server is configured so you cannot add a participant with an email. Nid oes unrhyw weinydd adnabod wedi'i osod felly ni allwch ychwanegu cyfranogwr gydag e-bost.
room_creation_invite_another_user User ID, name or email Chwilio / gwahodd yn ôl Dynodwr Defnyddiwr, Enw, new e-bost
room_creation_keep_private Keep private Cadw'n breifat
room_creation_make_private Make private Gwneud yn breifat
room_creation_make_public Make public Gwneud yn gyhoeddus
room_creation_make_public_prompt_msg Are you sure you want to make this chat public? Anyone can read your messages and join the chat. Ydych chi'n siŵr eich bod chi am wneud y sgwrs hon yn gyhoeddus? Gall unrhyw un ddarllen eich negeseuon ac ymuno â'r sgwrs.
room_creation_make_public_prompt_title Make this chat public? Gwneud y sgwrs yma'n gyhoeddus?
room_creation_name_placeholder (e.g. lunchGroup) (e.e. criwCinio)
room_creation_name_title Room name: Enw ystafell:
room_creation_only_one_email_invite You can only invite one email at a time
room_creation_participants_placeholder (e.g. @bob:homeserver1; @john:homeserver2...) (e.e. @daf:hafanweinydd1; @gwil:hafanweinydd2...)
room_creation_participants_title Participants: Cyfranogwyr:
room_creation_privacy Privacy Preifatrwydd
room_creation_private_room This chat is private Mae'r sgwrs yma'n breifat
room_creation_public_room This chat is public Mae'r sgwrs yma'n gyhoeddus
room_creation_title New Chat Sgwrs newydd
room_creation_user_not_found_prompt_invite_action Start DM anyway
room_creation_user_not_found_prompt_message Unable to find profiles for this Matrix ID. Would you like to start a DM anyway?
room_creation_user_not_found_prompt_title Confirmation
room_creation_wait_for_creation A room is already being created. Please wait. Mae ystafell eisoes yn cael ei greu. Arhoswch os gwelwch yn dda.
room_delete_unsent_messages Delete unsent messages Dileu negeseuon heb eu hanfon
room_details_access_row_title Access
room_details_access_section Who can access this room? Pwy all gael mynediad i'r ystafell hon?
room_details_access_section_anyone Anyone who knows the room's link, including guests Unrhyw un sy'n gwybod dolen yr ystafell, gan gynnwys gwesteion
room_details_access_section_anyone_apart_from_guest Anyone who knows the room's link, apart from guests Unrhyw un sy'n gwybod dolen yr ystafell, ar wahân i westeion
room_details_access_section_anyone_apart_from_guest_for_dm Anyone who knows the link, apart from guests
room_details_access_section_anyone_for_dm Anyone who knows the link, including guests
room_details_access_section_directory_toggle List this room in room directory Rhestrwch yr ystafell hon yng nghyfeiriadur ystafelloedd
room_details_access_section_directory_toggle_for_dm List in room directory
room_details_access_section_for_dm Who can access this?

Loading…

User avatar elmomalmo

New translation

Element iOS / Element iOSWelsh

New Chat
Sgwrs newydd
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Welsh
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_creation_title
Source string comment
// Chat creation // Chat creation
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/cy.lproj/Vector.strings, string 272